Download Print this page
Vaillant VRT 340f Operating	 Instruction

Vaillant VRT 340f Operating Instruction

Temperature termostat
Hide thumbs Also See for VRT 340f:

Advertisement

INT
VRT 340f

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VRT 340f and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Martin Grant
February 4, 2025

my vrt 340f is reading our room temperature over 10 degrees higher than the actual room temperature

1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

The Vaillant VRT 340f may be reading the room temperature over 10 degrees higher than the actual temperature due to improper installation, placement near heat sources, or interference from external factors. Ensure the thermostat is installed correctly by a qualified heating engineer, positioned away from direct sunlight, radiators, or other heat-emitting devices, and that the batteries are functioning properly. If the issue persists, recalibration or replacement may be needed.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vaillant VRT 340f

  • Page 1 VRT 340f...
  • Page 2 Kullanma kılavuzu ....82 Montaj kılavuzu ..... .85 VRT 340f...
  • Page 3 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRC-VCC °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRT 340f...
  • Page 4 Sávkijelzés = fűtés Sávkijelzés = melegvízelőállítás 1 Aktuális időpont 2 Szimbólumok A szobahőmérsékletet és a melegvízkészítést a megadott program szabályozza. Szobahőmérséklet folyamatos szabályozása a csökkentett hőmérsékletnek megfelelően, melegvízkészítés az időprogram szerint. Szobahőmérséklet folyamatos szabályozása a nappali hőmérsékletnek megfelelően, meleg- VRT 340f...
  • Page 5 üzemel (fagyveszély állapotnak megfelelően), így a helyiség túlfűtése lehetséges. Készülékleírás A VRT 340f heti fűtési programot tartalmazó szobahőmérséklet-szabályozó fűtés és melegvízelőállítás céljára. A szabályozó minden csatornához 2 alapprogrammal (P1 és P2), egy módosítható P3 tömbprogrammal és egy egyénileg beállítható...
  • Page 6: Table Of Contents

    Elemcsere ......102 Telefoni átkapcsolás ..... 104 VRT 340f...
  • Page 7 (107. oldal) A kétpontos szabályozás (gyári beállítás) akkor hasznos, ha a fűtőberendezés telje- sítménye lényegesen a számított hőigény felett van (pl. a nagyobb melegvíz-menny- iség érdekében). A folyamatos szabályozás akkor ajánlott, ha a fűtőteljesítmény megfelel a számított hőigénynek. VRT 340f...
  • Page 8 A telefontávkapcsoló kimenetét a szabályozó TEL sorkapocs pontjára kell bekötni (lásd az ábrát a 109. oldalon). A feszültség alatt álló csatlakozó érintése életveszélyes! A telefontávkapcsoló bekötése estén a szabályozót a falra kell szerelni. Kérjük, a telefontávkapcsoló szerelési útmutatóját is vegye figyelembe. VRT 340f...
  • Page 9 Műszaki adatok VRT 340f Készülék típusa Adóegység Vevőegység Űzemi feszültség 2x1,5 V max. 30 V (AAA) < 40 µA Áramfelvétel < 20 mA Menettartealék (óra) 0,5 h Elem élettartama ca. 1,5 (év) Nappali hőmérséklet tartománya 5 ... 30°C Csökkentett hőmérséklet tartománya 5 ... 20°C Arányos sági tartomány (Z)
  • Page 10 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 °C °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 6 12 12 18 24 18 24 VRT 340f...
  • Page 11: Üzemmód Kiválasztása

    Choix du mode de fonctionnement Selección del Modo de Funcionamiento Impostazione del il modo operativo Bedrijfsfunctie kiezen Valg af driftsart Wybór trybu pracy Üzemmód kiválasztása Volba druhu provozu Selectarea regimului de func ionare Odabrati način rada Voľba prevádzkového režimu İşletme türü seçimi VRT 340f...
  • Page 12 °C °C °C °C VRT 340f...
  • Page 13: Szabadság-Funkciók Aktiválása

