Bresser 9630202 Operating Instructions Manual

Game/observation camera
Table of Contents
  • Manual Download
  • Opće Informacije
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Odlaganje U Otpad
  • Opseg Isporuke
  • Osnovne Funkcije
  • Prikaz Slika
  • Isključivanje Uređaja
  • Tehničke Specifi Kacije
  • Jamstvo I Servis
  • Splošne Informacije
  • Obseg Dobave
  • Pomembni Napotki
  • Odpravljanje Napak
  • Tehnične Specifi Kacije
  • ЕО-Декларация За Съответствие
  • Основно Описание
  • Важни Указания
  • Основни Функции
  • Отстраняване На Неизправности
  • Bendroji Informacija
  • EB Atitikties Deklaracija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Techninės Specifi Kacijos
  • Opšte Informacije
  • Opšta Upozorenja
  • Odlaganje Na Otpad
  • Obim Isporuke
  • Važne Napomene
  • Pregled Fotografija
  • Otklanjanje Grešaka
  • Allgemeine Informationen
  • Allgemeine Warnhinweise
  • EG-Konformitätserklärung
  • Wichtige Hinweise
  • Fehlerbeseitigung
  • Technische Spezifikationen
  • Garantie & Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 61
Game/Observation camera
Камера за наблюдение
5MP
Upute za rukovanje
HR
Navodila
SL
Ръководство за експлоатация
BG
Naudojimo instrukcija
LT
Uputstva za upotrebu
SR
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Art. No. 9630202

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bresser 9630202

  • Page 1 Art. No. 9630202 Game/Observation camera Камера за наблюдение Upute za rukovanje Navodila Ръководство за експлоатация Naudojimo instrukcija Uputstva za upotrebu Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 2        ...
  • Page 3 MENU MENU         MENU MENU MENU MENU...
  • Page 4: Manual Download

    Manual Download: http://www.bresser.de/download/9630200 Upute za rukovanje ........5 Navodila ........... 14 Ръководство за експлоатация ....23 Naudojimo instrukcija ......... 34 Uputstva za upotrebu........43 Bedienungsanleitung ........52 Operating Instructions ........ 61...
  • Page 5: Opće Informacije

    smije upotrebljavati isključivo na način opisan u ovoj uputi, Opće informacije u protivnom postoji OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! O ovim uputama Pažljivo pročitajte napomene o sigurnosti u ovim uputama. OPREZ! Upotrebljavajte proizvod isključivo na način opisan u upu- UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati ku- tama kako biste izbjegli oštećenja uređaja ili ozljede.
  • Page 6: Odlaganje U Otpad

    „EZ izjavu o sukladnosti” u skladu s ekološki prihvatljivo recikliranje. mjerodavnim direktivama i odgovarajućom normom izdala je tvrtka Bresser GmbH. Potpuni Baterije i akumulatori ne smiju se odlagati u kućno smeće, tekst EZ izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj a vaša je zakonska dužnost vratiti istrošene baterije i aku-...
  • Page 7: Opseg Isporuke

    Opseg isporuke Baterija sadrži kadmij 1.2. Baterija sadrži živu Digitalna kamera, montažni pojas,  4x AA baterije,  Baterija sadrži olovo  microSD memorijska kartica od 4 GB, upute za uporabu Cd¹ Hg² Pb³ 1. Upute   1.1. Osnovni opis Ova digitalna nadzorna kamera radi potpuno samostalno.
  • Page 8 1.3. Pregled dijelova 1.5. Podržani formati 1. Zidna montaža Slijedi nekoliko važnih napomena: datotečni sustav SD 2. Infracrvena rasvjeta kartice u načelu nije bitan. Međutim, bude li poteškoća pri 3. Objektiv očitavanju kartice, jednostavno je formatirajte na računalu 4. LCD zaslon ili u kameri i zatim je upotrijebite za snimke.
  • Page 9: Osnovne Funkcije

    3. Osnovne funkcije kamera isključena (glavni prekidač nalazi se u položa- ju „OFF”). Kamera nema internu memoriju u koju može 3.1. Naponsko napajanje spremati slike. Za napajanje kamere naponom potrebne su najmanje 4 AA • Ne umećite niti uklanjajte SD karticu dok je uređaj uklju- baterije.
  • Page 10 Možete upotrijebiti sljedeće baterije s naponom od 1,5 V: Nakon uključivanja kamere crvena LED dioda polja rasvje- 1. Visokoučinkovite alkalne baterije (preporučeno) te treperi cca 10 sekundi. To je vrijeme predviđeno kao 2. Punjive alkalne baterije međupohrana tijekom koje možete postaviti kameru na 3.
  • Page 11: Prikaz Slika

