Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Taema
Tae ma
OPTI - NO
OPTI-NO
Manuel d'utilisation
F
Manual del usuario
E
User's manual
GB
Manuale di utilizzazione
I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Taema OPTI-NO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Air Liquide Taema OPTI-NO

  • Page 1 Taema Tae ma OPTI - NO OPTI-NO Manuel d'utilisation Manual del usuario User's manual Manuale di utilizzazione...
  • Page 3 Taema Tae ma OPTI - NO OPTI-NO Manuel d'utilisation...
  • Page 5: Table Of Contents

    Taema OPTI-NO CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ aux spécifications du constructeur (par exemple 250 Manipulation de bouteilles Haute Pression : et 500 ppm). • Veiller à la fixation de la bouteille (collier de fixation • Mesurer à intervalles réguliers la teneur en NO et ou fourreau par exemple) pour éviter tout risque de...
  • Page 6: Description Et Mise En Oeuvre

    I. DESCRIPTION ET MISE EN OEUVRE Taema OPTI-NO L' OPTI-NO est un dispositif de délivrance de NO. Il 2. Montage de l’ OPTI-NO sur la bouteille se monte sur la bouteille de mélange NO/N et en permet l'injection dans le circuit patient du ventilateur.
  • Page 7: Purge De L' Opti-No

    I. DESCRIPTION ET MISE EN OEUVRE Taema OPTI-NO 3. Purge de l' OPTI-NO 4. Modes de fonctionnement L’ OPTI-NO peut fonctionner suivant 2 modes : Mode La purge de l’ OPTI-NO a pour but d’éliminer le gaz continu ou mode séquentiel.
  • Page 8: Installation De L' Opti-No

    I. DESCRIPTION ET MISE EN OEUVRE Taema OPTI-NO à la branche inspiratoire du circuit patient (soit en aval de l'humidificateur, soit en amont de la pièce en "Y"). En cas d'utilisation en mode séquentiel, relier le filtre & le tuyau de détection d'inspiration sur le côté...
  • Page 9: Réglages En Mode Continu

    I. DESCRIPTION ET MISE EN OEUVRE Taema OPTI-NO 7. Réglages en mode continu (Utilisation par la réglette ou les équations, puis régler le déten- deur à cette même valeur . avec ventilateurs à débit continu et HFO) • Placer le raccord de détection d'inspiration dans la •...
  • Page 10: Ce Qu'il Faut Savoir

    II. CE QU'IL FAUT SAVOIR Taema OPTI-NO 1. Alarmes et dysfonctionnements Remède Observation Cause probable Conséquences • vérifier les branchements sec- Alarme sonore continue • défaillance électrique arrêt automati- teur et sur le boîtier et tous voyants éteints que de la déli- vrance de NO •...
  • Page 11: Environnement

    II. CE QU'IL FAUT SAVOIR Taema OPTI-NO un tissu ou une éponge imprégnés d'une solution à bars pour l'étage haute pression). • protection de l'appareil assurée par un filtre placé ® base hydro-alcoolique marqué (type Surfanios sur le connecteur d'injection de NO (compris dans les Laisser sécher avant de rebrancher la prise électri-...
  • Page 12: Données Techniques

    III. DONNÉES TECHNIQUES Taema OPTI-NO 1. Caractéristiques techniques Performances ........1 à 20 ppm * Hauteur (mm) ........... 290 Largeur (mm) ........... 170 Précision ..............Profondeur (mm) ..........180 ± 0,5 ppm de 1 à 5 ppm / ± 1 ppm de 6 à 10 ppm / ±...
  • Page 13: Equations De Calcul De La Pression De Détente À Régler

    III. DONNÉES TECHNIQUES Taema OPTI-NO 3. équations de calcul de la pression de détente à régler pour des bouteilles de mélange NO/N de concentrations différentes de 250 et 500 ppm • Gamme de débits élevés : [NO] x V x 1000 96,687 désirée...
  • Page 14: Synoptique De Fonctionnement De L' Opti-No

