Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Spinnado
10028897

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spinnado and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAPITAL SPORTS Spinnado

  • Page 1 Spinnado 10028897...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise • Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. •...
  • Page 3: General Safety Notice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. General Safety Notice •...
  • Page 4 Aufbau / Assembly Schritt 1 | Step 1 Montieren Sie den vorderen Fuß (15) am Hauptteil Attach the Front Stabilizer (pt.15) to the Main (16). Frame (pt.16) using two sets of Ø8 Flat Washers Nutzen Sie hierzu M10x55 Schlossschrauben (3) (pt.5), M10 Domed Nut (pt.6) and M10*55 Carriage und fixieren Sie jeweils mit Unterlegscheiben und bolt (3).
  • Page 5 Schritt 2 | Step 2 Schieben Sie das Sattelrohr (10) in die entspre- Slide the Vertical Seat Post (pt.10) into the seat chende Einfassung im Hauptteil. Schieben Sie da- post housing on the main frame (pt.16). Then sli- nach die Sattelstütze (12) darauf. de the Seat Post (pt.12) into the Vertical Seat Post Lockern Sie die Rändelschrauben (7), ziehen Sie (pt.10).
  • Page 6 Schritt 3 | Step 3 Schieben Sie das Stützrohr für die „Lenk“-Stange Slide the Handlebar Post (pt.17) into the handle- (17) in die entsprechende Aufnahme am Heuptge- bar post housing on the main frame (pt.16). You will rät. Lösen und ziehen Sie, wie bei der Montage des have to slacken the knurled section of the Knob Sattels, die Federschrauben zurück, um die Höhe (pt.7) and pull the knob back and then select the...
  • Page 7 Schritt 4 | Step 4 Die Pedale sind mit „L“ (links) und „R“ (rechts) mar- The Pedals (pt.1 L & pt.1 R) are marked „L“ and „R“ kiert. - Left and Right. Connect them to their appropria- Verbinden Sie sie mit den entsprechenden Kurbeln. te crank arms.
  • Page 8 Nutzungshinweise / Operation Einstellung des Widerstands (linke Abbildung): Adjusting the Tension (left image): Erhöhen Sie den Laufwiderstand, indem Sie den To increase tension and increase resistance, turn Regler im Uhrzeigersinn drehen. the Emergency Brake & Tension Control Knob (#25) Gegen den Uhrzeigersinn gedreht, verringert der to the right.
  • Page 9: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 10 Stk. Stk. Pcs. Pcs. Pedal L/R Pedal L/R Abdeckung Flywheel cover End-Kappe End cap Kontermutter Fixing nut Schlossschraube Carriage Bolt Bolzen Fixing bolt Fuß hinten Rear stabilizer Mutter Unterlegscheibe Flat washer Schraube Screw Mutter, gewölbt Domed nut Mutter Feder Stellschr. Spring adj.

This manual is also suitable for:

10028897