Page 1
WLAN-Okularkamera mit Display 65mm WIFI Eyepiece Camera with Display 65mm Art. No. 15068 Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d'instruction Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Handleiding...
Page 2
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu fi nden. Visit our website via the following QR Code or web link to fi nd further information on this product or the available translations of these instructions.
Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vor der Verwendung des Geräts bitte die Sicherheitshin- weise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch- lesen. Diese Bedienungsanleitung für die erneute Ver- wendung zu einem späteren Zeitpunkt aufbewahren. Bei Verkauf oder Weitergabe des Geräts ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Page 6
• Stromschlaggefahr — Biegen, quetschen oder ziehen Sie niemals die Strom- und Verbindungskabel, Verlängerungen und Adapter. Schützen Sie die Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Verbin- dungen vor dem Betrieb auf Beschädigungen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit be- schädigten Stromkabeln.
Page 7
Einleitung: Dieses vielseitige Gerät ist nahtlos mit Standardmonokularen, Ferngläsern und astronomischen Teleskopen kompatibel und verwandelt sie in einen leistungsstarken WLAN-Okular-Cam- corder. Nehmen Sie atemberaubende Videos und Fotos aus der Ferne auf und speichern Sie diese direkt auf Ihrer Digital- kamera. Mit der 2K-HD-Auflösung gelingen Ihnen klare Auf- nahmen aus großer Entfernung.
Installation: Die Kamera durch Drehen des mittleren Ringes und Festhalten des unteren schmalen Ringes befestigen, um die drei inneren Schnallenpositionen einzustellen: Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Aktivitätsschnalle zu lösen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Aktivitätsschnalle festgezogen. Hinweis: Diese Kamera ist für Größen von 30 mm (min.) bis 65 mm (max.) geeignet.
Page 11
Speicherkarte: Bitte setzen Sie die Speicherkarte ein, bevor Sie dieses Ge- rät verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte mit der Einkerbung am Gerät korrekt ausgerichtet ist, und drü- cken Sie die Speicherkarte, bis sie einrastet. Bitte formatieren Sie die Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch. Sie können die Speicherkarte in der Onreal-App formatieren oder die Speicherkarte auf dem Computer lesen und dann mithilfe des Computers formatieren.
Page 12
1,47-Zoll-Display: Auf dem 1,47 Zoll großen Bildschirm werden der Aufnahmetim- er, WLAN ein/aus, die Auflösung, der Status der Speicherkarte sowie die Zeichen für Jahr/Monat/Tag und Uhrzeit angezeigt. Ein-/Ausschalttaste Einschalten: Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste etwa 3 Se- kunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Das linke blaue Licht bleibt an, was anzeigt, dass das Gerät eingeschal- tet ist (kein Kartenstatus).
Page 13
Aufnahme gestartet wurde. Drücken Sie erneut kurz, um die Aufnahme zu stoppen, und das blaue Licht bleibt an. Ausschalten: Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Anzeigelicht erlischt und zeigt an, dass das Gerät erfolgreich heruntergefahren wurde. WLAN ein-/ausschalten: Nachdem das Okular eingeschaltet ist, halten Sie die WLAN- Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Page 14
2. Rufen Sie die WLAN-Systemeinstellungen Ihres Mobiltelefons auf. 3. Suchen Sie den lokalen WLAN-Hotspot mit dem Namen „BRESSER HD CAM“ und wählen Sie ihn aus, um ohne Ein- gabe eines Passworts eine direkte Verbindung herzustellen. 4. Öffnen Sie die „Onreal“-App.
Page 15
Sobald das Gerät erfolgreich hinzugefügt wurde: • Sie können Einstellungen konfigurieren und die Kamera mit der App bedienen. • Sie können auch Fotos und Videos, die vom Gerät aufgenom- men wurden, über die App-Oberfläche wiedergeben. Laden Sie das Okular auf: Wenn das Okular nicht eingeschaltet ist, können Sie es durch Einstecken eines USB/DC-Kabels aufladen.
