Instruções De Uso - Beta 3027/10 Instructions For Use Manual

Workshop hydraulic presses
Hide thumbs Also See for 3027/10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
INSTRUÇÕES DE USO
MANUAL de MANUTENÇÃO para PRENSAS HIDRÁULICAS de OFICINA
RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO E/OU DO UTILIZADOR DA PRENSA
Este Manual é parte integrante da prensa e deve acompanhá-la sempre, também no caso de venda.
O Proprietário e/ou o utilizador da prensa devem conhecer as instruções de uso e as recomendações antes da
utilização da prensa. Se o operador não entende bem o idioma do presente manual, as instruções devem ser lidas e
explicadas no seu idioma nativo e verificar que entenda o significado. O fabricante não responde por nenhum dano
a pessoas ou a coisas por uso impróprio ou não permitido da prensa.
ELEVAÇÃO E MOVIMENTAÇÃO
As prensas devem ser movimentadas e posicionadas com o uso de empilhadores de elevação ou grua de oficina que
suportem o peso.
ARMAZENAGEM
As embalagens devem ser guardadas em lugares cobertos e protegidos, em temperaturas compreendidas entre -10° e
+40°C
NORMAS DE SEGURANÇA
Não usar a prensa para finalidades diferentes daquelas para as quais foi projetada.
Não trabalhar ao lado das peças enquanto o pistão está em movimento ou quando o mesmo está sob pressão.
A válvula de segurança é calibrada e lacrada pelo fabricante. NÃO TENTAR ABRI-LA E VARIAR A SUA CALI-
BRAÇÃO.
O NÃO CUMPRIMENTO destas RECOMENDAÇÕES pode causar danos até graves na prensa e/ou às pessoas.
O FABRICANTE NÃO RESPONDE POR DANOS A PESSOAS OU COISAS CAUSADOS POR USO IMPRÓPRIO DA
PRENSA OU DE SEUS COMPONENTES.
MONTAGEM (• operações para todos os tipos de prensas - ▪ operações somente para certos tipos de prensas)
● Remover a prensa do invólucro de plástico bolha verificando que a máquina não tenha sofrido danos durante
o transporte e que estejam presentes todas as peças indicadas na lista de transporte. O material da embalagem
deve ser eliminado de acordo com as normas vigentes no país onde a prensa é montada ou reciclada ou reutilizada.
● Montar os pés no corpo da prensa aparafusando-os com os parafusos e as porcas fornecidas (fig. 1).
Somente para prensa 3027/10: ficar a prensa numa bancada plana, com capacidade apropriada, bloqueando-a por
meio de parafusos passantes e porcas, na bancada de trabalho.
■ Posicionar a prensa sobre uma superfície plana e bem nivelada. No interior dos pés há dois furos, para uma
possível fixação no chão a realizar com o uso de buchas de expansão de boa secção.
● Remover a tampa na parte superior do pistão, vedar a rosca do manômetro com teflon e aparafusar o
manó metro no pistão, apertando-o com uma chave até o seu bloqueio total (fig. 2)
● Espalhar um ligeiro véu de óleo nos pernos de sustentação da bancada de trabalho da prensa.
Somente para prensa 3027/30 e 3027/50: desparafusar a alça do cabrestante que, para facilidade de embalagem,
é fornecida virada; depois apertá-la corretamente bloqueando-a com uma chave. Engraxar ligeiramente os pinos do
cabrestante.
INSTRUÇÕES DE USO
● Substituir a tampa do óleo (ref. A, fig. 5) na bomba com aquela furada (ref. B, fig. 5) fornecida com o equipa mento.
● Posicionar a bancada da prensa (ref. 1, fig. 4) na altura desejada, erguendo-a antes de um lado e introduzin
do um dos pinos (2) no furo do corpo da prensa imediatamente em baixo, depois repetindo a operação do outro
lado.
■ Posicionar os pinos (2) no ponto desejado.
Somente para prensa 3027/30 e 3027/50: acionar o cabrestante da prensa de forma a elevar o palete.
18
PT

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents