Download Print this page

Husqvarna FS5000 D Operator's Manual

Hmi
Hide thumbs

Advertisement

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
HMI: FS5000 D, FS7000 D/DL/DMT
2-17
18-37
38-55
56-72

Advertisement

loading

  Related Manuals for Husqvarna FS5000 D

  Summary of Contents for Husqvarna FS5000 D

  • Page 1 HMI: FS5000 D, FS7000 D/DL/DMT Operator's manual 2-17 Bedienungsanweisung 18-37 Manuel d'utilisation 38-55 Gebruiksaanwijzing 56-72...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Operation................ 6 Safety................3 Troubleshooting.............. 9 Menu system..............3 Appendix...............16 Introduction Product description the product. The HMI controls and monitors important functions and setups of the product. By HMI we mean This operator's manual gives descriptions of the the control panel and the display on the product.
  • Page 3: Safety

    Safety General safety instructions • Read this operator's manual together with the operator's manual for the product. • You must read and understand the 2 operator's manuals before you operate the product. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. Menu system Display text language Note: Each product can have different configurations.
  • Page 4 FS 5000 D, 3-Speed 500-750 EU engine goes into backup mode. Only applicable for FS 5000 D, 3-Speed 500-900 EU FS5000 D. Refer to the operator's manual for FS5000 D. 1. Go back in the menu structure. 3. Go back in the menu structure.
  • Page 5 Fault codes that are not related to the engine 9. Select to show a message for the servicing procedure when the ignition is started. Servicing mode Engine Non Engine Faults E-track Motor C1F0521 Output Current Overload Replace engine oil and filter every 100 hours Hold to E-track Motor...
  • Page 6: Operation

    FS7000 D, FS7000 DL products that Emission standard. comply with the Euro V Emission standard. 10. FS5000 D: Failure in the NOx Diagnostic Control 2. Machine stop engaged. To reset the machine stop System. Only applicable for products that comply function, these 3 conditions are necessary: with the Euro V Emission standard.
  • Page 7 3000 3.50” regeneration can be started manually to prevent engine problems. On model FS5000 D, a new regeneration can 4. Replace the gearbox pulleys, the blade shaft pulleys, be started after 50 hours. On models FS7000 D, the blade shaft flanges, the blade guard and the FS7000 DL and FS7000 DMT, it is necessary to use the cutting blade, as shown on the display.
  • Page 8 • For products that have a blade clutch: The must be used to do a recovery regeneration. Speak cutting blade does not move and the blade to your Husqvarna service center for more clutch is disengaged. information. 5. Select "Continue".
  • Page 9: Troubleshooting

    "Regeneration must be performed. Engine is locked due to high soot Only applicable for load. Work is no longer allowed. Recommended fuel level before start- FS5000 D. ing regeneration is at least 50%. Regeneration takes 3 hours." "Engine power has been reduced due to high soot load. Regeneration must be performed to prevent engine from locking.
  • Page 10 Symbol Text message Related products "Warning. Water in fuel level high. Empty water in fuel filter/water sepa- rator. Driving with water in fuel warning will limit the RPM to 1200 after 5 Only applicable for minutes." FS7000 D, FS7000 DL and "Warning.
  • Page 11 Fault codes that are not related to the engine Message on the Indication on the ma- Fault code DTC description Possible action display chine U100187 Engine ECU No CAN communica- Check damage to connectors tion X1, X4, X14 and chassis har- ness.
  • Page 12 Message on the Indication on the ma- Fault code DTC description Possible action display chine Power supply ex- Cutting can not contin- Check cables to: C1D0711 Circuit short to ground ternal device Blade depth sensor and sen- sor itself E-track position sen- sor and sensor itself Neutral start switch and switch itself...
  • Page 13 Message on the Indication on the ma- Fault code DTC description Possible action display chine Water pump can not Check K2 in relay/fuse box. Circuit short to battery be controlled by the C1D0615 Water pump or open HMI. May not be able Check damage to X14 con- to turn on.
  • Page 14 Message on the Indication on the ma- Fault code DTC description Possible action display chine Hydraulic lift Circuit short to battery Check K6 in relay/fuse box. C1D0D15 pump or open Check damage to X14 con- nector, harness to relay/fuse Hydraulic lift pump box and relay/fuse box con- can’t be used for rais- nector.
  • Page 15 Message on the Indication on the ma- Fault code DTC description Possible action display chine Check if E-track is stuck or Cutting can continue jammed, and if so, resolve the but E-track can not be problem and reset fault codes. Output current over- C1F0521 E-track motor...
  • Page 16 Appendix Menu overview Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Continue Start Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended...
  • Page 17 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Page 18 Inhalt Einleitung..............18 Betrieb................23 Sicherheit..............19 Fehlerbehebung............25 Menüsystem..............19 Anhang................. 36 Einleitung Gerätebeschreibung enthalten. Die HMI steuert und überwacht wichtige Funktionen und Einstellungen des Produkts. Mit HMI In dieser Bedienungsanleitung sind die Beschreibungen werden die Bedientafel und das Display am Produkt der Funktionen der Mensch-Maschine-Schnittstelle bezeichnet.
  • Page 19 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sowie die Bedienungsanleitung für das Gerät sorgfältig durch. • Sie müssen beide Bedienungsanleitungen gelesen WARNUNG: Lesen Sie die folgenden und verstanden haben, bevor Sie das Gerät Warnhinweise, bevor Sie das Gerät bedienen. benutzen.
  • Page 20 Informationen zu Getriebe und Klinge zu erhalten. nicht innerhalb dieser Zeit durchgeführt, wechselt der Motor in den Backup-Modus. Nur beim FS5000 D. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für FS 5000 D, 1-Speed US den FS5000 D. FS 5000 D, 1-Speed EU 3.
  • Page 21 5. Gehen Sie in der Liste der Fehlercodes einen Schritt 7. Wartungsverfahren und -intervall. nach unten. 8. Gehen Sie in der Liste der verfügbaren 6. Wählen Sie zwischen aktiven und passiven Wartungsverfahren einen Schritt nach unten. motorbezogenen Fehlercodes aus. 9. Wählen Sie die Taste zur Anzeige einer Meldung für das Wartungsverfahren aus, wenn die Zündung Fehlercodes, die sich nicht auf den Motor gestartet wird.