Page 16
Einführung der App-Funktionen: Drehen: Gehen Sie zum Vollbildmo- dus des Videos oder beenden Sie den Vollbildmodus. Aufnahme: Start/Stopp der Auf- nahme. Foto: Aufnehmen und Speichern des Fotos Kameraeinstellungen: Sie können die Videoauflösung, die Tonaufnahme ein-/ ausschalten, die Lautsprecherlautstärke, die Schleifendauer usw. einstellen. Kameradatei: Wiedergabe des Videos/Fotos ohne Download, Sie können die Bilder und Videos von hier aus verwalten.
Page 17
Kameradatei: Herunterladen: Speichern Sie das aktuelle Foto/Video im Album der App, dann können Sie sie anzeigen, ohne das Gerät zu verbinden. Videoscreenshot: Machen Sie ein Foto vom aktuell wiedergegebenen Bildschirm und speichern Sie es als Foto. Löschen: Löschen Sie das aktuelle Foto/Video.
Page 18
Wiedergabe der Videos: Nachdem Sie das Video in der Kameradatei heruntergeladen haben, können Sie die heruntergeladenen Bilder/Videos im Onreal-App-Album finden und dann Bilder und Videos im Album bearbeiten und teilen. Dateibearbeitung: Bildunterstützung Bild zuschneiden, Filter hinzufügen; Videounterstützung Video zuschneiden und Musik hinzufügen.
Page 19
Kameraeinstellungen: Tonaufnahme Videoauflösung Schleifendauer: 1/3/5 Minuten. Spiegeln: Unterstützt das Hoch- und Runterklappen um 180 Grad für die Videorotation. Bildschirmabschaltzeit: Standardmäßig 1 Minute.
Page 20
Verbindung zum PC: Nachdem Sie ein USB-Kabel in den Computer eingesteckt ha- ben, warten Sie einige Sekunden und drücken Sie dann zwei- mal die WLAN-Taste. Durch diese Aktion wird automatisch eine Verbindung zum Computer hergestellt und der USB-Modus aktiviert.
Spezifikationen: CMOS/SENSOR-Pixel: Videoauflösung: 2K 30fps Videoformat: Horizontale Linsenwinkel: 5° Anzeige 1,47 inch Videodateizeit: 1/3/5 Minuten WLAN Punkt-zu-Punkt: Unterstützt Maximal unterstützte TF-Karte: 128GB MAX Batterie (Li-ion) 800mAh Aufnahmezeit (WLAN) offen 130 Minuten Sprache Unterstützt die Fotosynchroni- sierung in allen Sprachen Betriebsfrequenz 2,4 GHz WLAN Reichweite Max.
Page 22
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses nur ein trocke- nes Tuch. Um die Elektronik nicht zu beschädigen, verwen- den Sie keine Reinigungsflüssigkeit. EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkan- lagentyp mit Artikelnummer 15068 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der CEKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Page 23
Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt. Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umset- zung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-...
Page 24
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantie- zeit wie auf der Verpackung angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen www.bres- ser.de/warranty_terms einsehen.
Instruction Manual About this Instruction Manual Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instruc- tions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
Page 26
• Risk of electric shock — Never bend, pinch or pull the power and connecting cables, extensions and adapters. Pro- tect the cables from sharp edges and heat.Before operating, check the device, cables and connections for damage. Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables. Damaged parts must be exchanged immediately by an au- thorised service centre.
Page 27
Introduction: Introducing our all-in-one optical WiFi eyepiece! Seamlessly compatible with standard monoculars, binoculars, and astro- nomical telescopes, this versatile device transforms them into a powerful WiFi eyepiece camcorder. Capture stunning videos and photos from afar and store them directly in your digital camera.
Page 28
Product Description: 1. Display 4. WiFi Button 2. Fixed Buckle Position 5. Power On/Off Button 3. LED Indicator light 6. Adjustable Tightness Area (Rotation)
Page 29
7. USB-C Charging Port 9. Electronic Eyepiece 8. TF Card Slot 10. 3 adjustable buckles for attaching the eyepiece R. Reset Hole...
