Whirlpool GBD279 Use & Care Manual

Whirlpool built-in electric convection oven use & care guide
Hide thumbs Also See for GBD279:
Table of Contents


Available languages

Available languages

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/
rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composez le :
1-800-807-6777 ou visitez notre site Web
Table of Contents/Table des matières .................. 2
GBS279, GBS309, GBD279, GBD309


Table of Contents

Summary of Contents for Whirlpool GBD279

  • Page 1 BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpoolappliances.ca FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION Guide d'utilisation et d'entretien Pour des questions à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ...2 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...4 Displays ...4 Start ...4 Lower Oven Off/Cancel, Upper Oven Off Cancel and Cancel Off ...4 Clock ...4 Tones...5 Fahrenheit and Celsius...5 Timer...5 Control Lock...5 Oven Temperature Control ...5 OVEN USE...6 Aluminum Foil...6 Positioning Racks and Bakeware ...6 Bakeware...7...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions, including the following: Proper Installation – Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. Never Use the Oven for Warming or Heating the Room.
  • Page 4: Electronic Oven Control

    This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. A. Oven display B. Timed cooking C.
  • Page 5: Tones

    Tones Tones are audible signals, indicating the following: One tone Valid pad press Oven is preheated Function has been entered Three tones Invalid pad press Four tones End of cycle Reminder, repeating each minute after the end-of-cycle tones Tone Volume The volume is preset at high, but can be changed to low.
  • Page 6: Oven Use

    A minus sign means the oven will be cooler by the displayed amount. The absence of a sign means the oven will be warmer by the displayed amount. Use the following chart as a guide. ADJUSTMENT °F COOKS FOOD (ADJUSTMENT °C) 5°...
  • Page 7: Bakeware

    Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning Dark aluminum and May need to reduce baking...
  • Page 8: Sabbath Mode

    The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting until turned off. A timed Sabbath Mode can also be set to keep the oven on for only part of the Sabbath. When the Sabbath Mode is set, the number pads are active. On single oven models, OFF/CANCEL and START are also active.
  • Page 9: Baking And Roasting

    Number pads 1 through 0 represent temperatures. Use the following chart as a guide. NUMBER PAD* OVEN TEMPERATURE 170°F (77°C) 200°F (95°C) 250°F (120°C) 275°F (135°C) 300°F (150°C) 325°F (163°C) 350°F (177°C) 375°F (191°C) 400°F (204°C) 450°F (232°C) *The number pads must be pressed for at least 1 second. **Make sure when using the number pad 6, it is only pressed for 1 second since it can also turn off the Sabbath Mode.
  • Page 10: Convection Cooking

    It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food in, unless recommended in the recipe. Close the door. 1. On double ovens only, press UPPER OVEN or LOWER OVEN. The cavity symbol will flash indicating which oven was chosen.
  • Page 11: Convection Roast

    During convection baking preheat, the bake, broil and convection elements all heat the oven cavity. After preheat, the convection element and the bake element will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, while the fan constantly circulates the hot air.
  • Page 12: Convection Broil

    FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. POSITION (min. per 1 lb [454 g]) Ham, Rack Position 2 Fresh 25-35 300°F (149°C) (uncooked) Fully 15-20 300°F (149°C) Cooked Lamb, Rack Position 2 Leg, Shoulder Roast medium 25-30 300°F (149°C) well-done 30-35 Chicken*, Rack Position 2 Whole 3-5 lbs 20-25...
  • Page 13: Convect Conversion

    PAD/ OVEN OVEN COOK SETTING TEMP. TIME or PROBE TEMP. 325°F 140°F (163°C) (60°C) Convection Roast 325°F 155°F (163°C) (68°C) Convection Roast 325°F 165°F (163°C) (74°C) Convection Roast 300°F 135°F (149°C) (56°C) Convection Roast 325°F 160°F (163°C) (71°C) Convection Bake To Use: Before using Convect Full Meal, place food in oven.
  • Page 14: Proofing Bread (Single Or Upper Ovens Only)

    To Delay Start: WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Before setting delay start, make sure the clock is set to the correct time of day.
  • Page 15: Oven Care

    To Set a Cook Time and Stop Time: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. 1. On double ovens only, press UPPER OVEN or LOWER OVEN. The cavity symbol will flash indicating which oven was chosen.
  • Page 16: General Cleaning

    3. Press START. The oven door will automatically lock and “DOOR LOCKED,” the start time and stop time will appear on the oven display. The door will not unlock until the oven cools. When the cycle is complete and the oven is cool, “End” will appear on the oven display and “DOOR LOCKED”...
  • Page 17: Oven Lights

