PrimAster PMLS 3001 Translation Of The Original Instructions

PrimAster PMLS 3001 Translation Of The Original Instructions

Leaf blower / leaf vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Souffleur de feuilles / Aspirateur à feuilles
DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Translation of the original instructions
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
Laubbläser / Laubsauger
Leaf Blower / Leaf Vacuum
PMLS 3001
9
14
19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMLS 3001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PrimAster PMLS 3001

  • Page 1 PMLS 3001 Laubbläser / Laubsauger Leaf Blower / Leaf Vacuum Souffleur de feuilles / Aspirateur à feuilles Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d’emploi d’origine...
  • Page 3 START | STOP...
  • Page 4 CLICK...
  • Page 5 CLICK...
  • Page 8 START STOP...
  • Page 11: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Laubbläser / Laubsauger PMLS 3001 Nennspannung 220-240 V ~ Frequenz 50 Hz Nennaufnahmeleistung 3000 W Leerlaufdrehzahl 9000-17000 min Luftgeschwindigkeit 300 km/h Luftvolumenstrom 13,5 m /min Hackrate 15 : 1 Fangsackvolumen 45 l Gewicht 3,1 / 4,2 kg Geräuschangaben...
  • Page 12 DEUTSCH VORSICHT WARNUNG Gehörschädigungen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des • Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. tragen. Gehörschutz tragen! • Gehörschutz tragen! • Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht •...
  • Page 13 DEUTSCH Legen Sie keine Gegenstände in die Ausblasöffnung lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern des Blasrohrs. Achten Sie darauf, dass das aufzukeh- oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun- rende Material nicht auf Personen, Tiere, Glasscheiben gen anzubringen. oder feste Objekte wie Bäume, Autos, Mauern usw. Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromver- geblasen wird.
  • Page 14: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät ist bestimmt zum Zusammenblasen und Zusammensammeln von trockenem Laub und leichten WARNUNG Gartenabfällen. wie z. B. trockenes Gras, kleine Zweige und trockene Fichten-, und Kiefernnadeln Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder verwendet werden.
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung

    Käufers. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Laubbläser PMLS 3001, auf das sich Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V / diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- Richtlinie 2000/14/EG und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien...
  • Page 16: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Leaf Blower / Leaf Vacuum PMLS 3001 Rated voltage 220-240 V ~ Frequency 50 Hz Rated input 3000 W Idling speed 9000-17000 min Air speed 300 km/h Air volume flow 13,5 m /min Chopping rate 15 : 1...
  • Page 17 ENGLISH Provide adequate lighting or good lighting conditions DANGER! when working with the machine. Poor lighting/light condi- tions represent a high safety risk. Avertissement Cet outil électrique génère pendant le fon- Do not use the appliance in bad weather, especially when ctionnement un champ magnétique.
  • Page 18: Specified Conditions Of Use

    ENGLISH Stop the device and disconnect it from the power supply ly, vibrations are a warning against operating failure. • whenever you leave the lawnmower When being blocked, turn the appliance immediately off • before removing blockages and remove the jammed item. •...
  • Page 19: Mains Connection

    ENGLISH MAINS CONNECTION DANGER! WARNING WARNING! Electric shock! There is a risk of an injury Operation is only allowed with a safety switch against caused by electric shock! stray current (RCD max. stray current of 30mA). Never operate the apparatus if a cable, the mains cord or plug are damaged.
  • Page 20: Warranty

    We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the Leaf Blower PMLS 3001, to which this declaration relates Conformity assessment method to annex V / Directive correspond to the relevant basic safety and health requi-...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Souffleur de feuilles / Aspirateur à feuilles PMLS 3001 Tension nominale 220-240 V ~ Fréquence 50 Hz Puissance nominale de réception 3000 W Vitesse de rotation à vide 9000-17000 min Vitesse de l‘air 300 km/h Débit volumique d’air...
  • Page 22 FRANÇAIS ATTENTION AVERTISSEMENT Endommagement de l‘audition. Porter un équipement de protection individuelle. Un séjour prolongé à proximité immédiate de • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant l‘appareil en service peut endommager l‘audition. avec la machine. Portez une protection auditive! •...
  • Page 23 FRANÇAIS N‘utilisez jamais cet appareil pour pulvériser des pro- Arrêtez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation duits chimiques, engrais ou d‘autres substances. Vous électrique empêcherez ainsi la diffusion de matières toxiques. • à chaque fois que vous quittez l‘appareil • avant d‘enlever tout blocage Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro- •...
  • Page 24: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION L’appareil est destiné à rassembler et les feuilles sèches et les déchets de jardin légers, comme p. ex. l’herbe sèche, les AVERTISSEMENT petites branches et les aiguilles d’épicéa et de pin sèches. Risque de blessure Ce dispositif peut être utilisé...
  • Page 25: Conditions De Garantie

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Müns- ter, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Souffleur de feuilles PMLS 3001, faisant l’objet Procédure d’évaluation de conformité voir annexe V / de la déclaration sont conformes aux prescriptions fon- directive 2000/14/CE damentales en matière de sécurité...
  • Page 26 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France, ZI de la Vigne MD l OLSOM S.R.L.

Table of Contents