  • Page 22 FS7000 D- und FS7000 DL-Geräte, die der Euro- „Schadstoffklasse Euro 5“ entsprechen. Norm „Schadstoffklasse Euro 5“ entsprechen. 10. FS5000 D: Fehler im NOx-Diagnosesteuersystem. 2. Maschinen-Stopp eingeschaltet. Zum Zurücksetzen Gilt nur für Geräte, die der Euro-Norm der Maschinen-Stoppfunktion müssen diese 3 „Schadstoffklasse Euro 5“...
  • Page 23 Betrieb Einstellen des Mittelpunktswinkels für 4. Ersetzen Sie Getriebe-Riemenscheiben, Klingenwellen-Riemenscheiben, Trennscheiben- E-Track Flansche, Klingenschutz und Trennscheibe, wie im Display gezeigt. 1. Stellen Sie die Hinterachse mit der E-Track-Funktion ein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Konfigurieren eines 3-Ganggetriebe-Modells Gerät. 1. Drücken Sie die Menütaste 2 Mal, um das Setup- 2.
  • Page 24 Motorproblemen vorzubeugen. Bei Modell FS5000 D 8. Wenn die Regeneration abgeschlossen ist, gehen kann eine erneute Regeneration nach 50 Stunden Sie in der Menüstruktur zurück. gestartet werden. Bei den Modellen FS7000 D, 9. Wenn Sie eine Meldung auf dem Display erhalten,...
  • Page 25 „Regeneration muss durchgeführt werden. Motor ist aufgrund hoher Rußbeladung blockiert. Betrieb ist nicht mehr zulässig. Der empfohlene Nur beim FS5000 D. Kraftstoffstand vor Beginn der Regeneration beträgt mindestens 50 %. Die Regeneration dauert 3 Stunden.“ „Die Motorleistung wurde aufgrund einer hohen Rußbeladung reduziert.
  • Page 26 Symbol Textmeldung Ähnliche Geräte „Warnung. Wasseranteil im Kraftstoff hoch. Führen Sie das Wasser im Kraftstofffilter/Wasserabscheider ab. Wenn Sie trotz Warnung ‚Wasser im Kraftstoff fahren, wird die Drehzahl nach 5 Minuten auf 1200 be- grenzt.“ Dies gilt nur für FS7000 D, FS7000 DL und „Warnung.
  • Page 27 Symbol Textmeldung Ähnliche Geräte „Regeneration erforderlich aufgrund hoher Rußbeladung. Der empfoh- lene Kraftstoffstand vor Beginn der Regeneration beträgt mindestens 50 %. Die Regeneration dauert ungefähr 30 Minuten.“ Rußbeladung: XXX % „Die Motorleistung wurde aufgrund einer hohen Rußbeladung reduziert. Die Regeneration muss durchgeführt werden, damit der Motor nicht blockiert.
  • Page 28 Fehlercodes, die sich nicht auf den Motor beziehen Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine U100187 Motorsteuerein- Keine CAN-Kommuni- Prüfen Sie die Steckverbinder heit (ECU) kation X1, X4, X14 und den Chassis- Kabelbaum auf Schäden. Wenn Schäden vorliegen, rep- arieren Sie diese und starten Sie das System erneut;...
  • Page 29 Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine Der Anlasser kann Prüfen Sie Steckverbinder und nicht gesteuert wer- Kabelbaum von X14 und X1 Akkukurzschluss oder C1D0115 Anlasser den. Schneiden kann auf Schäden. Wenn Schäden offener Stromkreis nicht fortgesetzt wer- vorliegen, reparieren Sie diese den.
  • Page 30 Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine Akkukurzschluss oder Prüfen Sie das K5-Relais in C1D0215 AUX2 offener Stromkreis der Relais- und Sicherungs- box. Prüfen Sie den X14-Steckver- binder, den Kabelbaum zur Relais- und Sicherungsbox und den Relais- und Sicher- AUX2 (fünftes Rad) ungsbox-Steckverbinder.
  • Page 31 Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine Wasserpumpe kann Prüfen Sie K2 in der Relais- nicht über das HMI und Sicherungsbox. Akkukurzschluss oder gesteuert werden. C1D0615 Wasserpumpe offener Stromkreis Kann möglicherweise Prüfen Sie den X14-Steckver- nicht eingeschaltet binder, den Kabelbaum zur werden.
  • Page 32 Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine Yanmar: Prüfen Sie K8 in der Relais- und Sicherungsbox. Prüfen Sie den X14-Steckver- binder, den Kabelbaum zur Relais- und Sicherungsbox und den Relais- und Sicher- ungsbox-Steckverbinder. Akkukurzschluss oder C1D0C15 Zündung Wenn Schäden vorliegen, rep-...
  • Page 33 Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine Ventil zum hy- Prüfen Sie, ob das Ventil ord- Akkukurzschluss oder C1D0E15 draulischen Ab- nungsgemäß angeschlossen offener Stromkreis senken ist. Prüfen Sie X14-Steckverbind- er, Kabelbaum und Hydraulik- Das Ventil zum hy- ventil auf Schäden.
