Linn Aqua-Hobby Operating Instructions
Linn Aqua-Hobby Operating Instructions

Linn Aqua-Hobby Operating Instructions

Water aerator

Advertisement

Available languages

Available languages

EG-Konformitätserklärung
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG, Anhang II A
EG – Declaration of Comformity
In accordance w ith Machine Guidelines
2006/42/EG, Appendix II A
Der Hersteller
The manufacturer
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 - D-57368 Lennestadt-Oedingen
erklärt hiermit, dass die folgenden Wasserbelüfter
state herewith, that the water aerator models:
Aqua-Hobby und Aqua-Pilz
in Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den Bestimmungen der oben genannten Richtlinie entsprechen.
Die Konformitätserklärung erlischt bei nicht verwendungsgemäßer Benutzung
sowie bei konstruktiver Veränderung, die nicht von uns als Hersteller schriftlich
bestätigt wurde.
Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller
technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben
on account of their design, construction and circulation by us, to
above mentioned guidelines. In the event of a change being made to these
apparatus, without our consent, this declaration will be rendered invalid.
Lennestadt, 04.04.2018
LINN Gerätebau GmbH
An der Sauerlandkaserne 1 D-57368 Lennestadt-Oedingen
Tel. 02725-22021-0 Fax. 22021-20
www.linn.eu
Linn Gerätebau GmbH
gez. Ulrich Bischopink – Prokurist
-
info@linn.eu
D e u t s c h / E n g l i s c h
German/ English
Wasserbelüfter
Original-Bedienungsanleitung
Benutzerinformation
„Aqua-Hobby / Aqua-Pilz"
Diese Bedienungsanleitung ist vor der Installation und dem Gebrauch des gelieferten
Gerätes zu lesen, zu beachten und aufzubewahren.
Sollte für den von Ihnen bezogenen Belüftertyp vor der Inbetriebnahme eine Montage oder
ein Zusammenbau notwendig sein, beachten Sie die Montagehinweise. Diese Hinweise
müssen zuerst gelesen und befolgt werden.
Das Belüftungsgerät wurde hergestellt um Wasser, umzuwälzen und zu belüften. Jegliche
andere Verwendung ist grundsätzlich ausgeschlossen und untersagt.
Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen, dass die geforderten
elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. Ein Fehlerstromschalter (FI) mit einem
auslösenden Nennstrom bis 30 mA ist vorgeschrieben. Die auf dem Gerätetypenschild
angegebene Spannung muss mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmen. In
Standard-Ausführung werden alle Geräte komplett betriebsbereit angeschlossen geliefert.
Alle Geräte sind mit einem Motorschutz (Thermoüberlastschutz) ausgerüstet (entweder als
Motorschutzstecker am Kabelende oder als Thermofühler in der Motorwicklung). Sollten Sie
auf eigenen Wunsch Geräte ohne Motorschutz oder mit freiem Kabelende bezogen haben,
so ist der Motorschutz und/oder Stecker von einem Fachmann vor der Inbetriebnahme
anzubringen.
Installation auf dem Gewässer
Zur Installation benötigen Sie zwei zugfeste Seile. Diese Seile müssen Sie am Gerät
befestigen. Bei einigen Geräten sind hierzu Ösen angebracht. Ansonsten ist die Befestigung
an den Tragegriffen am Schwimmkörper oder an dem Siebkorb des Gerätes möglich. Die
Seile müssen so am Gerät befestigt werden, dass sie keinesfalls in den Propellerraum
gelangen können.
Nachdem an zwei Seiten des Gerätes Seile befestigt wurden, kann das Gerät ins Wasser
gesetzt werden. Das Anschlusskabel sollte so am Gewässerrand abgelegt werden, dass es
nicht mit ins Gewässer gezogen wird. Auf keinen Fall darf das Gerät zu diesem Zeitpunkt
bereits mit dem Elektroanschluss verbunden sein!
Mit Hilfe der beiden Seile wird das Gerät in die gewünschte Position gezogen und die Seile
fest am Teichrand befestigt. Achtung – unbedingt auf sichere Befestigung achten, da sich
das Gerät sonst eindreht und das Anschlusskabel beschädigt. Zur Abspannung des Gerätes
darf auf keinen Fall das Elektroanschlusskabel benutzt werden!
Bevor der Belüfter mit dem Elektroanschluss verbunden wird, ist sicherzustellen, dass sich
keine Person im Gewässer aufhält. Ein Aufenthalt im Arbeitsbereich des Belüfters
(insbesondere ein Schwimmen zum Gerät oder ein Beklettern des Belüfters) ist aus

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aqua-Hobby and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linn Aqua-Hobby

  • Page 1 Wunsch Geräte ohne Motorschutz oder mit freiem Kabelende bezogen haben, so ist der Motorschutz und/oder Stecker von einem Fachmann vor der Inbetriebnahme Bevollmächtigter der LINN Gerätebau GmbH für die Zusammenstellung aller anzubringen. technischen Unterlagen: Ulrich Bischopink, Prokurist – Adresse wie oben Installation auf dem Gewässer...
  • Page 2 “ Aqua - Pilz” (Translating of the operating Instructions) Sicherheitsgründen ausdrücklich untersagt. Achtung! Verletzungsgefahr. Bei kleineren Becken/Teichen ist während des Betriebes ein Berühren des Gerätes untersagt. Der Wasser-/Abwasserbelüfter kann nun mit dem Elektroanschluss verbunden werden. Achtung – unbedingt darauf achten, dass die Steckverbindung trocken ist. Bei Belüftern in 400-V-Ausführung ist es möglich, dass die Drehrichtung des Motors nicht korrekt ist.
  • Page 3 You receive a water-circulation-pump. Please pay attention to following instructions and we Inbetriebnahme guarantee a secure application in your waters. Achtung beim Zuwasserlassen des Gerätes! Ein Umkippen unbedingt vermeiden! Der Motor ist kein Tauchmotor! „Aqua-Pilz“ und der „Aqua-Hobby“ eignen sich nicht für den Winterbetrieb (Vereisungs- und Umschlaggefahr).  Electric connection •...
  • Page 4 Maintenance All water aerators supplied require little or no maintenance. From time to time simply clean “Aqua-Hobby”/ “ Aqua-Pilz” all parts of the apparatus. To do this you must remove the apparatus from the water. Warning – first disconnect from the mains! If the apparatus is supplied with a screen, this, in particular, should be kept clean, for perfect functioning of the apparatus can only be assured if the surface of the screen is clean.

This manual is also suitable for:

Aqua-pilz

Table of Contents