    2 MP / 3 MP* / 5 MP* (*interpolirano) 2. Putem USB veze s računalom 7. Delay (vrijeme okidanja do sljedeće fotografi je) Povežite uključeni uređaj s računalom putem USB kabela. 30 min / 15 min / 10 min / 5 min / 3 min / 1 min / 30 sek / Računalo automatski prepoznaje uređaj i na njemu možete 15 sek / 10 sek / 5 sek gledati podatke.
  • Page 12: Tehničke Specifi Kacije

    (popravak ili zamjena), zaposlenik servisne službe dat će vam adresu za povrat. Memorijska kartica microSD kartica od maks. 32 GB Napajanje 8x AA (minimalno 4x AA) Kontakt servisa: service.lidl@bresser.de Baterije Uklanjanje nedostataka i povrati LCD zaslon 3,5 cm (1,4˝) LCD u boji Tijekom jamstvenog razdoblja besplatno ćemo ukloniti Montaža /...
  • Page 13 U slučaju povrata pazite na sljedeće: • Pažljivo zapakirajte proizvod prije slanja. Po mogućno- sti upotrijebite originalno pakiranje. • Ispunite priloženu prijavu povrata i pošaljite je zajedno s kopijom računa. Prijava povrata Br. postupka*: Oznaka proizvoda: Kratki opis nedostatka: Prezime, ime: Poštanski broj / mjesto: Ulica / kućni br.: Telefon:...
  • Page 14: Splošne Informacije

    pravo vedno imejte otroke pod nadzorom! Napravo lahko Splošne informacije uporabljate le, kot je opisano v navodilih, sicer obstaja NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! O teh navodilih Prosimo, pozorno preberite varnostne napotke v teh na- Baterije ne sodijo v otroške roke! Pri vstavljanju pazite na vodilih za uporabo.
  • Page 15 Baterije so označene s prekrižanim zabojem za odpadke in smernicami in ustreznimi standardi izdelala kemijskim simbolom onesnaževala, pri čemer »Cd« pome- družba Bresser GmbH. Celotno besedilo ni kadmij, »Hg« živo srebro in »Pb« svinec. ES-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: www.bresser.de/download/9630200/CE/9630200_CE.pdf...
  • Page 16: Obseg Dobave

    1. Navodila 1.2 Obseg dobave Digitalna kamera, Montažni trak,  4x baterije AA,  1.1 Osnovni opis  4 GB micro SD-spominska kartica, navodila za uporabo Ta kamera, digitalna nadzorna kamera, deluje popolnoma sa- mostojno. Lahko se sproži s premiki ljudi ali živali v nadzoro- ...
  • Page 17: Pomembni Napotki

    1.3 Pregled delov 1.5 Podprti formati 1. Montaža na steno Sledi nekaj pomembnih napotkov: Datotečni sistem SD- 2. Infrardeča osvetlitev -kartice v bistvu ni pomemben. Če pa bi prišlo do težav z 3. Objektiv branjem kartice, jo preprosto formatirajte na računalniku 4.
  • Page 18 3. Osnovne funkcije no napravo (položaj »IZKLOP« glavnega stikala). Kame- ra ima notranji pomnilnik za shranjevanje slik. 3.1 Napajanje • SD-kartice ne vstavljajte ali odstranjujte, ko je naprava Za napajanje kamere so potrebne najmanj 4 baterije AA. vklopljena (položaj »VKLOP« glavnega stikala). Skupaj je na voljo 8 predalčkov za baterije, pri čemer pre- •...
  • Page 19 Uporabite lahko naslednje baterije z napetostjo 1,5 V: kot vmesni čas, da kamero postavite na predvideno mesto. 1. Visoko zmogljive alkalne baterije (priporočeno) Po 30 sekundah bo naprava samodejno pričela snemati 2. Polnilne alkalne baterije slike. Če niste vstavili SD-kartice, se bo naprava po 30 se- 3.
  • Page 20: Odpravljanje Napak

    7. Zamik (čas sprožitve do naslednje fotografi je) 2. Preko USB-povezave z računalnikom 30 min / 15 min / 10 min / 5 min / 3 min / 1 min / 30 sek / Vklopljeno napravo povežite s pomočjo USB-kabla z vašim 15 sek / 10 sek / 5 sek računalnikom.
  • Page 21: Tehnične Specifi Kacije