  • Page 34 Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine C1F0112 E-Track-Motor A Akkukurzschluss Deaktivieren Sie E-Track und setzen Sie den Fehlercode C1F0111 E-Track-Motor A Massekurzschluss zurück. Drücken Sie die linke und rechte E-Track-Taste, um C1F0212 E-Track-Motor B Akkukurzschluss E-Track zu steuern.
  • Page 35 Meldung auf dem Hinweis auf der Ma- Fehlercode DTCBeschreibung Mögliche Fehlerbehebung Display schine Überprüfen Sie die Verbin- dung zwischen dem E-Track- Kabelbaum und dem Kabel- baum des Gehäuses. Über- prüfen Sie die Verbindung zwi- schen E-Track-Auslöser und E-Track-Kabelbaum. Überprü- fen Sie E-Track und den Ka- belbaum auf Schäden.
  • Page 36 Anhang Menü-Übersicht Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Continue Start Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended the machine must be placed in a well...
  • Page 37 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Page 38 Sommaire Introduction..............38 Utilisation..............43 Sécurité.................39 Dépannage..............45 Système de menus............39 Annexe................54 Introduction Description du produit et surveille les fonctions et configurations importantes du produit. Par IHM, nous entendons le panneau de Ce manuel d'utilisation décrit les fonctions de l'IHM commande et l'écran du produit.
  • Page 39 * = Reportez-vous au manuel d'utilisation du produit pour obtenir de plus amples informations. Sécurité Instructions générales de sécurité • Veuillez lire ce manuel d'utilisation ainsi que celui du produit. • Vous devez lire et comprendre ces 2 manuels avant d'utiliser le produit.
  • Page 40 8. Régime maximal du moteur. période, le moteur passe en mode de secours. 9. Diamètre de la poulie de boîte de vitesses, en S'applique uniquement au modèle FS5000 D. mm/po. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour FS5000 D.
  • Page 41 Codes d'erreur pour le moteur Menu du minuteur d'entretien Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Engine Service Time to next service: 95 hours Timers Inspect radiator air filter every 50 hours Active Engine Faults Time to next service: 45 hours SNP:523612 Check blade drive V-belt tension...
  • Page 42 La vitesse de la lame de coupe est de 0 tr/min. produits conformes à la norme d'émissions Euro V. 3. Faible niveau de carburant. 10. FS5000 D: Défaillance du système de contrôle de 4. Aucune pression d'eau dans le circuit de diagnostic de NOx. S'applique uniquement aux refroidissement à...
  • Page 43 12. Arrêt du moteur. Reportez-vous au manuel du 15. Il existe une erreur non liée au moteur. Pour plus Codes d'erreur non moteur pour obtenir plus d'informations. d'informations, reportez-vous à liés au moteur à la page 48 . 13. Moteur trop chaud. Reportez-vous au manuel du moteur pour obtenir plus d'informations.
  • Page 44 éviter tout problème lié au moteur. au 1er janvier 2019, une mise à jour du logiciel de Sur le modèle FS5000 D, une nouvelle régénération l'ECU est nécessaire pour que l'opérateur puisse peut être effectuée après 50 heures. Sur les modèles FS7000 D, FS7000 DLetFS7000 DMT, il est nécessaire...
  • Page 45 élevée. Tout travail est interdit. Le niveau de car- S'applique uniquement au burant recommandé avant le démarrage de la régénération est de 50 % modèle FS5000 D. minimum. La régénération dure 3 heures. » « La puissance du moteur a été réduite en raison d'une forte quantité...
  • Page 46 Symbole Message texte Produits associés « Avertissement. Le niveau d'eau dans le carburant est élevé. Videz l'eau présente dans le filtre à carburant/séparateur d'eau. Au-delà de 5 minutes de conduite avec avertissement de présence d'eau dans le carburant, le régime est limité à 1 200 tr/min. » S'applique uniquement à...
  • Page 47 Symbole Message texte Produits associés « Une régénération est nécessaire en raison d'une forte quantité de suie. Le niveau de carburant recommandé avant le démarrage de la ré- génération est de 50 % minimum. La régénération dure environ 30 mi- nutes.
