Hilti SF 6-A22 Original Operating Instructions page 49

Hide thumbs Also See for SF 6-A22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Con el conmutador de control accionado y hasta 5 s después de soltarlo no es posible consultar el
estado de carga.
Si los LED indicadores del estado de carga de la batería parpadean, observe las indicaciones del
capítulo «Ayuda en caso de averías».
3.5
Indicador de sobrecarga y sobrecalentamiento
La herramienta está equipada con una protección electrónica contra sobrecarga y una protección contra
sobrecalentamiento. En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento, la herramienta se desconecta automá-
ticamente. Si el conmutador de control se suelta y se vuelve a accionar, pueden producirse retardos en la
conexión (fases de enfriamiento de la herramienta).
4
Datos técnicos
4.1
Taladro atornillador
Tensión nominal
Peso según EPTA Procedure 01, incluida la batería B22⁄8.0
Velocidad
Par de giro (atornillado suave)
Número de impactos
Tensión nominal
Peso según EPTA Procedure 01, incluida la batería B22⁄8.0
Velocidad
Par de giro (atornillado suave)
Número de impactos
4.2
Diámetro permitido para útiles de inserción
Ø de la zona de sujeción del portabrocas de sujeción rápida
Ø de broca para madera (dura)
Ø de broca para madera (blanda)
Ø de broca para metal
Ø para taladrar en hormigón/mampostería (taladrar con percusión)
4.3
Información sobre la emisión de ruidos y valores de vibración; medición según EN 60745
Los valores de vibración y de presión acústica indicados en estas instrucciones han sido medidos conforme
a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes
herramientas eléctricas. También resultan útiles para realizar un análisis de los riesgos de exposición. Los
datos indicados son específicos para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Los datos
pueden, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones o con
útiles de inserción distintos, o si se ha efectuado un mantenimiento insuficiente de la herramienta. En estos
casos, los riesgos de exposición podrían aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
A fin de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición, también deben tenerse en cuenta los
períodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha, pero no realmente en uso. De este
modo, los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones,
*2118917*
2118917
SF 6-A22
21,6 V
CC
3,1 kg
1.ª veloci-
0 rpm ... 480 rpm
dad
2.ª veloci-
0 rpm ... 1.600 rpm
dad
≤ 50 Nm
/
SF 6H-A22
21,6 V
CC
3,1 kg
1.ª veloci-
0 rpm ... 480 rpm
dad
2.ª veloci-
0 rpm ... 1.600 rpm
dad
≤ 50 Nm
28.800 rpm
1,5 mm ... 13 mm
1,5 mm ... 20 mm
1,5 mm ... 32 mm
1,5 mm ... 13 mm
4 mm ... 12 mm
Español
43

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sf 6h-a22

Table of Contents