GRAUPNER S-204 Operating Instructions Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions d'utilisation pour le modèle S-204, Best.-Nr.: 2008
La S-204 a été choisie comme originale pour le modèle de la Vedette Allemande de la classe S-100. Ce
bateau était en service avec une flottille de 4 Vedettes rapides dans la mer du nord de 1944 à 1945.
Grâce à sa construction particulière, ce bateau pouvait atteindre une vitesse de 42 nœuds (78 Km/h),
même par forte mer et ceci était une nouveauté en ce temps-là.
Description du modèle
Ce modèle fait partie de la PREMIUM-Line GRAUPNER, cette série de modèles finis d'une très haute
qualité dont le super détaillage n'a jamais été atteint jusqu'alors.
Pour obtenir cette exécution de haute qualité, la coque est fabriquée en solide fibre de verre, les
superstructures et le pont sont constituées de pièces en ABS découpées au Laser et les nombreuses
petites pièces sont fabriquées en métal et déjà montées. La coque, les pièces de la superstructure, les
mâts et les pièces d'accastillage sont peints au pistolet avec des peintures satinées. et la décoration est
posée. Grâce aux nombreux détails et à l'accastillage, le modèle à une allure particulièrement réaliste.
Le montage de l'équipement R/C est facile et rapide à effectuer grâce à la grande ouverture dans le pont.
Pour mettre le modèle en ordre de navigation, il suffit d'installer les éléments R/C et l'accu de propulsion
ainsi qu'à effectuer quelques petits travaux de soudure.
Caractéristiques techniques
Longueur hors-tout, env.
Largeur, env.
Hauteur totale, env.
Poids total, env.
Echelle de reproduction
Conseils de sécurité importants
Vous avez fait l'acquisition d'un modèle avec les accessoires correspondants qui vont vous permettre la
réalisation d'un bateau radiocommandé. Le respect des instructions de montage et d'utilisation relatives
au modèle ainsi que l'installation, l'utilisation et l'entretien des éléments de son équipement ne peuvent
pas être surveillés par la Firme GRAUPNER. C'est pourquoi nous déclinons toute responsabilité
concernent les pertes, les dommages ou les coûts résultants d'une mauvaise utilisation ou d'un
fonctionnement défectueux. Tant qu'elle n'y a pas été contrainte par le législateur, la responsabilité de la
Firme GRAUPNER n'est aucunement engagée pour les dédommagements (incluant les dégâts
personnels, les cas de décès, la détérioration de bâtiments ainsi que le remboursement des pertes
commerciales dues à une interruption d'activité ou à la suite d'autres conséquences directes ou
indirectes) provenant de l'utilisation du modèle.
L'ensemble de sa responsabilité est en toutes circonstances et dans chaque cas strictement limitée au
montant que vous avez réellement payé pour ce modèle.
L'utilisation du modèle se fait uniquement aux risques et périls de son utilisateur. Seule
une utilisation prudente et responsable évitera de causer des dégâts personnels et
matériels.
Avant la première utilisation du modèle, vérifiez si votre assurance personnelle couvre ce genre de
risques. Contractez le cas échéant une assurance spéciale pour l'utilisation des modèles réduits
radiocommandés.
En cas de revente du modèle, ces conseils de sécurité devront être impérativement remis à l'acheteur.
Conditions de garantie:
La garantie comprend la réparation gratuite ou l'échange des pièces présentant un défaut de fabrication
ou de matière pendant une durée de 24 mois, à compter de la date de l'achat. Toutes autres réclamations
sont exclues. Les frais de transport et d'emballage sont à la charge de l'acheteur. Nous déclinons toute
responsabilité pour les détériorations survenues au cours du transport. Le retour au Service-après-Vente
GRAUPNER, ou du Pays concerné doit être accompagné d'une description du défaut constaté et de la
facture correspondante avec la date de l'achat. Le bénéfice de la garantie sera perdu lorsque le défaut de
la pièce ou du modèle sera dû à un accident, à une manipulation incorrecte ou à une mauvaise utilisation.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Liability for printing errors excluded. We reserve the right to introduce modifications. Sous réserve de
modifications! Nous ne sommes pas responsables d'éventuelles erreurs d'impression!
980mm
140mm
200mm
2,7 Kg
1:36
#0056878
10
09/2006

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2008

Table of Contents