Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruik‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
formation
Afwasauto‐
Geschirrspü‐
Dishwasher
maat
ler
KDV10030FA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KDV10030FA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ZANKER KDV10030FA

  • Page 1 Gebruik‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing formation Afwasauto‐ Geschirrspü‐ Dishwasher maat KDV10030FA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Dagelijks gebruik Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen en tips EENVOUDIGE START Onderhoud en reiniging programma’s Probleemoplossing Instellingen Technische informatie Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8 • (0.8) bar (Mpa) Houd rekening met het maximale aantal 9 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende • serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Page 4: Eenvoudige Start

    • Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er reparaties • Verwijder de borden pas uit het apparaat als het hebben plaatsgevonden of er nieuwe apparaten zijn programma is voltooid. Er kan wat wasmiddel op de geplaatst (watermeters, enz.), moet u, voordat de vaat achterblijven.
  • Page 5: Programma's

    Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Einde-indicatielampje. XtraDry-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. programma’s Programma Mate van vervui- Programmafasen Verbruiksgegevens ling Type wasgoed Bereidings- Energie Water tijd (kWh) (min.) Normaal bevuild • Voorwas 0.778 • Wassen 50 °C Serviesgoed en •...
  • Page 6: Instellingen

    Instellingen Programmakeuze-modus • Het geluidssignaal aan het eind van een programma in- of uitschakelen. Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, • AirDry in- of uitschakelen. kan een wasprogramma worden ingesteld en de Zorg ervoor dat het apparaat in de gebruikersmodus worden ingegaan om de programmakeuzemodus staat voordat u de apparaatinstellingen te wijzigen.
  • Page 7: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    Duitse hardheid Franse hardheid mmol/l Clarke-graden Wateronthardings- (°dH) (°fH) niveau 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1 2) 1) Fabrieksinstelling 2) Gebruik geen zout op dit niveau. Het geluidssignaal instellen aan het eind van een Tijdens de werking van de droogfase, programma wordt de deur van het apparaat door het...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    Het zout wordt gebruikt om de hars in de waterontharder te herladen en voor goede wasresultaten voor dagelijks gebruik. Zout toevoegen Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir. Let op! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Om roestvorming te voorkomen, dient er onmiddellijk na het vullen van het zoutreservoir een programma gestart te worden.
  • Page 9 Afwasmiddel toevoegen Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B. Multitabletten toevoegen • Stel de waterontharder op het laagste niveau in. Een programma instellen en starten • 5 minuten na voltooiing van het programma. •...
  • Page 10: Aanwijzingen En Tips

    2. Druk op Aan/uit om het apparaat te activeren. Zorg De deur openen als het apparaat in werking is ervoor dat het apparaat in de Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt programmakeuzemodus staat. het apparaat. Dit kan het energieverbruik en de 3.
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te 6. De aanduiding leeg glansmiddelreservoir activeren. harder is het water. De waterhardheid wordt gemeten in De korven inruimen de volgende gelijkwaardige schalen. De waterontharder moet worden afgesteld op de • Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te hardheid van het water in uw woonplaats.
  • Page 12: Probleemoplossing

    De filters reinigen • Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. • Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit. • Plaats de filters (A) en (B) terug. •...
  • Page 13 Bij sommige problemen knippert het eindlampje om een WAARSCHUWING! Niet juist storing aan te geven. uitgevoerde reparaties kunnen de veiligheid van de gebruiker ernstig in Het merendeel van de problemen die ontstaan gevaar brengen. Alle reparaties moeten kunnen worden opgelost zonder contact op te worden uitgevoerd door bevoegd nemen met een erkend servicecentrum.
  • Page 14 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing • De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk werkende Het apparaat maakt kortsluiting. apparaten van stroom te voorzien. Controleer de stroom- sterkte van het stopcontact en het vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit. •...
  • Page 15: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing • Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroorzaakt door de voch- De binnenkant van het apparaat is nat. tigheid in de lucht die tegen de wanden condenseert. • Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten. Opvallend veel schuim tijdens het •...
  • Page 16 Watertoevoer max. 60 °C Koud water of warm water 2) Vermogen Couverts Energieverbruik Modus aan laten (W) Energieverbruik Uit-modus (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
  • Page 17: Safety Information

    Contents Safety information Daily use Safety instructions Hints and tips EASY START Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Before first use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 18: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its • Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends pointing down or •...
  • Page 19: Easy Start

    • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance.
  • Page 20: Programmes

    Programmes Programme Degree of soil Programme phases Consumption values Type of load Duration Energy Water (min) (kWh) • Pre-wash Normal soil 0.778 • Wash 50 °C Crockery and cut- • Rinses lery • • Pre-wash Heavy soil 160 - 168 1.1 - 1.3 13-14 •...
  • Page 21 • Adjust the level of the water softener according to 1. Press the water hardness. The indicators are off. The indicator • Activate or deactivate the acoustic signal indicating the end of a programme. still flashes. • Activate or deactivate AirDry. The indicator starts flashing.
  • Page 22: Before First Use