    OVEN RACKS Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will discolor and become harder to slide. If this happens, a light coating of vegetable oil applied to the rack guides will help them slide. Steel-wool pad TEMPERATURE PROBE (on some models) Plastic scouring pad Oven Lights The oven lights are 12-volt, 5-watt maximum halogen bulbs.
  • Page 18: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Has a household fuse blown, or has the circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
  • Page 19: Assistance Or Service

    Accessories U.S.A. To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.whirlpool.com and click on “Parts & Accessories.” replacement parts will fit Stainless Steel Cleaner and Polish (stainless steel models) ®...
  • Page 20: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 21: Sécurité Du Four

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 22: Tableau De Commande Électronique

    TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Ce manuel concerne différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre modèle.
  • Page 23: Signaux Sonores

    2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du jour. 3. Appuyer sur CLOCK SET START (réglage de l’horloge en marche). Pour enlever/remettre l’heure du jour sur l’affichage : Appuyer sur CLOCK SET START (réglage de l’horloge pendant 5 secondes. Repéter pour afficher de nouveau. L’heure ne devrait pas nécessiter d’être réglée de nouveau.
  • Page 24: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du ou des fours. Le verrouillage des commandes restera actif après une panne de courant, s’il a été réglé avant la panne. Le seul moment où...
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    Cuisson par convection RÉGLAGE DU FOUR NOMBRE DE GRILLES UTILISÉES Cuisson au four par convection Cuisson au four par convection Cuisson au four par convection USTENSILES DE CUISSON L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four.
  • Page 26: Mode Sabbat

    Le mode Sabbat permet au four de demeurer sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’il soit désactivé. Un mode Sabbat minuté peut être réglé pour garder le four allumé pendant une partie seulement du mode Sabbat. Lorsque le mode Sabbat est programmé, les touches numériques fonctionnent.
  • Page 27: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    Changement de température La température du four peut être changée lorsque le(s) four(s) sont au mode Sabbat. Aucun signal sonore ne se fera entendre et l’affichage ne changera pas. Les éléments chauffants ne s’allumeront pas ou ne s’éteindront pas pendant un certain temps, pendant 16 à...
  • Page 28: Cuisson Par Convection

    Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille avec du papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour faciliter le nettoyage. Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler la graisse au contour pour l’empêcher de se cintrer. Retirer la grille jusqu’à...
  • Page 29: Cuisson Au Four Par Convection

    Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- dents par exemple. AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.
  • Page 30: Cuisson Au Gril Par Convection

    2. Appuyer sur START (mise en marche). “Lo°” apparaît sur l'afficheur du four si la température réelle du four est inférieure à 170°F (77°C). Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C), l'afficheur du four indique les augmentations de température par tranches de 5°.
  • Page 31: Repas Complet Par Convection

    2. Appuyer sur START (mise en marche). La température du four choisie apparaîtra sur l’afficheur du four jusqu’à ce que le four soit éteint. 3. Appuyer sur OFF/CANCEL (annulation arrêt) lorsque la cuisson est terminée. Repas complet par convection (sur certains modèles) Le programme Convect Full Meal (repas complet par convection) propose onze programmes de cuisson préréglés.
  • Page 32 RÉGLAGE TYPE D’ALIMENTS PRODUITS DE Biscuits, pains : à cuisson rapide, à BOULANGERIE levure; Gâteaux : à étages, des anges; plats en sauce : plats surgelés et soufflés, biscuits, poisson VIANDES Pommes de terre au four; poulet : entier et en morceaux; pain de viande; rôtis : porc, boeuf et jambon La dinde et la grosse volaille ne sont pas mentionnées car leur durée de cuisson...
  • Page 33: Levée Du Pain

    Levée du pain (four simple ou supérieur uniquement) La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Sauf indication contraire de la recette, il est recommandé de procéder à une double levée. Pour faire lever le pain : Avant la première levée, placer la pâte dans un bol légèrement graissé...
  • Page 34: Entretien Du Four

    AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage.
  • Page 35: Nettoyage Général

    4. Appuyer sur n’importe quelle touche ou ouvrir la porte du four pour effacer l’affichage du four. Pour différer l’autonettoyage : Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour. Voir la section “Horloge”.
  • Page 36: Lampes Du Four

    GRILLES DU FOUR Programme d’autonettoyage : Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Il faut ôter les grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus difficiles à faire glisser. Dans ce cas, un léger revêtement d’huile végétale appliqué sur les glissières des grilles les aidera à...
  • Page 37: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. L’appareil est-il correctement raccordé? Voir les instructions d’installation.
  • Page 38: Assistance Ou Service

    Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre pour l'eXpérience de la clientèle ®...
  • Page 39: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 40 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table of Contents