    Mini USB-priključek, reža za kartico micro SD Garancijski list Spominska kartica Kartica micro SD do najv. 32 GB 1. S tem garancijskim listom Bresser GmbH, Napajanje 8x AA (najmanj 4x AA) Gutenbergstr. 2, DE-46414, Nemčija jamčimo, da bo Baterije izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni...
  • Page 22 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potro- oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj šnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred na blagu. tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
  • Page 23 кога не оставяйте деца да боравят с уреда без надзор Обща информация от възрастен! Уредът може да се ползва само по начи- на, описан в ръководството за експлоатация, в проти- За тази инструкция вен случай има ОПАСНОСТ от ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР! Прочете...
  • Page 24: Ео-Декларация За Съответствие

    Декларацията за съответствие отговаря на приложимите разпоредби и съответните Не се разрешава изхвърляне на батериите и акуму- стандарти и е изготвена от Bresser GmbH. латорите заедно с битовите отпадъци. Вие сте задъл- Пълният текст на EG-декларацията за съответствие е жени по закон да ги връщате. След употреба можете...
  • Page 25: Основно Описание

    1.2 Обхват на доставката Дигитална камера,  монтажен колан,  4x AA ба- Батерията съдържа кадмий  Батерията съдържа живак терии, Батерията съдържа олово  4 GB microSD карта с памет, ръководство за експло- Cd¹ Hg² Pb³ атация 1.Инструкции  1.1 Основно...
  • Page 26: Важни Указания

    1.3 Преглед на частите .5 Поддържани формати 1. Стенен монтаж Следват няколко важни съвета: Файловата система 2. Инфрачервено осветление на SD-картата по принцип не е релевантна. Ако обаче 3. Обектив се появят проблеми с четенето на картата, просто я 4. Течнокристален екран форматирайте...
  • Page 27: Основни Функции

    • За да тествате камерата, поставете SD-картата в из- друга група. За захранване на камерата е достатъчно да ключен уред (позиция „OFF“ на главния превключ- бъдат заредени гнездата за батерии от една група. Ако вател). Камерата няма вътрешна памет за съхраня- са...
  • Page 28 Подходящи за ползване са следните батерии с напре- е 1-2 метра. жение 1,5V: 3. Преместете главния прекъсвач в позиция „ON“, за да 1. Високоефективни алкални батерии (препоръчителни) включите камерата. 2. Презареждащи се алкални батерии След като я включите, червеният светодиод на осве- 3.
  • Page 29: Отстраняване На Неизправности

    3. Формат (форматиране на картата с памет. Внима- в продължение на няколко секунди не бъде натиснат ние: Всички данни, запаметени върху SD-картата, се нито един бутон. изтриват). 4. Sensitivity (настройване чувствителността на датчи- 2. През USB връзка с компютър ка за движение) ниска/средна/висока Свържете...
  • Page 30 Технически спецификации СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, Сензор на изображение 2MP Color CMOS за този уред получавате 3 години гаранция от датата Разделителна способ- 2 MP / 3 MP* / 5 MP* на покупката. В случай на несъответствие на про- ност...
  • Page 31 наш избор. Гаранцията предполага в рамките на като бързо износващи се части (например филтри или тригодишния гаранционен срок да се представят приставки) или повредите на чупливи части (например дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) прекъсвачи, батерии или такива произведени от стък- и...
  • Page 32 тои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат Тел.: 00 800 – 63 43 70 00 проблеми с приемането и допълнителни разходи, Е-мейл: service.bulgaria@bresser.de задължително използвайте само адреса, който Ви IAN 321308 е посочен. Осигурете изпращането да не е като...
  • Page 33 * Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят за продажба потребителят има право да предяви рекламация, като не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113 , той има поиска...
  • Page 34: Bendroji Informacija

    Niekada nepalikite vaikų be priežiūros, kai jie naudojasi Bendroji informacija prietaisu! Naudojimas galimas tik kaip aprašytas instruk- cijoje, priešingu atveju atsiranda ELEKTROS SROVĖS PA- Apie šią instrukciją VOJUS! Atidžiai perskaitykite šioje instrukcijoje esančius saugu- mo nurodymus. Šį produktą naudokite tik kaip aprašyta Saugokite, kad baterijų...
  • Page 35: Eb Atitikties Deklaracija

