Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Pioneering for You
Wilo-Helix V 2-4-6-10-16
Wilo-Helix FIRST V 2-4-6-10-16
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt
Manual de Instalação e funcionamento
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr Montaj ve kullanma kılavuzu
sv Monterings- och skötselanvisning
no Monterings- og driftsveiledning
fi
Asennus- ja käyttöohje
4 143 727-Ed.08 / 2016-07-Wilo
da Monterings- og driftsvejledning
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
pl Instrukcja montażu i obsługi
cs Návod k montáži a obsluze
et
Paigaldus- ja kasutusjuhend
lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija
lt
Montavimo ir naudojimo instrukcija
sk Návod na montáž a obsluhu
sl
Navodila za vgradnjo in obratovanje
hr
Upute za ugradnju i uporabu
sr
Uputstvo za ugradnju i upotrebu
ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare
bg Инструкция за монтаж и експлоатация

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Helix V 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilo Helix V 2

  • Page 1 Navodila za vgradnjo in obratovanje tr Montaj ve kullanma kılavuzu Upute za ugradnju i uporabu sv Monterings- och skötselanvisning Uputstvo za ugradnju i upotrebu no Monterings- og driftsveiledning ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare bg Инструкция за монтаж и експлоатация Asennus- ja käyttöohje 4 143 727-Ed.08 / 2016-07-Wilo...
  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3 Fig. 2...
  • Page 4 Fig. 3 Fig. 4 (mm) Type HELIX V2… PN16 100 212 180 162 160 50 D32 75 2xM10 4xØ13 MOT. 230-400V (220-380V/240-415V) ≤4 KW HELIX V4… PN16 100 212 180 162 160 50 D32 75 2xM10 4xØ13 50 D32 75 2xM10 4xØ13 HELIX V6…...
  • Page 5 Fig. 5 Fig. 6 MOT. 230-400V (220-380V/240-415V) ≤4 KW HIGH VOLTAGE 3x400V 3x230V (3x380V/3x415V) (3x220V/3x240V) VOLTAGE MOT. 400V (380V∆/415V∆) >4 KW 3x400V 3x400V (3x380V/3x415V) (3x380V/3x415V) Fig. 7...
  • Page 6 4 Uputa za rad. Granične vrijednosti koje su navedene u katalogu/listu s podacima ne smiju ni u kom slučaju biti prekoračene niti se smije ići ispod njih. WILO SE 01/2016...
  • Page 7: Namjenska Uporaba

    S = poravnanje laterne s usisnim i izlaznim priključkom pumpe X = izvedba X-Care S motorom Pumpa sa slobodnim krajem vratila (bez motora) 400 - 460 Električni napon motora (V) 50 - 60 Frekvencija motora (Hz) 50 - 60 -38FF265 Frekvencija motora (Hz) Ø vratilo motora – veličina laterne xxxx Kod opcija (ako postoje) WILO SE 01/2016...
  • Page 8 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 Razina zvučnog tlaka dB(A) 0/+3 dB (A) 50Hz 56 62 64 68 60Hz 60 67 71 72 5.3 Opseg isporuke • Pumpe. • Upute za uporabu. • Protuprirubnica + vijci i O-prstenovi za PN16 pri- ključke. WILO SE 01/2016...
  • Page 9 • Nadalje se specijalna demontažna spojka brine za to da se klizno-mehanička brtva može zamijeniti kod teških motora (> 40 kg), a da pritom nije potrebno demontirati motor. Umjesto toga se koristi klizno-mehanička brtva s kartušom koja se lako održava. WILO SE 01/2016...
  • Page 10 FF – vidi oznake proizvoda) koji su ćete u odlomku 5.2. isporučeni zajedno s pumpom: Snagu i dimenzije motora možete saznati u WILO katalogu. - Pažljivo podignite pumpu na integriranim uši- cama. Za to po potrebi upotrebljavajte povlaku i NAPOMENA: Snaga motora može se prilagoavati...
  • Page 11 Postoji opasnost od opeklina i drugih ozljeda zbog mlaza vode, koji istječe iz slavine za pra- žnjenje kada je transportirana tekućina vruća, a tlak visok. - U cijelosti otvorite zaporni ventil s tlačne strane (3). - Zatvorite ispusni vijak (5a). WILO SE 01/2016...
  • Page 12: Rezervni Dijelovi

    Strana tijela u pumpi Uklonite strana tijela Pumpa nije ispravno učvršćena na tlu. Dobro zategnite vijke za učvršćivanje Ležajevi oštećeni Obratite se WILO korisničkoj službi Motor se pregrijava, aktivira se zaštita Neka faza je prekinuta Provjerite osigurače, kabele i priključke motora Temperatura okružja previsoka...
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager - PBU Multistage and Domestic Pumps Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE SAS Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l'Industrie - BP 0527...
  • Page 14 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa kansallisten lakiasetusten mukaisia: sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ;...
  • Page 15 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: lagstiftningar som inför dem:...
  • Page 16 T + 55 11 2817 0349 T +44 1283 523000 T +82 55 3405890 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 T +84 8 38109975 wilo@wilo-brasil.com.br sales@wilo.co.uk wilo@wilo.co.kr bombas@wilo.pt wilo.iberica@wilo.es nkminh@wilo.vn Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com March 2012...
  • Page 17 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...