    Taema OPTI-NO III. DONNÉES TECHNIQUES 4. Matériaux en contact avec le gaz médical Circuit patient : Détendeur HBS 315 : Corps du détendeur Laiton Tubulures Polyéthylène Raccords (Droit & coudé) : Styrène butadiène Siège du détendeur P.T.F.E. Filtres Moda acrylique &...
  • Page 15: Annexes

    Taema OPTI-NO IV. ANNEXES Check-list d'installation / Retour de maintenance Fait Pas fait • Vérifier la présence et l'intégrité du joint sur le raccord du détendeur (dans le cas du modèle avec joint). • Monter l'ensemble Détendeur / OPTI-NO sur la bouteille de mélange NO/N •...
  • Page 16: Fiche D'entretien

    AIR LIQUIDE Santé : Une mission, une éthique, une ambition. Nb d'heures : ........ Nb d'heures : ........ Dans plus de 40 pays, la mission des collaborateurs d’AIR LIQUIDE Santé est Nom du Technicien : ....Nom du Technicien : ....
  • Page 17 Taema Tae ma OPTI - NO OPTI-NO Manual del usuario...
  • Page 19: Instrucciones Generales De Seguridad

    Taema OPTI-NO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Medir a intervalos regulares la cantidad de NO y NO Manipulación de botellas de Alta Presión: • Asegurar la fijación de la botella (abrazadera o presente en la atmósfera de los lugares de uso.
  • Page 20: Descripción Y Puesta En Practica

    I. DESCRIPCION Y PUESTA EN PRACTICA Taema OPTI-NO El OPTI-NO es un dispositivo de expulsión de NO. Se 2. Montaje del OPTI-NO en la botella monta en la botella de mezcla de NO/N y permite su inyección en el circuito paciente del ventilador.
  • Page 21: Purga Del Opti-No

    I. DESCRIPCION Y PUESTA EN PRACTICA Taema OPTI-NO 3. Purga del OPTI-NO 4. Modo de funcionamiento El OPTI-NO puede funcionar en 2 modos: Modo La purga del OPTI-NO es necesaria para eliminar el continuo o modo secuencial. gas alojado en los volúmenes internos del aparato.
  • Page 22: Instalación Del Opti-No

    I. DESCRIPCION Y PUESTA EN PRACTICA Taema OPTI-NO En caso de utilización en modo secuencial, unir el filtro y el tubo de detección de inspiración en el lado izquierdo del aparato y unirlo al conector en el cono de insuflación del ventilador (ver dibujo adjunto).
  • Page 23: Ajustes En Modo Continuo

    I. DESCRIPCION Y PUESTA EN PRACTICA Taema OPTI-NO ecuaciones, luego ajustar el manorreductor a este mismo valor. 7. Ajustes en modo continuo (Utilización • Colocar el racor de detección de inspiración en la con ventiladores de flujo continuo y HFO) rama inspiratoria a la salida del respirador.
  • Page 24: Importante

    II. IMPORTANTE Taema OPTI-NO 1. Alarmas y problemas de funcionamiento Solución Observación Causa probable Consecuencias • comprobar las conexiones en Alarma sonora continua • Fallo eléctrico parada la red y la caja e indicadores apagados automática de la salida de NO •...
  • Page 25: Entorno

    II. IMPORTANTE Taema OPTI-NO en los kits OPTI-NO ref. KB010600 y KB010500). Luego limpiar con una toallita húmeda o con un paño Alarmas: o esponja impregnados en una solución a base de • fallo eléctrico: indicadores luminosos apagados alcohol que lleve la marca (tipo Surfanios®).
  • Page 26: Características Técnicas

    III. DATOS TECNICOS Taema OPTI-NO 1. Características técnicas Altura (mm) ............290 Rendimientos ........1 a 20 ppm * Anchura (mm) ..........170 Profundidad (mm) ..........180 Precisión ...... ± 0,5 ppm de 1 a 5 ppm / Masa (kg) ............2,27 ±...
  • Page 27 III. TECHNICAL DATA Taema OPTI-NO 3. Ecuaciones de cálculo de la presión de expansión a ajustar para botellas de mezcla NO/N de concentraciones diferentes de 250 y 500 ppm. • Gama de flujos altos: [NO] x V x 1000 96,687...
  • Page 28: Cuadro Sinóptico De Funcionamiento Del Opti-No