Installation: Fix the camera by turning the middle ring and holding the lower narrow ring to adjust the three inner buckle positions: Turn counterclockwise to loosen the activity buckle. Turn clockwise to tighten the activity buckle. Note: Hold the narrow ring firmly. Note: This camera can fit the size of 30mm(Min) - 65mm(Max).
Page 31
Memory Card: Please insert the memory card before using this device. Ensure the memory card is correctly oriented with the notch prompt on the device, then press the memory card until it clicks into place. Please format the memory card before first use. You can format the memory card in the Onreal App, or you can read the mem- ory card on computer then format by computer.
Page 32
Power ON/OFF buttons: Power ON: Press and hold the power button for about 3 sec- onds to turn on the device. The left blue light will remain on, indicating the device is on (no card status). Start Record/Stop Record: Short press the power button. The blue light will flash to indicate recording has started.
Page 33
Here are the steps: 1. Download the “Onreal” app from the app store. 2. Enter the system settings WiFi on your mobile phone. 3. Locate the local WiFi hotspot named “BRESSER HD CAM” and select it to connect directly without entering a password.
Page 34
4. Open the “Onreal” app. 5. Follow the instructions within the app to add the device. Note: It is possible that the app cannot be loaded from the store if the smartphone is connected to the camera’s Wi-Fi. Once the device is successfully added: •...
Page 35
Introduction of APP Functions: Overturn: Go to full screen of the video or exit full screen mode. Record: Start /Stop the recording. Photo: Capture and save the photo Camera Settings: You can set the vid- eo resolution, sound recording on/off, speaker volume, loop duration, etc.
Page 36
Camera File: Download: Save current photo/video into Album of App, then you can view them without connect the device. Videos screenshot: Take a picture of the currently played screen and save it as a photo. Delete: Delete current photo/video.
Page 37
Playback the Videos: After downloading the video in Camera file, you can find the downloaded pictures/videos in Onreal APP Album, and then you can edit and share images and videos in the album. File editing: Picture support image cropping, add Filter; video support video cropping and adding music.
Page 38
Camera Settings: Sound Recording Video Resolution Loop duration: 1/3/5 minutes. Flip: Supports flipping up and down 180 degrees for video rotation. Automatic Screen Off Time: Default 1 minutes.
Page 39
Connecting to PC: After inserting a USB cable into the computer, wait a few sec- onds, then press the WIFI button twice. This action will automat- ically connect to the computer and enter USB mode.
Specifications: CMOS/SENSOR pixel: Video resolution: 2K 30fps Video format: Lens horizontal angle: 5° Display: 1.47 inch Video file time: 1/3/5 minutes WIFI point-to-point: Support Maximum support TF card: 128GB MAX Battery (Li-ion) 800mAh Recording time (WIFI) open 130 minutes Language Support all language photo synchronization Operating frequency...
Page 41
EC Declaration of Conformity Bresser GmbH hereby declares that the radio equipment type with item number 15068 is in com- pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the CE Declaration of Conformity is available at the following web address:...
Page 42
Disposal Dispose of the packaging materials properly, accord- ing to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal. Do not dispose of electronic devices in the household gar- bage! As per the Directive 2012/19/EC of the European Parlia- ment on waste electrical and electronic equipment and its...
Page 43
To benefit from an extended voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is required. You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
Manuel d'instructions À propos de ce manuel d'instructions Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant utilisation. Conser- vez ces instructions pour une utilisation renouvelée ultérieurement. Lorsque l'appareil est vendu ou donné à quelqu'un d'autre, le manuel d'instructions doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
Page 45
• Risque de choc électrique — Ne jamais plier, pincer ou tirer les câbles d’alimentation et de raccordement, les rallonges et les adaptateurs. Protégez les câbles des arêtes vives et de la chaleur.Avant de fonctionner, vérifiez si l'appareil, les câbles et les connexions sont endommagés. N'utilisez jamais un appareil endommagé...
