PLAYTIVE JUNIOR 285628 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE JUNIOR 285628 Instructions For Use Manual

Remote control truck
Hide thumbs Also See for 285628:
Table of Contents
  • Szállítási Terjedelem
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Az Elem Behelyezése
  • Tudnivalók a Hulladékkezelésről
  • Namenska Uporaba
  • Varnostna Opozorila
  • Vstavljanje Baterij
  • Zamenjava Baterij
  • Napotki Za Odlaganje V Smeti
  • Odstranjevanje Baterij
  • Leta Garancije
  • Garancijski List
  • Rozsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • VýMěna Baterií
  • Pokyny K Likvidaci
  • Likvidace Baterií
  • Roky Záruky
  • Obsah Dodávky
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Vkladanie Batérií
  • Výmena Batérie
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Likvidácia Batérií
  • Roky Záruka
  • Opseg Isporuke
  • Sigurnosne Napomene
  • Umetanje Baterija
  • Zamjena Baterija
  • Uputa Za Zbrinjavanje
  • Godine Jamstva
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Batterien Einsetzen
  • Batterien Austauschen
  • Pflege, Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REMOTE CONTROL TRUCK
REMOTE CONTROL TRUCK
Instructions for use
DALJINSKO VODEN TOVORNJAK
Navodilo za uporabo
NÁKLADNÉ AUTO NA DIALKOVÉ
OVLÁDANIE
Návod na obsluhu
FERNGESTEUERTER LKW
Gebrauchsanweisung
IAN 285628
TÁVIRÁNYÍTÓS TEHERAUTÓ
Használati útmutató
NÁKLADNÍ AUTOMOBIL NA
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Návod na obsluhu
KAMION NA DALJINSKO
UPRAVLJANJE
Uputstvo za rukovanje
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 285628 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 285628

  • Page 1 TÁVIRÁNYÍTÓS TEHERAUTÓ Instructions for use Használati útmutató DALJINSKO VODEN TOVORNJAK NÁKLADNÍ AUTOMOBIL NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Navodilo za uporabo Návod na obsluhu NÁKLADNÉ AUTO NA DIALKOVÉ KAMION NA DALJINSKO OVLÁDANIE UPRAVLJANJE Návod na obsluhu Uputstvo za rukovanje FERNGESTEUERTER LKW Gebrauchsanweisung IAN 285628...
  • Page 4: Delivery Contents

    • Do not use different battery types or brands, Congratulations! With your purchase you new and used batteries in combination, or have decided on a high-quality product. Get to batteries with different capacities, as they leak know the product before you start to use it. and can thus cause damage.
  • Page 5: Changing The Batteries

    2. Remove the cover (1b) and carefully insert Note: If the lever is pushed forwards for longer two batteries into the battery compartment. than 1.5 seconds then the lorry will automati- The batteries must be entirely inside the cally continue travelling forwards. Pull the lever battery compartment.
  • Page 6: Year Warranty

    Disposal IAN: 285628 Dispose of the article and the packaging materi- Service Great Britain als in accordance with current local regulations. Tel.: 0871 5000 720 Packaging materials such as foil bags are not (£ 0.10/Min.) suitable to be given to children. Keep the packa- E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 7: Szállítási Terjedelem

    Az elemmel kapcsolatos Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló figyelmeztetések! minőségű termék mellett döntött. Az első hasz- nálatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a • Távolítsa el az elemeket, ha elhasználódtak termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a vagy a terméket hosszabb ideig nem használ- következő...
  • Page 8: Az Elem Behelyezése

    Az elem behelyezése Ha a távirányító irányítócsúszkája középen van, a teherautó ki van kapcsolva (E ábra). FIGYELEM! A mechanikus és elektromos 2. A távirányító irányítócsúszkáját ennek károk megelőzése érdekében vegye megfelelően vagy az A vagy a B jelzés figyelembe a következő utasításokat. irányába kell állítani (E ábra).
  • Page 9: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    A garancia lejárta után felmerülő javítások nyes helyi előírásoknak megfelelően ártalmat- költségeit Önnek kell fedezni. lanítsa. A csomagolóanyagok, pl. nylonzacskók, nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A csoma- IAN: 285628 golóanyagot gyermekek számára hozzá nem Szerviz Magyarország férhető helyen tárolja. Tel.: 06800 21225 Azok az eszközök, amelyeket a mellette...
  • Page 10: Namenska Uporaba

    • Pri vstavljanju baterij upoštevajte polarnost Prisrčne čestitke! (+/-). Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten • Vse baterije zamenjajte istočasno in stare izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- baterije zavrzite v skladu s predpisi. nite z izdelkom. •...
  • Page 11: Zamenjava Baterij

    Opozorilo: Pazite na plus/minus pola baterij Šele nato lahko tovornjak sprejema signal dal- in na pravilno vstavljanje. jinskega upravljalnika. Opozorilo: Po pribl. 5 minutah neaktivnosti se 3. Ponovno privijte pokrovček na zadnji strani. tovornjak samodejno izklopi. Za ponovno akti- Vstavljanje baterij v tovornjak (sl. C) viranje daljinskega upravljalnika je treba zopet 1.
  • Page 12: Odstranjevanje Baterij

    Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali popravljene dele. Po poteku garancije so popra- vila plačljiva. IAN: 285628 Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: deltasport@lidl.si Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli...
  • Page 13: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 14: Rozsah Dodávky

    • Při vkládání respektujte polaritu (+/-). Srdečně blahopřejeme! • Vyměňujte všechny baterie současně a staré Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. baterie likvidujte do odpadu podle předpisů. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte • Varování! Baterie se nesmí nabíjet nebo s celým produktem.
  • Page 15: Výměna Baterií

    2. Sundejte víčko (1b) a opatrně vložte dvě Podržíte-li páčku déle než cca 1,5 sekundy vza- baterie do bateriových úchytek. Baterie se du, kamion pojede automaticky dále dozadu. K musí nacházet kompletně v bateriových úchyt- zastavení zatlačte páčku jednou dopředu. kách.
  • Page 16: Likvidace Baterií

    Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 285628 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Náhradní...
  • Page 17: Obsah Dodávky

    Výstražné pokyny pre Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou batérie! ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s • Odstráňte batérie, ak sú vybité alebo keď sa ním oboznámte. výrobok dlhší čas nepoužíval. K tomu si prečítajte tento návod na •...
  • Page 18: Výmena Batérie

    Vkladanie batérií do diaľkového ovlá- Poznámka: Ak tlačíte páčku dopredu dlhšie dania (obr. B) ako cca. 1,5 sekundy, pohybuje sa nákladné 1. Pomocou vhodného skrutkovača uvoľnite skru- auto automaticky ďalej dopredu. Na zastavenie tku (1a) na priehradke na batérie (1) na zad- potiahnite páčku raz dozadu.
  • Page 19: Likvidácia Batérií

    To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 285628 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: www.delta-sport.com, servisná...
  • Page 20: Opseg Isporuke

    • Nemojte koristiti različite tipove ili marke ba- Srdačno vam čestitamo! terija, nemojte uparivati nove i rabljene S vašom kupnjom ste odabrali vrlo kvalitetan baterije ili baterije različitih kapaciteta, jer iz proizvod. Upoznajte se sa proizvodom prije njih može iscuriti kiselina i prouzročiti štetu. prve upotrebe.
  • Page 21: Zamjena Baterija

    Umetanje baterija u daljinski upravljač Napomena: ako držite polugu pritisnutu (sl. B) naprijed dulje od cca. 1,5 sekunde, kamion će 1. Pomoću odgovarajućeg odvijača odvrnite automatski nastaviti vožnju prema naprijed. Za vijak (1a) pretinca za baterije (1) na donjoj zaustavljanje povucite polugu jedanput unatrag. strani proizvoda.
  • Page 22: Uputa Za Zbrinjavanje

    Uputa za zbrinjavanje IAN: 285628 Zbrinite proizvod i ambalažne materijale prema Servis Hrvatska važećim lokalnim propisima. Ambalažni mate- Tel.: 0800 777 999 rijali, kao npr. vrećice ne smiju dospjeti u dječje E-Mail: deltasport@lidl.hr ruke. Spremite ambalažni materijal tako da je Rezervne dijelove za Vaš...
  • Page 23: Technische Daten

    • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Batterien miteinander oder solche mit unter- entschieden. Machen Sie sich vor der ersten schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 24: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen 1. Stellen Sie auf der Fernbedienung den Steu- erungsstift (2) jeweils nach A (2b) oder B ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- (2a) (Abb. A). weisungen, um mechanische und elek- Der Lastwagen ist aus, wenn sich der Steue- trische Beschädigungen zu vermeiden. rungsstift mittig befindet (Abb.
  • Page 25: Pflege, Lagerung

    Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- räte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich turen sind kostenpflichtig. bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung. Entfernen Sie vor IAN: 285628 dem Entsorgen die Batterie aus dem Artikel. Service Deutschland Entsorgungsmaßnahmen Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de...
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2017 Delta-Sport-Nr.: LK-3271 IAN 285628...
  • Page 29 3. A jármű aktiválásához nyomja meg a jármű bármelyik gombját. Note: The vehicle switches off automatically after approximately 5 Megjegyzés: 5 perc inaktivitás után a jármű automatikusan minutes of inactivity. kikapcsol. IAN: 285628 IAN: 285628 Service Great Britain Szerviz Magyarország Tel.: 0871 5000 720 Tel.:...
  • Page 30 3. Pritisnite bilo koji gumb na vozilu kako biste ga aktivirali. Poznámka: Keď nie je vozidlo 5 minút aktívne, automaticky sa Napomena: nakon cca. 5 minuta neaktivnosti vozilo se vypne. automatski isključuje. IAN: 285628 IAN: 285628 Servis Slovensko Servis Hrvatska Tel.: 0850 232001 Tel.:...

Table of Contents