    Taema OPTI-NO III. TECHNICAL DATA 4. Materiales en contacto con el gas sanitario Manorreductor HBS 315: Circuito paciente : BCuerpo de manorreductor : Latón Toberas Polietileno Centro de manorreductor P.T.F.E. Racores (Recto & acodado) : Estireno butadieno Válvula Acero inoxidable Filtros Moda acrílico &...
  • Page 29: Anexos

    Taema OPTI-NO IV. ANEXOS Lista de instalación / Comprobación de mantenimiento No Hecho Hecho • Comprobar la presencia y la integridad de la arandela en el racor del manorreductor (en caso de modelo con arandela) • Montar el conjunto Manorreductor / OPTI-NO en la botella de mezcla NO/N •...
  • Page 30: Ficha De Mantenimiento

    Nombre del Técnico: ..... En más de 40 países, la misión de los colaboradores de ......................AIR LIQUIDE Santé es contribuir a mejorar los cuidados aplicados a los pacientes, tanto en el hospital como a domicilio. Firma Firma Su ética es el cuidado constante de los enfermos y el compromiso con el personal que los cuida.
  • Page 31 Taema Tae ma OPTI - NO OPTI-NO User's manual...
  • Page 33 Taema OPTI-NO GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • The NO and N levels in the surrounding atmosphere Handling of high pressure bottles: should also be measured. • Ensure that the bottle is attached (by a clamping The OPTI-NO is a device for supplying injection of...
  • Page 34: Description And Fitting

    I. DESCRIPTION AND FITTING Taema OPTI-NO The OPTI-NO is a device for supplying NO. It is fitted 2. Fitting the OPTI-NO onto a bottle onto a bottle of NO/NO mixture and enables the gas to be injected into the patient circuit of the ventilator.
  • Page 35: Flushing The Opti-No

    I. DESCRIPTION AND FITTING Taema OPTI-NO 3. Flushing the OPTI-NO 4. Operating modes The OPTI-NO is flushed to remove any gas trapped inside the device. The OPTI-NO can operate in two modes: continuous Flushing is indispensable to eliminate the toxic mode or sequential mode.
  • Page 36: Installing The Opti-No

    I. DESCRIPTION AND FITTING Taema OPTI-NO inspiratory arm of the patient circuit (either downstream from the humidifier or upstream of the Y connector). If the sequential mode is used, connect the filter PRESSURE FLOW ADJUSTMENT RANGE Then read the pressure to be set on the pressure regulator and the unit (pressure alarm).
  • Page 37: Setting In Continuous Mode

    I. DESCRIPTION AND FITTING Taema OPTI-NO • Fit the inspiration detection connector onto the 7. Setting in continuous mode (use of inspiratory arm on the ventilator outlet. continuous flow ventilators and HFO) • Fit the NO injection connector onto the inspiratory •...
  • Page 38: Useful Information

    II. USEFUL INFORMATION Taema OPTI-NO 1. Alarms and malfunctions Solution Observation Probable cause Consequences • check the connections to the Continuous audible • electrical fault automatic mains and the unit alarm and all LED's stoppage of the extinguished NO supply •...
  • Page 39: Environment

    II. USEFUL INFORMATION Taema OPTI-NO • the device is protected by a filter fitted onto the NO ® aqueous alcohol solution marked (Surfanios injection connector (included in the OPTI-NO kits, type), then wipe with a damp cloth. ref. KB010600 and KB010500).
  • Page 40: Technical Data

    III. TECHNICAL DATA Taema OPTI-NO 1. Technical characteristics Height (mm) ............. 290 Performances ........1 to 20 ppm * Width (mm) ............170 Length (mm) ............. 180 Accuracy ..............Weight (kg) ............2.27 ± 0.5 ppm from 1 to 5 ppm / ± 1 ppm from 6 to 10 ppm / ±...
  • Page 41: Equations For Calculating The Reduction Pressure To Be Used