Page 46
Introduction: Voici notre oculaire WiFi optique tout-en-un ! Compatible avec les monoculaires, les jumelles et les télescopes astronomiques standard, cet appareil polyvalent les transforme en un puis- sant caméscope oculaire WiFi. Capturez de superbes vidéos et photos de loin et stockez-les directement dans votre appareil photo numérique.
Page 47
Description du produit: 1. Affichage 4. Bouton WiFi 2. Position de boucle fixe 5. Bouton Marche/Arrêt 3. LED Voyant lumineux 6. Zone d'étanchéité réglable (rotation)
Page 48
7. Port de charge USB-C 9. Oculaire électronique 8. Fente pour carte TF 10. 3 boucles réglables pour fixer l’oculaire R. Trou de réinitialisation...
Page 49
Installation: Fixez l'appareil photo en tournant l'anneau du milieu et en main- tenant l'anneau étroit inférieur pour ajuster les trois positions in- térieures de la boucle: Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer la boucle d'activité. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la boucle d'activité.
Page 50
Carte mémoire: Veuillez insérer la carte mémoire avant d'utiliser cet appareil. Assurez-vous que la carte mémoire est correctement orientée avec l'invite d'encoche sur l'appareil, puis appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle clique en place. Veuillez formater la carte mémoire avant la première utilisa- tion.
Page 51
Boutons ON/OFF d'alimentation: Allumage: Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pen- dant environ 3 secondes pour allumer l'appareil. Le voyant bleu gauche restera allumé, indiquant que l'appareil est allu- mé (pas d'état de la carte). Enregistrement de début/arrêt : Court appuyez sur le bou- ton d'alimentation.
Page 52
(ou scannez le code QR depuis la boîte d’emballage ou la couverture manuelle, comme le montre la figure ci-dessous). Une fois l'installation terminée, entrez dans l'APP pour vous connecter à la caméra en connectant le WIFI. Nom WiFi: BRESSER HD CAM...
Page 53
1. Téléchargez l’application « Onreal » sur l’app store. 2. Entrez les paramètres du système WiFi sur votre téléphone mobile. 3. Localisez le point d’accès WiFi local nommé « BRESSER HD CAM » et sélectionnez-le pour vous connecter directement sans entrer de mot de passe.
Page 54
Chargez l'oculaire: Lorsque l'oculaire n'est pas sous tension, vous pouvez le charger en insérant un câble USB/DC. Le voyant rouge s'al- lume pour indiquer que la recharge a commencé. Une fois la charge terminée, le voyant rouge s'éteindra. L'oculaire prend en charge la charge via USB/DC ou une banque d'alimentation même pendant son utilisation.
Page 55
Introduction des fonctions APP: Renversement : Passez en plein écran de la vidéo ou quittez le mode plein écran. Record: Démarrer /Arrêter l'enreg- istrement. Photo: Capture et sauvegarde de la photo Réglages de la caméra: Vous pouvez définir la résolution vidéo, l'enregistrement sonore marche/ arrêt, le volume du haut-parleur, la durée de la boucle, etc.
Page 56
Fichier caméra: Télécharger: Enregistrez la photo/ vidéo actuelle dans l'album de l'application, puis vous pouvez les afficher sans connecter l'appareil. Capture d'écran vidéos: Prenez une photo de l'écran actuellement lu et enregistrez-le comme une photo. Supprimer: Supprimez la photo/ vidéo actuelle.
Page 57
Lire les vidéos: Après avoir téléchargé la vidéo dans le fichier Camera, vous pouvez trouver les images/vidéos téléchargées dans Onreal APP Album, puis vous pouvez modifier et partager des images et des vidéos dans l'album. Edition de fichiers: Prise en charge de l'image recadrage d'image, ajouter Filtre;...
Page 58
Réglages de la caméra: Enregistrement sonore Résolution vidéo Durée de la boucle: 1/3/5 minutes. Flip: Prend en charge le basculement de 180 degrés pour la rotation vidéo. Temps d'arrêt automatique de l'écran: Défaut 1 minutes.