    How to deactivate AirDry Make sure the appliance is in user mode. AirDry improves the drying results with less energy 1. Press consumption. The indicators: are off. The indicator still flashes. The indicator indicates the current setting. If on = AirDry is on, if off = AirDry is off.
  • Page 23: Daily Use

    Adding rinse aid The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) becomes clear. Daily use 1. Open the water tap. 3.
  • Page 24 Adding multi-tablets • Adjust the water softener to the lowest level. Setting and starting a programme 3. Continue pressing to extend the countdown (3, 6 or 9 hours). The AUTO OFF function A related indicator on the control panel indicates the countdown time.
  • Page 25: Hints And Tips

    End of the programme If the door is closed after it is opened automatically by AirDry in the drying When the programme is completed the indicator phase, the programme ends after 3 minutes. 1. Press the on/off button or wait for the AUTO OFF Do not try to close the appliance door function to deactivate the appliance.
  • Page 26: Care And Cleaning

    • Do not put in the appliance items that can absorb • The cap of the salt container is tight. water (sponges, household cloths). • The spray arms are not clogged. • Remove remaining food from the items. • There is dishwasher salt and rinse aid (unless you •...
  • Page 27: Troubleshooting

    Cleaning the spray arms • If you regularly use short duration programmes, these can leave deposits of grease and limescale Do not remove the spray arms. If the holes in the spray inside the appliance. To prevent this, we arms are clogged, remove remaining parts of soil with a recommend to run long duration programmes at thin pointed object.
  • Page 28 Problem and alarm code Possible cause and solution • Close the water tap and contact an Authorised Service Cen- The anti-flood device is on. tre. • The end indicator flashes 3 times intermit- tently. • Acoustic signal sounds 3 times intermittently. •...
  • Page 29 Problem Possible cause and solution • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. Poor drying results. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. •...
  • Page 30: Technical Information

    Problem Possible cause and solution • The level of salt is low, check the refill indicator. Limescale deposits on the tableware, • The cap of the salt container is loose. on the tub and on the inside of the • Your tap water is hard.
  • Page 31 ENVIRONMENTAL CONCERNS not dispose appliances marked with the symbol with Recycle the materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to your local packaging in applicable containers to recycle it. Help recycling facility or contact your municipal office. protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise EINFACHES STARTEN Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Vor der ersten Inbetriebnahme Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 33: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 beträgt. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem • autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 34: Einfaches Starten

    • Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. • Nur Großbritannien und Irland. Dieses Gerät ist mit Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der einem 13 A-Netzstecker ausgestattet. Muss die Reinigungsmittelverpackung. Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und setzen Sie immer eine 13 A-Sicherung des Typs verwenden Sie es nicht zum Spielen.
  • Page 35: Programme

    Taste Delay Kontrolllampen Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Programme Programm Verschmutzungs- Programmphasen Verbrauchswerte grad Beladung Dauer Energiever- Wasserver- (Min.) brauch brauch (kWh) Normaler Ver- • Vorspülen 0.778 • Hauptspülgang schmutzungsgrad 50 °C Geschirr und Be- •...
  • Page 36: Einstellungen

    Programm Verschmutzungs- Programmphasen Verbrauchswerte grad Beladung Dauer Energiever- Wasserver- (Min.) brauch brauch (kWh) Alle • Vorspülen 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 2) Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung.
  • Page 37 Wasserhärtetabelle Deutsche Was- Französische Was- mmol/l Clarke Wasserhär- Einstellung für den serhärtegrade serhärtegrade tegrade Wasserenthärter (°dH) (°fH) 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen und Vorsicht! Haben Kinder Zugang zum Speichern der Einstellung. Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. Vor der ersten Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des regenerieren.
  • Page 39: Täglicher Gebrauch

    Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Täglicher Gebrauch 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3.
  • Page 40 Einlegen von Multi-Reinigungstabletten • Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein. Einstellen und Starten eines Programms Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet. 2. Drücken Sie die Taste , um den Programmstart Funktion AUTO OFF zu verzögern. Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, Die Kontrolllampe leuchtet.
  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    Programmende Wird die Tür während der Trockenphase geöffnet, bevor AirDry sie automatisch Nach Abschluss des Programms leuchtet die öffnet, wird das Programm nach 30 Kontrolllampe Sekunden beendet. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder warten Sie, bis Wird die Tür geschlossen, nachdem sie das Gerät über die Funktion AUTO OFF in der Trockenphase automatisch von ausgeschaltet wird.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind. können. 3. Starten Sie das kürzeste Programm mit einer •...
  • Page 43: Fehlersuche

    • Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. • Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. • Bauen Sie die Filter (A) und (B) wieder zusammen.
  • Page 44 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- Das Gerät lässt sich nicht einschalten. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- cherung ausgelöst hat. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. Das Programm startet nicht.
  • Page 45 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichzeiti- Das Gerät löst die Sicherung aus. gen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzähler zu- gelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Ge- räte aus.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die Das Geschirr ist nass. beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungs- phase mit niedriger Temperatur. •...
  • Page 47: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. Technische Daten Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss 1) Frequenz (Hz) Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserversorgung max.
  • Page 48 www.electrolux.com/shop 156917811-A-222017...

Table of Contents