Advertisement

Available languages

Available languages

EG-Konformitätserklärung
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG, Anhang II A
EG – Declaration of Comformity
In accordance w ith Machine Guidelines
2006/42/EG, Appendix II A
Der Hersteller
The manufacturer
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 – D - 57368 Lennestadt - Oedingen
erklärt hiermit, dass die folgenden Wasserbelüfter
state herewith, that the water aerator models:
Vario Wheel
in Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den Bestimmungen der oben genannten Richtlinie entsprechen.
Die Konformitätserklärung erlischt bei nicht verwendungsgemäßer Benutzung
sowie bei konstruktiver Veränderung, die nicht von uns als Hersteller schriftlich
bestätigt wurde.
Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller
technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben
on account of their design, construction and circulation by us, to
above mentioned guidelines. In the event of a change being made to these
apparatus, without our consent, this declaration will be rendered invalid.
Lennestadt, 19.08.2019
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 D-57368 Lennestadt – Oedingen
Tel. 02725-22021-0
www.linn.eu
Linn Gerätebau GmbH
gez. Ulrich Bischopink – Prokurist
-
info@linn.eu
Wasserbelüfter
Original-Bedienungsanleitung
Benutzerinformation
„Vario Wheel"
Diese Bedienungsanleitung ist vor der Installation und dem Gebrauch des gelieferten Gerätes
zu lesen, zu beachten und aufzubewahren.
Sollte für den von Ihnen bezogenen Belüftertyp vor der Inbetriebnahme eine Montage oder
ein Zusammenbau notwendig sein, beachten Sie die Montagehinweise. Diese Hinweise
müssen zuerst gelesen und befolgt werden.
Das Belüftungsgerät wurde hergestellt um Wasser umzuwälzen und zu belüften. Jegliche
andere Verwendung ist grundsätzlich ausgeschlossen und untersagt.
Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen, dass die geforderten
elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. Ein Fehlerstromschalter (FI) mit einem
auslösenden Nennstrom bis 30 mA ist bei einer Spannung von 230 V oder 400 V
vorgeschrieben. Die auf dem Gerätetypenschild angegebene Spannung muss mit der
vorhandenen Spannung übereinstimmen. In Standard-Ausführung werden alle Geräte
komplett betriebsbereit angeschlossen geliefert. Alle Geräte sind mit einem Motorschutz
(Thermoüberlastschutz) ausgerüstet (entweder als Motorschutzstecker am Kabelende oder
als Thermofühler in der Motorwicklung). Sollten Sie auf eigenen Wunsch Geräte ohne
Motorschutz oder mit freiem Kabelende bezogen haben, so ist der Motorschutz und/oder
Stecker von einem Fachmann vor der Inbetriebnahme anzubringen.
Installation auf dem Gewässer
Zur Installation benötigen Sie zwei zugfeste Seile. Diese Seile müssen Sie am Gerät
befestigen. Die Befestigung ist an den Laschen am Schwimmkörper des Gerätes möglich.
Die Seile müssen so am Gerät befestigt werden, dass sie keinesfalls in die Schaufelräder
gelangen können.
Nachdem an zwei Seiten des Gerätes befestigt wurden, kann das Gerät ins Wasser gesetzt
werden. Das Anschlusskabel sollte so am Gewässerrand abgelegt werden, dass es nicht mit
ins Gewässer gezogen wird. Auf keinen Fall darf das Gerät zu diesem Zeitpunkt bereits mit
dem Elektroanschluss verbunden sein!
Mit Hilfe der beiden Seile wird das Gerät in die gewünschte Position gezogen und fest am
Teichrand befestigt. Achtung – unbedingt auf sichere Befestigung achten, da sich das Gerät
sonst eindreht und das Anschlusskabel beschädigt. Zur Abspannung des Gerätes darf auf
keinen Fall das Elektroanschlusskabel benutzt werden!
D e u t s c h / E n g l i s c h
German/ English

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vario Wheel and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Linn Vario Wheel

  • Page 1 Spannung übereinstimmen. In Standard-Ausführung werden alle Geräte komplett betriebsbereit angeschlossen geliefert. Alle Geräte sind mit einem Motorschutz Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller (Thermoüberlastschutz) ausgerüstet (entweder als Motorschutzstecker am Kabelende oder technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben als Thermofühler in der Motorwicklung).
  • Page 2 Der Wasserbelüfter kann nun mit dem Elektroanschluss verbunden werden. Achtung! – unbedingt darauf achten, dass die Steckverbindung trocken ist. Vario Wheel darf nur an einer Spannung von 23 – 26 V betrieben werden. Ein Betrieb direkt an einem Solarpanel ohne Regelung ist nicht zulässig, da die Elektronik des Belüfters sonst beschädigt werden kann.
  • Page 3 Elektronik des Belüfters sonst beschädigt werden kann. Maintenance Wartung "Vario Wheel" works largely maintenance-free All you have to do is clean the machine from „Vario Wheel“ arbeitet weitgehend wartungsfrei. Sie müssen lediglich das Gerät von Zeit time and algae growth.
  • Page 4 These operating instructions must be read, observed and stored before installation and use The Vario Wheel may only be operated with a voltage of 23 - 26 V. Operation directly on a of the equipment supplied. solar panel without control is not permitted, as otherwise the electronics of the aerator may be damaged.

Table of Contents