    III. TECHNICAL DATA Taema OPTI-NO 3. Equations for calculating the reduction pressure to be used for NO/N mixture bottles of concentrations other than 225 and 450 ppm. • High range flow: [NO] x V x 1000 96.687 desired ------------------------------------------------------------------------------- ------------------ 122.82 x...
  • Page 42: Materials In Contact With The Medical Gas

    Taema OPTI-NO III. TECHNICAL DATA 4. Materials in contact with the medical gas HBS 315 pressure regulator: Patient circuit: Body of the pressure regulator: Chromed brass Tubes: Polyethylene Seat of the pressure regulator: P.T.F.E. Connectors (straight and elbow): Styrene-butadiene Valve:...
  • Page 43: Appendices

    Taema OPTI-NO IV. APPENDICES Check-list for installation/following maintenance work Not carried Carried out • Check that the seal is fitted on the pressure regulator connector and is not damaged (for the model with a seal fitted) • Fit the pressure regulator / OPTI-NO assembly onto the NO/N mixture bottle.
  • Page 44: Service Sheet

    N° of hours: ........N° of hours: ........AIR LIQUIDE Healthcare: A mission, an ethic, an ambition. On over 40 countries, the mission of the AIR LIQUIDE Healthcare Technician's name: ....... Technician's name: ....... personnel is to help to improve the care given to patients, both in ............
  • Page 45 Taema Tae ma OPTI - NO OPTI-NO Manuale di utilizzazione...
  • Page 47 Taema OPTI-NO ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA • Misurare ad intervalli regolari il tasso di NO e NO Manipolazione delle bombole ad Alta Pressione: • Provedere al fissaggio della bombola (ad esempio nell’atmosfera dei luoghi d’utilizzo. • L’ OPTI-NO è un dispositivo medico che assicura tramite collare di serraggio o manicotto) per evitare l’iniezione di un flusso di miscela NO/N...
  • Page 48: Descrizione E Messa In Funzione

    I. DESCRIZIONE E MESSA IN FUNZIONE Taema OPTI-NO L’ OPTI-NO è un dispositivo di erogazione di NO. 2. Montaggio dell’ OPTI-NO sulla bombola Viene montato sulla bombola contenente la miscela NO/N , permettendone così l’iniezione nel circuito Verificare che il raccordo d'ingresso dell’erogatore paziente del ventilatore.
  • Page 49: Spurgo Dell' Opti-No

    I. DESCRIZIONE E MESSA IN FUNZIONE Taema OPTI-NO 3. Spurgo dell’ OPTI-NO 4. Modi di funzionamento Lo spurgo dell’ OPTI-NO ha per scopo di eliminare il L’ OPTI-NO può funzionare in 2 modi: nel modo gas imprigionato nei volumi interni dell'apparecchio.
  • Page 50: Installazione Dell' Opti-No

    I. DESCRIZIONE E MESSA IN FUNZIONE Taema OPTI-NO dell’umidificatore, sia a monte del pezzo a “Y”). In caso d’utilizzo in modo sequenziale, collegare il filtro e il tubo di rivelazione dell’inspirazione sul lato sinistro dell’apparecchio e collegarlo al connettore sul cono d’insufflazione del ventilatore (vedere Leggere quindi la pressione da regolare sull’erogatore...
  • Page 51: Regolazioni In Modo Continuo

    I. DESCRIZIONE E MESSA IN FUNZIONE Taema OPTI-NO quadrello o dalle equazioni, poi regolare l’erogatore su questo stesso valore. 7. Regolazioni in modo continuo (utilizzo con ventilatori a flusso continuo e HFO) • Collocare il raccordo di rivelazione dell’inspirazione nel ramo repiratorio all’uscita del respiratore.
  • Page 52: Quello Che Occorre Sapere

    II. QUELLO CHE OCCORRE SAPERE Taema OPTI-NO 1. Allarmi e disfunzioni Conseguenza Rimedio Osservazione Causa probabile Arresto • verificare i collegamenti alla Allarme acustico • guasto elettrico automatico rete e sulla cassa continuo e tutte le spie dell'erogazione spente di NO •...
  • Page 53: Ambiente