    Jūsų (pvz., parduotuvėje arba miesto EB atitikties deklaracija surinkimo vietoje). „Bresser GmbH“ parengė „Atitikties deklaraciją“ pagal taikytinas direktyvas ir atitinkamus Baterijos ir akumuliatoriai pažymėti perbrauktu šiukšlių dė- standartus. Visas EB atitikties deklaracijos žės ženklu, kaip ir cheminiu teršalų...
  • Page 36 1. Instrukcijos 1.2 Pristatymo apimtis skaitmeninė kamera,  tvirtinimo diržas,  4 AA bate-  1.1 Pagrindinis aprašymas rijos, Ši kamera – tai skaitmeninė stebėjimo kamera, veikianti visiš-  4 GB SD mikroatminties kortelė, naudotojo instrukcija kai atskirai. Ji gali nustatyti žmonių ar gyvūnų judėjimą stebė- jimo zonoje pasyviu labai jautriu infraraudonųjų...
  • Page 37 1.3 Dalių apžvalga 1.5 Palaikomi formatai 1. Tvirtinimo prie sienos elementas Keletas svarbių patarimų: SD kortelės failų sistema iš 2. Infraraudonųjų spindulių apšvietimo lempa esmės nėra svarbi. Tačiau, jei kyla problemų nuskaitant 3. Objektyvas kortelę, tiesiog formatuokite ją savo kompiuteryje arba ka- 4.
  • Page 38 3. Pagrindinės funkcijos Kamera neturi vidinės atminties, kurioje išsaugotų nuo- traukas. 3.1 Maitinimo šaltinis • Įdėkite SD kortelę, jei prietaisas įjungtas (pagrindinio Kameros maitinimo šaltinis – mažiausia 4 AA baterijos. Iš jungiklio padėtis „ON“). viso yra 8 baterijų skyriai, kurių 1, 2, 3, 4 ir 5, 6, 7, 8 sudaro •...
  • Page 39 2. Įkraunamos šarminės baterijos prietaisas automatiškai išsijungia po 30 sekundžių. 3. Įkraunamos NiMH baterijos 3.4 Sąrankos / nustatymų meniu 3.2 SD kortelės įdėjimas 1. Norėdami įvesti nustatymus, paspauskite mygtuką Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį. Įdėkite SD kortelę „MENU“ (meniu). į nurodytą lizdą, kad lygioji pusė būtų nukreipta į viršų. 2.
  • Page 40: Trikčių Šalinimas

    7. Atidėjimas (išsijungimo laikas iki kitos nuotraukos) 2. Per USB jungties į kompiuterį 30 min. / 15 min. / 10 min. / 5 min. / 3 min. / 1 min. / 30 Prijunkite įjungtą prietaisą prie kompiuterio USB laidu. sek. / 15 sek. / 10 sek. / 5 sek. Prietaisas automatiškai aptinkamas ir galite peržiūrėti duomenis kompiuteryje.
  • Page 41: Techninės Specifi Kacijos

    Jums nurodo grąžinimo SD minikortelės lizdas adresą. Atminties kortelė „microSD“ kortelė iki maks. 32 GB Paslaugos kontaktinė informacija: service.lidl@bresser.de Maitinimo šaltinis 8 AA (mažiausiai 4 vnt. AA) Trūkumų šalinimas ir grąžinimas Baterijos Garantijos metu mes nemokamai pašalinsime galimas LCD ekranas 3,5 cm (1,4 col.) Spalvotas LCD...
  • Page 42 Grąžinimo atveju atkreipkite dėmesį: • kad prekę išsiųstumėte ją kruopščiai supakavę. Esant galimybei, naudokite originalią pakuotę. • Užpildykite grąžinimo pranešimą ir jį pridėkite prie savo pirkimo čekio kopijos. Grąžinimo pranešimas Proceso Nr.*: Produkto pavadinimas: Trumpas klaidos aprašymas: Pavardė, vardas: Pašto kodas, miestas: Gatvė, namo Nr.: Tel.: Pirkimo data:...
  • Page 43: Opšte Informacije

    ne ostavljajte decu da rukuju uređajem bez nadzora! Opšte informacije Upotreba je dozvoljena samo na način opisan u uputstvu, u suprotnom postoji OPASNOST od STRUJNOG UDARA! O ovom uputstvu Pažljivo pročitajte bezbednosne napomene u ovom Baterije ne smeju dospeti u ruke dece! Prilikom postavljanja uputstvu.
  • Page 44: Odlaganje Na Otpad