    Activer la fonction congés Activación del Programa de Vacaciones Impostazione programma vacanze Vakantieprogramma activeren Aktivering af feriedrift Aktywacja funkcji urlopowej Szabadság-funkciók aktiválása Aktivace funkce "dovolená" Activarea func iei concediu Aktivirati funkciju godišnjeg odmora Aktivácia dovolenkovej funkcie Tatil fonksiyonunu çalıştırma VRT 340f...
  • Page 14 °C °C °C 12 18 12 18 0 °C °C 12 18 12 18 0 °C °C VRT 340f...
  • Page 15: Hőmérséklet Módosítása Rövid Időre

    Cambio de la temperatura a corto plazo Modifica temporanea temp. ambiente Kamertemperatuur kortstondig wijzigen Midlertidig ændring af temperatur Krótkotrwałe przestawienie temperatury Hőmérséklet módosítása rövid időre Krátkodobá změna teploty Scurtă modificare a temperaturii Kratkotrajno promijeniti temperaturu Krátkodobé prestavenie teploty Kısa süre için sıcaklık değiştirilmesi VRT 340f...
  • Page 16 °C °C °C °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 °C °C °C °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRT 340f...
  • Page 17: Nappali Hőmérséklet Beállítása

    Ustawienie temperatury dziennej / obniżonej Nappali hőmérséklet beállítása Csökkentett hőmérséklet beállítása Nastavení denní / snížené teploty Reglarea temperaturii de zi / de noapte Podesiti dnevnu / sniženu temperaturu Nastavenie dennej / zníženej teploty Gündüz konumu / Gece konumu sıcaklığının ayarlanması VRT 340f...
  • Page 18 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRT 340f...
  • Page 19: A Pontos Idő És Hét Napjának Beállítása

    Ustawienie godziny i dnia tygodnia A pontos idő és hét napjának beállítása Nastavení denního času a dne v týdnu Reglarea orei şi a zilei săptămânii Podesiti vrijeme i dan u tjednu Nastavenie dňa v týždni a času Aktüel saat ve günün ayarlanması VRT 340f...
  • Page 20 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 8 10 12 14 16 18 20 22 24 8 10 12 14 16 18 20 22 24 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRT 340f...
  • Page 21: Program Kiválasztása

    Programm auswählen Choose a program Choix du programme Elección de programa Scelta del programma Programma’s kiezen Valg af program Wybór programu podstawowego Program kiválasztása Výběr základního programu Selectarea programului de bază Odabrati program Výber základného programu Ana program seçimi VRT 340f...
  • Page 22 8 10 12 14 16 18 20 22 24 =11x 8 10 12 14 16 18 20 22 24 8 10 12 14 16 18 20 22 24 =20x 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRT 340f...
  • Page 23 Indstilling af program P3 og Pi Ustawienie programów P3 i Pi P3 és Pi program beállítása Nastavení programu P3 a Pi Modificarea programelor P3 şi Pi Podesiti program P3 i Pi Nastavenie programu P3 a Pi P3 ve Pi programlarının ayarlanması VRT 340f...
  • Page 24 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 x AAA LR03 VRT 340f...
  • Page 25 Batterie ersetzen Change batteries Remplacement piles Cambio de pilas Sostituzione delle batterie Batterij vervangen Batteriskifte Wymiana baterii Elemcsere Výměna baterie Schimbarea bateriei Zamijeniti bateriju Výmena batérií Pil değişimi VRT 340f...
  • Page 26 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRC-VCC °C VRT 340f...
  • Page 27 Inserire il comando telefonico a distanza Inschakelen op afstand via de telefoon (n.t.v. in NL) Styring via telefon Przełączenie przez telefon Telefoni átkapcsoláz Spínání pomocí telefonního kontaktu Cuplarea prin intermediul telefonului Upravljanje preko daljinske telefonske sklopke Zapnutie prostredníctvom telefonického kontaktu Telefon bağlantısıyla kumanda VRT 340f...
  • Page 28 VRC-VCC VRC-VCC VRT 340f...
  • Page 29 °C 8 10 12 14 16 18 20 22 24 VRC-VCC VRT 340f...
  • Page 30 VRC-VCC VRT 340f...
  • Page 31 340f VRT 340f...