Download Print this page
Linn Oxyplus Operating Instructions
Linn Oxyplus Operating Instructions

Linn Oxyplus Operating Instructions

Water aerator 0,55 kw + 0,75kw

Advertisement

Quick Links

EG-Konformitätserklärung
im Sinne der EG -Maschinenrichtlinie
2006/42/EG, Anhang II A
EG – Declaration of Comformity
In accordance w ith Machine Guidelines
2006/42/EG, Appendix II A
Der Hersteller
The manufacturer
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 – D-57368 Lennestadt - Oedingen
erklärt hiermit, dass das folgende Sauerstoffeintragsystem
state herewith, that the water aerator models:
Oxyplus
in Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den Bestimmungen der oben genannten Richtlinie entsprechen.
Die Konformitätserklärung erlischt bei nicht verwendungsgemäßer Benutzung
sowie bei konstruktiver Veränderung, die nicht von uns als Hersteller schriftlich
bestätigt wurde.
Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller
technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben
on account of their design, construction and circulation by us, to
above mentioned guidelines. In the event of a change being made to these
apparatus, without our consent, this declaration will be rendered invalid.
Lennestadt, 05.02.2014
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 – 57368 Lennestadt - Oedingen
Tel. 02725-22021-0 Fax. 22021-20
www.linn.eu
Linn Gerätebau GmbH
gez. Ulrich Bischopink – Prokurist
-
info@linn.eu
Original-Bedienungsanleitung
Benutzerinformation
Sauerstoffeintragsystem
„Oxyplus" 0,55 kW + 0,75 kW
Diese Bedienungsanleitung ist vor der Installation und dem Gebrauch des gelieferten Gerätes
zu lesen, zu beachten und aufzubewahren.
Sollte für den von Ihnen bezogenen Belüftertyp vor der Inbetriebnahme eine Montage oder
ein Zusammenbau notwendig sein, beachten Sie die Montagehinweise. Diese Hinweise
müssen zuerst gelesen und befolgt werden.
Das Eintragssystem wurde hergestellt, um Sauerstoff effektiv mit Wasser zu vermischen.
Jegliche andere Verwendung ist grundsätzlich ausgeschlossen und untersagt.
Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen, dass die geforderten
elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. Ein Fehlerstromschalter (FI) mit einem
auslösenden Nennstrom bis 30 mA ist vorgeschrieben. Die auf dem Gerätetypenschild
angegebene Spannung muss mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmen. In
Standard-Ausführung werden alle Geräte komplett betriebsbereit angeschlossen geliefert. Alle
Geräte sind mit einem Motorschutz (Thermoüberlastschutz) ausgerüstet (entweder als
Motorschutzstecker am Kabelende oder als Thermofühler in der Motorwicklung). Sollten Sie
auf eigenen Wunsch Geräte ohne Motorschutz oder mit freiem Kabelende bezogen haben, so
ist der Motorschutz und/oder Stecker von einem Fachmann vor der Inbetriebnahme
anzubringen.
Installation auf dem Gewässer
Zur Installation benötigen Sie zwei zugfeste Seile. Diese Seile müssen Sie am Gerät
befestigen. Bei einigen Geräten sind hierzu Ösen angebracht. Ansonsten ist die Befestigung
an den Tragegriffen am Schwimmkörper möglich. Die Seile müssen so am Gerät befestigt
werden, dass sie keinesfalls in den Propellerraum gelangen können.
Nachdem an zwei Seiten des Gerätes Seile befestigt wurden, kann das Gerät ins Wasser
gesetzt werden. Das Anschlusskabel sollte so am Gewässerrand abgelegt werden, dass es
nicht mit ins Gewässer gezogen wird. Auf keinen Fall darf das Gerät zu diesem Zeitpunkt
bereits mit dem Elektroanschluss verbunden sein!
Mit Hilfe der beiden Seile wird das Gerät in die gewünschte Position gezogen und die Seile
fest am Teichrand befestigt. Achtung – unbedingt auf sichere Befestigung achten, da sich das
Gerät sonst eindreht und das Anschlusskabel beschädigt. Zur Abspannung des Gerätes darf
auf keinen Fall das Elektroanschlusskabel benutzt werden!
Bevor das Eintragssystem mit dem Elektroanschluss verbunden wird, ist sicherzustellen,
dass sich keine Person im Gewässer aufhält. Ein Aufenthalt im Arbeitsbereich des Belüfters
(insbesondere ein Schwimmen zum Gerät oder ein Beklettern des Belüfters) ist aus
Deutsch/Englisch
German/English

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oxyplus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linn Oxyplus

  • Page 1 Veränderung, die nicht von uns als Hersteller schriftlich anzubringen. bestätigt wurde. Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller Installation auf dem Gewässer technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben Zur Installation benötigen Sie zwei zugfeste Seile. Diese Seile müssen Sie am Gerät befestigen.
  • Page 2 Auswechseln des Anschlusskabels darf nur von einer Fachkraft vorgenommen werden. Die  Maintenance Anschlussleitung darf nicht leichter sein als eine Gummischlauchleitung HO7 RNF (EN The enrichment system, Oxyplus is mostly free of maintenance. Only the inlet filter may get 60335-2-41). Vermeiden unbedingt Abschürfungen...
  • Page 3 Blasen austreten, dies ergibt sich aus der Arbeitsweise und der starken Blasenproduktion in dem geschlossenen System. Beim laufendem Gerät muss immer zumindest eine geringe Menge Sauerstoff (mindestens Ca . 2 -3l/min) zugegeben werden. Ein Betrieb der Gerätes OXYPLUS ohne Sauerstoff ist nicht “Ox yplus” 0,55 kW + 0,75kW möglich! Die Alarmabsicherung zur Information bei einer Störung oder einem Ausfall ist Sache des Be-...
  • Page 4 0,75 kW – max. 25l/m  Wartung Das Eintragssystem OXYPLUS arbeitet weitgehend wartungsfrei. Lediglich am Einlaufsieb ist eine Verstopfung möglich. Das Sieb muss daher von Zeit zu Zeit gereinigt werden. Im System ist eine Verstopfung ausgeschlossen – das Öffnen des Systems ist daher nicht erforderlich.