    (npr. u prodavnici standardima je sačinjena od strane Bresser ili na mestima za prikupljanje komunalnog otpada). d.o.o.. Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj intenet adresi: www.bresser.de/...
  • Page 45: Obim Isporuke

    1. Instrukcije   1.1 Osnovni opis Ova kamera, digitalna nadzorna kamera, radi potpuno samostalno. Ona se može aktivirati kretanjem ljudi ili životinja pomoću pasivnog, infracrvenog senzora kretanja visoke osetljivosti. U zavisnosti od podešavanja, kamera tada snima slike. Pri dovoljnoj dnevnoj svetlosti, kamera snima fotografije u boji.
  • Page 46: Važne Napomene

    9. DOWN (taster za pregled) 2. Važne napomene 10. OK taster • Radni napon kamere iznosi maksimalno 6 volti. Ovaj 11. UP (taster za pregled) napon se obezbeđuje preko 8 AA baterija. Međutim, 12. MENU taster kamera je u stanju da radi i sa 4 AA baterije. 13.
  • Page 47 Međutim, ukoliko to nema uticaja na kvalitet fotografija, baterije. U odeljke ležišta za baterije umetnite potpuno ne radi se o kvaru uređaja. napunjene ili nekorišćene baterije u skladu sa navedenim polaritetom. Ponovo umetnite ležište za baterije. Pri tome vodite računa o pravilnoj orijentaciji (vidi sliku). 3.
  • Page 48: Pregled Fotografija

    2. Lokaciju treba izabrati u skladu sa objektima koji se podaci koji su sačuvani na SD kartici biće izgubljeni). posmatraju. Preporučena visina iznosi oko 1-2 metra. 4. Sensitivity (podešavanje osetljivosti senzora kretanja) 3. Da biste uključili uređaj, gurnite glavni prekidač na niska/srednja/visoka uređaju u položaj „ON”.
  • Page 49: Otklanjanje Grešaka

    Tehničke specifikacije 2. Preko USB konekcije sa računarom Povežite uključeni uređaj preko USB kabla sa Vašim računarom. Uređaj će automatski biti prepoznat i moći Senzor slike 2 MP CMOS u boji ćete da pogledate datoteke na svom PC računaru. Rezolucija fotografije 2 MP / 3 MP* / 5 MP* (*interpolisano) 3.6 Isključivanje uređaja...
  • Page 50 Garancija i Garantni list kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu fiskalnog računa na uvid. U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotre- Poštovani, bu. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavez- prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na ama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pog-...
  • Page 51 Serijski broj: 9630202 rđanje, itd.) Proizvođač: Bresser GmbH · 4. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom Gutenbergstr. 2 · 46414 · za upotrebu. Rhede · Germany 5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće Ovlašćeni serviser:...
  • Page 52: Allgemeine Informationen

    den. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie Allgemeine Informationen unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Zu dieser Anleitung STROMSCHLAGS! Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Gerät oder Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
  • Page 53: Eg-Konformitätserklärung

    Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstim- Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. mung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Müll- GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der tonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Page 54 1.Instruktionen 1.2 Lieferumfang Digitalkamera, Montagegurt,  4x AA Batterien,  1.1 Basisbeschreibung  4 GB microSD Speicherkarte, Bedienungsanleitung Diese Kamera, eine digitale Überwachungskamera, arbeitet völlig selbstständig. Sie kann ausgelöst werden von Bewe-  gungen durch Menschen oder Tiere im Überwachungsbereich, ...
  • Page 55: Wichtige Hinweise

    1.3 Teileübersicht 1.5 Unterstützte Formate 1. Wandmontage Es folgen ein paar wichtige Hinweise: Das Dateisystem der 2. Infrarotbeleuchtung SD-Karte ist grundsätzlich nicht relevant. Sollte es jedoch 3. Objektiv Schwierigkeiten beim Lesen der Karte geben, formatieren 4. LCD-Bildschirm Sie diese einfach auf Ihrem Computer oder in der Kamera 5.
  • Page 56 3. Basisfunktionen • Bitte entfernen Sie den Schreibschutz der SD-Karte be- vor Sie diese in das Gerät einsetzen. 3.1 Spannungsversorgung • Zum Testen der Kamera setzen Sie die SD-Karte bitte bei Es werden mindestens 4 AA Batterien benötigt um die Ka- ausgeschaltetem Gerät („OFF“-Stellung des Hauptschal- mera mit Spannung zu versorgen.
  • Page 57 schub angegebenen Polarität in die Schächte ein. Legen 2. Der Standort sollte den zu beobachtenden Objekten ent- Sie den Batterieeinschub wieder ein. Achten Sie dabei auf sprechend gewählt werden. Die empfohlene Höhe liegt die richtige Ausrichtung (Siehe Abbildung). bei 1-2 Metern. 3.
  • Page 58: Fehlerbeseitigung

    Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: den „Preview Modus“ wenn für einige Sekunden keine Tas- te mehr gedrückt wird. 1. Datum und Uhrzeit 2. Default (Auf Standardeinstellungen zurücksetzen) 2. Via USB Verbindung zu einem Computer 3. Format (Speicherkarte formatieren. Achtung: Alle auf Verbinden Sie das eingeschaltete Gerät über ein USB Kabel der SD-Karte gespeicherten Daten gehen verloren).
  • Page 59: Technische Spezifikationen

    Speicherkarte microSD Karte bis max. 32 GB sein sollte, so wird Ihnen über den Service-Mitarbeiter Stromversorgung 8x AA (minimum 4x AA) eine Retouren-Adresse mitgeteilt. Batterien Service-Kontakt: service.lidl@bresser.de LCD-Bildschirm 3,5cm (1,4˝) Color LCD Montierung / mittels Gurtband Mängelbehebung und Retouren Befestigung Wir beheben innerhalb der Garantiezeit kostenlos alle eventuellen Material- oder Herstellungsfehler.
  • Page 60 durch nicht autorisierte Dritte Reparaturversuche oder *wird Ihnen vom Service-Center mitgeteilt dergleichen vorgenommen wurden. Falls eine Reparatur bzw. ein Umtausch des Produkts erforderlich sein sollte, so wird Ihnen über den Mitarbeiter des Service-Centers eine Retouren-Adresse mitgeteilt. Im Falle einer Retoure beachten Sie bitte Folgendes: •...
  • Page 61: General Information

    use the device as described in the manual, or you run the General Information risk of an electric shock. About this Instruction Manual Keep batteries out of the reach of children! Make sure you Please read the safety instructions in this manual carefully. insert the batteries correctly.
  • Page 62 EC Declaration of Conformity In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal Bresser GmbH has issued a „Declaration of household waste is explicitly forbidden. Please make sure to Conformity“ in accordance with applicable dispose of your used batteries as required by law —...
  • Page 63 1 Instructions Scope of delivery  Digital camera, Fastening strap, 4x AA 1.1 General Description batteries 4 GB microSD card, instruction manual This camera, a digital scouting camera, is a surveillance camera working automatically. It can be triggered at once ...
  • Page 64: Parts Overview

    1.3 Parts overview 1.5 Supported formats 1. Wall mount Here are some important notices. You don’t need to wor- 2. Infrared lights ry about the fi le system format of the camera unless you 3. Lens have problems with reading the SD-card with your other 4.
  • Page 65 no internal memory for saving images. ATTENTION! • Please do not insert or take out the SD-card when the Make sure that the power switch is at the OFF position. power switch is at ON position. Open the battery compartment door and remove the battery •...
  • Page 66: Power On The Camera

    3.3 Power on the camera The following settings are available: Before switching on, please pay attention to the following: 1. Date and time 1. Avoid temperature and motion disturbances in front of 2. Default (reset to default settings) the camera such as big leaf, curtain, air-conditioner, air 3.
  • Page 67: Technical Specifications

    Technical specifi cations 2. Via USB connection with a computer In ON mode connect the camera with a computer using a USB cable. The device will be shown as a fl ash drive and Image sensor 2MP Color CMOS you can easily start viewing images on the computer’s Picture resolution 2 MP / 3 MP* / 5 MP* screen.
  • Page 68: Guarantee And Service

    Street / House no.: return address. Telephone: Date of purchase: Service contact: service.lidl@bresser.de Signature: Correction of defects and returns We will repair any material or manufacturing defects free of charge during the guarantee period. Excluded from...
  • Page 72 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de Besuchen Sie uns auf • Find us on: Errors and technical changes reserved. Manual_9630202-L324125_Game-Camera-5MP_hr-sl-bg-lt-rs-de-en_BRESSER_v032019a...

Table of Contents