    II. QUELLO CHE OCCORRE SAPERE Taema OPTI-NO posto sul connettore d’iniezione di NO (compreso nei idro alcolica recante il marchio (tipo Surfanios®). kit OPTI-NO , rif. KB010600 e KB010500). Lasciare asciugare prima di ricollegare la presa Allarmi: elettrica. • guasto elettrico: Tutte le spie sono spente e a ciò...
  • Page 54: Dati Tecnici

    III. DATI TECNICI Taema OPTI-NO 1. Caratteristiche tecniche Altezza (mm) ............ 290 Prestazioni ........da 1 a 20 ppm * Larghezza (mm) ..........170 Profondità (mm) ..........180 Precisione .............. Massa (Kg) ............2,27 ± 0,5 ppm da 1 a 5 ppm/ ± 1 ppm da 6 a 10 ppm / ± 2 ppm da 11 a 20 ppm * Alimentazione elettrica ...........
  • Page 55: Equazioni Per Il Calcolo Della Pressione Di Espansione Da Regolare

    III. DATI TECNICI Taema OPTI-NO 3. Equazioni per il calcolo della pressione di espansione da regolare per bombole di miscela NO/N a diversa concentrazione da 225 e 450 ppm • Gamma di flussi elevati: [NO] x V x 1000 96,687...
  • Page 56: Materiali In Contatto Con Il Gas Medico

    Taema OPTI-NO III. DATI TECNICI 4. Materiali in contatto con il gas medico Erogatore HBS 315: Circuito paziente: Corpo dell’erogatore Ottone Tubi Polietilene Sede dell’erogatore P.T.F.E. Raccordi Valvola Acciaio inox (diritto e a gomito) Stirolo butadiene Filtro Acciaio inox Filtri Moda acrilica &...
  • Page 57: Allegati

    Taema OPTI-NO IV. ALLEGATI Lista dei controlli d'installazione / Ritorno dalla manutenzione Non fatto Fatto • Verificare la presenza e l’integrità della guarnizione sul raccordo dell’erogatore (nel caso di un modello con guarnizione). • Montare l’insieme Erogatore / OPTI-NO sulla bombola di miscela NO/N •...
  • Page 58: Scheda Di Manutenzione

    N° ore: .......... N° ore: .......... AIR LIQUIDE Santé: Una missione, un'etica, un'ambizione. In oltre 40 paesi, la missione dei collaboratori di AIR LIQUIDE Santé Nome del tecnico: ......Nome del tecnico: ......è di contribuire al miglioramento delle cure date ai pazienti, in ............
  • Page 59 Taema OPTI-NO FICHE TECHNIQUE DE SPÉCIFICATIONS POUR LE DÉTENDEUR Cette spécification définit les caractéristiques du dispositif d’alimentation en gaz de l’ OPTI-NO en cas de non utilisation du détendeur code Taema CL310001. Le boîtier OPTI-NO et le dispositif d’alimentation en gaz sont conçus pour être utilisés avec des mélanges NO/ ayant une teneur en NO ≤...
  • Page 60 Taema OPTI-NO TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGULATOR This specification define the characteristics of the OPTI-NO gas supply device in the case of the Taema CL310001 pressure regulator not being used. The OPTI-NO unit and the gas supply device are designed to be used with NO/N mixtures with an NO content ≤...
  • Page 61 Taema OPTI-NO SPECIFICHE TECNICHE DELL'EROGATORE Questa specifica definisce le caratteristiche del dispositivo di alimentazione in gas dell’ OPTI-NO in caso di mancata utilizzazione dell’erogatore codice Taema CL310001. La scatola OPTI-NO e il dispositivo di alimentazione in gas sono ideati per essere utilizzati con miscele NO/ aventi un tenore in NO ≤...
  • Page 64 AIR LIQUIDE Santé : Une mission, une éthique, une ambition. Dans plus de 40 pays, la mission des collaborateurs d’AIR LIQUIDE Santé est de contribuer à l’amélioration des soins donnés aux patients, à l’hôpital comme à leur domicile. Ils ont pour éthique l’attention constante portée aux malades et l’engagement aux côtés de ceux qui les soignent.

Table of Contents