Download Print this page
Indesit IWB 70852 C ECO HK Instruction & Installation Manual

Indesit IWB 70852 C ECO HK Instruction & Installation Manual

Advertisement

Quick Links

前置式洗衣機
Front Loading Washer
IWB 70852 C ECO HK
Instructions & Installation Manual
安裝及使用手冊
本文為翻譯本,所有內文以英文為準。
生產商保留任何改善本機功能的權利。本機或任何附件會因技術和商業上需要作出更改,恕不另行通知。
0716
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Indesit IWB 70852 C ECO HK

  • Page 1 前置式洗衣機 Front Loading Washer IWB 70852 C ECO HK Instructions & Installation Manual 安裝及使用手冊 本文為翻譯本,所有內文以英文為準。 生產商保留任何改善本機功能的權利。本機或任何附件會因技術和商業上需要作出更改,恕不另行通知。 0716...
  • Page 3 IWB 70852 C ECO HK 前置式洗衣機 Front Loading Washer Installation 安裝 如本機安放在鋪有地毯的地方,本機底部與地板之間必須留有足 夠的通風空隙。 請仔細閱讀這些操作指示、重點標題要訣及安全守則,它將幫 Levelling machine correctly will provide with 助您容易了解本產品的特點和性能,使您在數年內放心安全地 stability, help to avoid vibrations and excessive noise and 使用 。 我們建議您保存好說明手冊以備將來查閱和轉交新用戶 。 prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 4 65-100cm from the floor; 注意 : 技術參數 Technical details 喉管不能扭曲或摺曲 make sure it is not bent at all 型號 Model IWB 70852 C ECO HK 如果排水管導入浴盆或洗滌盆, 將 (隨機配備的)特製塑料件安 呎吋(毫米) 595W 闊 x 850H 高 x 520D 深 Dimensions (mm) 上,以使導管頭在排水時保持彎...
  • Page 5 Care and maintenance 清理排水過濾器 Cleaning the pump 保養須知 排水過濾器用於收集線頭和疏忽遺留在衣物中的小物件,可打 關閉水和電供應 開過濾器檢查是否乾淨。 Cutting off the water and electricity 重要提示︰清潔排水過濾器前,必須確認本機已經完成洗衣程 supplies 序,電源插頭已經拔下。 The washing machine is fitted with a self-cleaning pump which 每次用畢最好關閉進水管龍頭,以免使本機水管接頭承受不  does not require any maintenance. Sometimes, small items 必要的壓力。...
  • Page 6 警告 / 安全提示 Precautions and advice 廢物處理 Disposal 本機根據國際安全標準設計制造,性能卓越可靠。操作簡易。 請將包裝箱內可循環再用的物料,放置適當的回收中心,以  便循環再用。 為確保安全起見,我們建議在安裝或使用本機之前,敬請認真 Disposing of the packaging materials: observe local 閱讀這些內容。 regulations so that the packaging may be re-used. ! This washing machine was designed and constructed in 本機標有 WEEE 註明符合歐洲關於廢舊電器和電子設備的 accordance with international safety regulations.
  • Page 7 洗衣劑投放盒:加入洗滌劑及柔順劑。(見第10頁) 門鎖指示燈:燈亮著表示機門處於鎖閉狀態。(見下頁) DOOR LOCKED indicator light: Indicates whether the Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents door may be opened or not (see next page). and washing additives (see page 10). 開 始/ 暫 停掣連指示燈: 開/關電源掣: 用作開始洗衣程序或暫停洗衣程序。 按下此鍵操控洗衣機開/關。 注 意 ︰如需在洗衣程序中暫停運作,按下此掣,指示燈轉為 ON/OFF button: switches the washing machine on and off.
  • Page 8 指示燈 Indicator lights 洗衣程序階段指示 Wash cycle phase indicator lights 如果延遲操作已啓動,指示燈會在相應指示燈上閃亮。 如已設定預校開機時間,當洗衣程序被啟動後,指示燈會於所 The indicator lights provide important information. 選之延遲時間燈上亮著︰ This is what they can tell you: If the DELAY TIMER function has been activated, after the wash cycle has been started the indicator light 預校開機時間...
  • Page 9 程序表 Table of wash cycles 大約 洗滌劑 Detergents 最高 最高 洗衣 最大 轉速 洗衣 時間 溫度 洗衣量 預洗 柔順劑 程序說明 Description of the wash cycle 程序 洗滌 Max. Max. (分鐘) Pre- Fabric load Wash temp speed Cycle Wash softener wash (kg) Cycle (℃)
  • Page 10 溫度選擇 Setting the temperature 旋動溫度選擇旋鈕,用作調較及設定洗滌之溫度。(可參考程序表) 可選擇低水溫,或冷水洗滌程序 。 Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash 功能 Functions 根據衣物須求選取洗衣功能,則每次均能達到預期效果。 The various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time. To activate the functions: 1.
  • Page 11 洗滌劑 Detergent dispenser drawer 特別程序 Special wash cycle 絲質︰程序9專為洗濯絲織品及細緻衣物而設。建議洗濯使用 加入適量洗滌劑及柔順劑能有效提高洗衣效果,但切忌過量, 專細緻衣物而設的洗衣劑。 以免產生過多泡沫損害本機之零件,及殘餘洗衣劑乾涸及沉積 Silk: use special wash cycle 9 to wash all silk garments. We 在內桶底,亦會對環境造成損害。 recommend the use of special detergent which has been Good washing results also depend on the correct dose of designed to wash delicate clothes.
  • Page 12 疑難解答 Troubleshooting 如果本機的操作不正常,在與維修人員聯系之前,有些項目您可以預先進行檢查,例如,您或許忘記了開啟電源鍵,或者操 作方法不當等等。 Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. 故障 Problem 可能成因 / 處理方法 Possible causes / Solutions 洗衣機不能啟動及沒有顯示燈發亮...
  • Page 13 故障 Problem 可能成因 / 處理方法 Possible causes / Solutions 排水和脫水故障 所選程序沒有排水功能或不脫水功能。  The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain phase to The washing machine does not drain or spin be started manually. 排水軟管被壓扁扭結。  The drain hose is bent.
  • Page 14 !如進行了上述檢查後,仍不能確定或排除故障,請先關閉水龍頭及電源並即與愛朗維修中心聯系。 If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. 聯絡維修中心前 Before calling for Assistance : 儘量自行解決問題(請參閱”疑難解答”指示)。  Check whether you can resolve the problem alone; 重新啟動洗衣程序,檢查問題是否已解決。 ...