  • Page 48 Codes d'erreur non liés au moteur Message à Indication sur la ma- Code d'erreur Description des DTC Action possible l'écran chine U100187 ECU moteur Absence de communi- Vérifiez l'état des connecteurs cation CAN X1, X4 et X14 ainsi que celui du faisceau du châssis.
  • Page 49 Message à Indication sur la ma- Code d'erreur Description des DTC Action possible l'écran chine Impossible de contrôl- Vérifiez si les connecteurs X14 Circuit ouvert ou er le démarreur du et X1 et le faisceau sont en- C1D0115 Lanceur court-circuit à la batt- moteur.
  • Page 50 Message à Indication sur la ma- Code d'erreur Description des DTC Action possible l'écran chine Circuit ouvert ou Vérifiez le relais K5 dans la C1D0215 AUX2 court-circuit à la batt- boîte à relais/fusibles. erie Vérifiez si le connecteur X14, le connecteur entre le faisceau et la boîte à...
  • Page 51 Message à Indication sur la ma- Code d'erreur Description des DTC Action possible l'écran chine Circuit ouvert ou Vérifiez le relais de feu de C1D0915 Lampe de travail court-circuit à la batt- travail K3 dans la boîte à re- erie lais/fusibles.
  • Page 52 Message à Indication sur la ma- Code d'erreur Description des DTC Action possible l'écran chine Circuit ouvert ou Vérifiez K6 dans la boîte à re- Pompe de levage C1D0D15 court-circuit à la batt- lais/fusibles. hydraulique erie Vérifiez si le connecteur X14, le connecteur entre le faisceau et la boîte à...
  • Page 53 Message à Indication sur la ma- Code d'erreur Description des DTC Action possible l'écran chine Moteur A de l'E‐ Court-circuit à la batt- Déconnectez l'E‐track et réini- C1F0112 track erie tialisez le code d'erreur. Ap- puyez sur les boutons gauche Moteur A de l'E‐...
  • Page 54 Annexe Vue d'ensemble des menus Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Continue Start Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended...
  • Page 55 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Page 56 Inhoud Inleiding................ 56 Werking.................60 Veiligheid..............57 Probleemoplossing............63 Menusysteem............... 57 Bijlage................71 Inleiding Productbeschrijving beschreven. De HMI bestuurt en bewaakt belangrijke functies en instellingen van het product. Met HMI In deze bedieningshandleiding worden de functies van bedoelen we het bedieningspaneel en het display op het de HMI, de Human Machine Interface, voor het product product.
  • Page 57 Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies • Lees deze gebruikershandleiding samen met de gebruikershandleiding voor het product. • U dient de 2 bedieningshandleidingen te lezen en te WAARSCHUWING: Lees de volgende begrijpen voordat u het product gebruikt. waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 58 FS 5000 D, 3-Speed 20-36 US regeneratie wordt uitgevoerd, gaat de motor in de FS 5000 D, 3-Speed 350-650 EU back-upmodus. Geldt alleen voor FS5000 D. FS 5000 D, 3-Speed 500-750 EU Raadpleeg de bedieningshandleiding voor FS 5000 D, 3-Speed 500-900 EU FS5000 D.
  • Page 59 Foutcodes die geen betrekking hebben op de 9. Selecteer dit om een bericht voor de onderhoudsprocedure weer te geven wanneer het motor contact wordt ingeschakeld. Onderhoudsmodus Engine Non Engine Faults E-track Motor C1F0521 Replace engine oil and filter every Output Current Overload 100 hours Hold to E-track Motor...
  • Page 60 Euro V- de Euro V-emissienorm. emissienorm. 2. Noodstopknop machine geactiveerd. Om de 10. FS5000 D: Storing in het NOx-diagnosesysteem. machinestopfunctie te resetten, moet aan de Geldt alleen voor producten die voldoen aan de Euro volgende 3 voorwaarden zijn voldaan: V-emissienorm.
  • Page 61 4. Vervang de tandwielkastpoelies, de bladaspoelies, Een regeneratie kan handmatig worden gestart om de bladasflenzen, de bladbeschermkap en het motorproblemen te voorkomen. Op het model FS5000 D zaagblad, zoals weergegeven op het display. kan na 50 uur een nieuwe regeneratie worden gestart.
