Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MILANO
Istruzioni di preinstallazione / Pre-Installation Instructions / Instructions de pré-installation /
Pre-Installationsanleitung / Instrucciones previas a la instalación
72000H091
ART.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MILANO 72000H091 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fantini Rubinetti MILANO 72000H091

  • Page 1 MILANO Istruzioni di preinstallazione / Pre-Installation Instructions / Instructions de pré-installation / Pre-Installationsanleitung / Instrucciones previas a la instalación 72000H091 ART.
  • Page 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias Contenuto della confezione / Package Contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del paquete Dima Template Modèle Schablone Plantilla...
  • Page 3 MILANO Indice / Index / Index / Übersicht / Índice 72000H091 Parte incasso / Built-in pieces / Parties à encastrer / Eingebaute Stüke / Pedazos incorporados 72000H091 Parte incasso su cartongesso / Built-in pieces / Parties à encastrer / Eingebaute Stüke / Pedazos incorporados...
  • Page 4 Installazione / Installation. 72000H091 Parte incasso / Built-in pieces/ Partier à encastrer / Eingebaute Stüke / ART. Pedazos incorporados...
  • Page 5 MILANO •* da filo pavimento finito •* from finished floor level •* du ras du sol fini •* von gleicher Gleicher Ebene des Fußboden. •* desde el borde del suelo terminado...
  • Page 6: Installazione

    Installazione / Installation. •Applicare l’intonaco sulla parete. In caso di finiture con resine o stucco seguire indicazioni fornite nella figura 2A. •Apply the plaster to the wall. If using finishes with resins or stucco, follow the instruction in Figure 2A. •Appliquer l’enduit sur le mur.
  • Page 7 MILANO...
  • Page 8 Installazione / Installation. •Con l’ausilio di una matita segnare il perimetro della dima •With the help of a pencil mark the perimeter of the template •Marquer le périmètre du gabarit avec un crayon •Mit einem Bleistift zeichnen Sie bitte den Umfang der Schablone •...
  • Page 9 MILANO •In riferimento della scritta “SCASSO PER STAFFE” indicate, segnare i riferimenti per la rottura del muro per inserimento successivo delle stesse. L’installazione può essere svolta SOLO SU MURO INTONACATO e NON GREZZO •In reference to the word “BREAK FOR BRACKETS” indicated, mark the references of the rupture of the wall so it can be found once again.
  • Page 10 Installazione / Installation.
  • Page 11 MILANO...
  • Page 12 Installazione / Installation. Parte incasso su cartongesso / Built-in pieces/ Partier à encastrer / Eingebaute Stüke / Pedazos incorporados struttura cartongesso drywall structure structure en Placoplatre Struktur der Gipskartonplatte muro / wall / mur / muro / pared estructura placa de yeso staffe filettate staffe filettate threaded rods...
  • Page 13 MILANO struttura cartongesso drywall structure structure en Placoplatre Struktur der Gipskartonplatte estructura placa de yeso cartongesso / drywall placoplatre / Gipskartonplatte placa de yeso staffe filettate staffe filettate threaded rods threaded rods étriers filetés étriers filetés Gewindestangen Gewindestangen soportes roscados soportes roscados telaio colonna / pillar frame châssis colonne /...
  • Page 14 Installazione / Installation. Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Page 15 MILANO...
  • Page 16 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.