  • Page 62 Een noodregeneratie uitvoeren WAARSCHUWING: Bij producten zonder bladkoppeling begint het Alleen van toepassing op model FS5000 D. zaagblad te draaien wanneer de motor • Voer dezelfde procedure uit als voor een start. Zet het product niet opzij en regeneratie. Het verschil is dat de regeneratietijd verplaats het niet buiten het werkgebied voor een noodregeneratie 3 uur bedraagt.
  • Page 63 Werkzaamheden niet langer toegestaan. Aanbevo- Geldt alleen voor len brandstofniveau voor het starten van regeneratie is minstens 50%. FS5000 D. Regeneratie duurt 3 uur." "Motortoerental is beperkt vanwege hoge roetbelasting. Regeneratie moet worden uitgevoerd om te voorkomen dat de motor blokkeert. Aan- bevolen brandstofniveau voor het starten van regeneratie is minstens 50%.
  • Page 64 Symbool Tekstbericht Verwante producten "Waarschuwing. Hoog watergehalte in brandstof. Leeg het brandstoffil- ter/de waterafscheider. Als u met een waarschuwing voor water in de brandstof rijdt, wordt het toerental na 5 minuten beperkt tot 1200. Geldt alleen voor FS7000 D, FS7000 DL en "Waarschuwing.
  • Page 65 Foutcodes die geen betrekking hebben op de motor Melding op het Indicatie op de ma- Foutcode DTC-beschrijving Mogelijke actie display chine U100187 ECU van de mo- Geen CAN-communi- Controleer de connectoren X1, catie X4, X14 en de kabelboom van het chassis op beschadigin- gen.
  • Page 66 Melding op het Indicatie op de ma- Foutcode DTC-beschrijving Mogelijke actie display chine Startmotor kan niet Controleer de connectoren Kortsluiting naar accu worden bediend. Za- X14 en X1 en de kabelboom C1D0115 Startmotor of open circuit gen kan niet worden op beschadiging.
  • Page 67 Melding op het Indicatie op de ma- Foutcode DTC-beschrijving Mogelijke actie display chine Kortsluiting naar accu Controleer K5 in de relais-/ C1D0215 AUX2 of open circuit zekeringkast. Controleer de connector X14, de kabelboom naar de relais-/ zekeringkast en de connector van de relais-/zekeringkast op AUX2 (koppelschotel) beschadiging.
  • Page 68 Melding op het Indicatie op de ma- Foutcode DTC-beschrijving Mogelijke actie display chine Kortsluiting naar accu Controleer relais K3 van de C1D0915 Werklamp of open circuit werklamp in de relais-/zeker- ingkast. Controleer de connector X14, de kabelboom naar de relais-/ Werklamp kan niet zekeringkast en de connector door de HMI worden...
  • Page 69 Melding op het Indicatie op de ma- Foutcode DTC-beschrijving Mogelijke actie display chine Hydraulische hef- Kortsluiting naar accu Controleer K6 in de relais-/ C1D0D15 pomp of open circuit zekeringkast. Controleer de connector X14, de kabelboom naar de relais-/ zekeringkast en de connector De hydraulische hef- van de relais-/zekeringkast op pomp kan niet worden...
  • Page 70 Melding op het Indicatie op de ma- Foutcode DTC-beschrijving Mogelijke actie display chine C1F0112 E‐track motor A Kortsluiting naar accu Koppel E-track los en reset de foutcode. Druk op de linker en Kortsluiting naar mas- rechter E-trackknop om te pro- C1F0111 E‐track motor A beren de E-track te bedienen.
  • Page 71 Bijlage Menuoverzicht Setup Menu 1 English Backlight Language Auto Danish German Spanish Press Finnish Metric Celsius French Dutch Select Button to enter Setup Regeneration Norwegian Menu 2 Continue Start Continue Start Note: This is for products with a clutch. Caution for hot exhaust! To avoid carbon monoxide poisoning Never leave this machine unattended the machine must be placed in a well...
  • Page 72 Setup Menu 2 Fault System Information Codes Service Gearbox Timer and Blade Press Information Menu Callibrate Button to enter Setup E-track Menu 1 FS 5000D Replace engine oil and filter every Modify 100 hours Service Service overdue by: 23 hours License Control Panel Timers...
  • Page 73 1247 - 001 - 09.07.2019...
  • Page 74 1247 - 001 - 09.07.2019...
  • Page 75 1247 - 001 - 09.07.2019...
  • Page 76 www.husqvarnacp.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1141755-20 2019-07-16...

This manual is also suitable for:

Fs7000 dFs7000 dlFs7000 dmt