Page 59
Connexion au PC: Après avoir inséré un câble USB dans l'ordinateur, attendez quelques secondes, puis appuyez deux fois sur le bouton WIFI. Cette action se connectera automatiquement à l'ordinateur et passera en mode USB.
Spécifications: Pixel CMOS/SENSOR: Résolution vidéo: 2K 30fps Format vidéo: Angle horizontal de l'objectif: 5° Affichage: 1,47 pouce Temps du fichier vidéo: 1/3/5 minutes WIFI point à point: Soutien Carte TF de soutien maximum: 128GB MAX Batterie (Li-ion) 800mAh Temps d'enregistrement 130 minutes (WIFI) ouvert Langue...
Page 61
Déclaration CE de conformité Bresser GmbH déclare que le type d'équipement radio portant le numéro 15068 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est dispo- nible à l'adresse Web suivante:...
Page 62
Élimination Éliminer correctement les matériaux d'emballage, selon leur type, comme le papier ou le carton. Con- tactez votre service local d'élimination des déchets ou l'autorité environnementale pour obtenir des informations sur l'élimination appropriée. Ne jetez pas les appareils électroniques dans les ordures ménagères! Conformément à...
Page 63
Vous pouvez consulter les conditions de garantie complètes ainsi que des informations sur la prolongation de la période de garantie et les détails de nos services sur www.bresser.de/ warranty_terms.
Manual de instrucciones Acerca de este manual de instrucciones Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve estas instrucciones para volver a utilizarlas más adelante. Cuando el aparato se vende o se entrega a otra persona, el manual de instrucciones debe entregarse al nuevo propietario/usuario del producto.
Page 65
• Peligro de descarga eléctrica - No doble, pellizque ni tire nunca de los cables de alimentación y de conexión, alargado- res y adaptadores. Proteja los cables de los bordes afilados y del calor.Antes de poner en funcionamiento el aparato, com- pruebe que los cables y las conexiones no estén dañados.
Page 66
Introducción: Presentamos nuestro ocular óptico WiFi todo en uno. Perfecta- mente compatible con monoculares, binoculares y telescopios astronómicos estándar, este versátil dispositivo los transforma en una potente videocámara ocular WiFi. Capture impresio- nantes vídeos y fotos desde lejos y guárdelos directamente en su cámara digital.
Page 67
Descripción del producto: 1. Mostrar 4. Botón WiFi 2. Posición de la hebilla fija 5. Botón de encendido/apagado 3. Indicador luminoso LED 6. Área de apriete ajustable (rotación)
Page 68
7. Puerto de carga USB-C 9. Ocular electrónico 8. Ranura para tarjeta TF 10. 3 hebillas ajustables para fijación del ocular R. Agujero de reinicio...
Instalación: Fije la cámara girando el anillo central y sujetando el anillo estrecho inferior para ajustar las tres posiciones de la hebilla interior: Gire en sentido antihorario para aflojar la hebilla de actividad. Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar la hebilla de actividad.
Page 70
Tarjeta de memoria: Inserte la tarjeta de memoria antes de utilizar este disposi- tivo. Asegúrese de que la tarjeta de memoria está orientada correctamente con la muesca indicada en el dispositivo y, a continuación, presione la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio.
Page 71
Pantalla de 1,47 pulgadas: La pantalla de 1,47 pulgadas muestra el temporizador de gra- bación, el encendido/apagado de WIFI, la resolución, el esta- do de la tarjeta de memoria y los caracteres de año/mes/día y hora. Botones de encendido y apagado: Encendido: Mantén pulsado el botón de encendido durante unos 3 segundos para encender el dispositivo.
Page 72
se ha iniciado la grabación. Vuelva a pulsar brevemente para detener la grabación, y la luz azul permanecerá encendida. Apagado: Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. La luz indicadora se apagará, indicando que el dis- positivo se ha apagado correctamente. Enciende y apaga el WIFI: Una vez encendido el ocular, mantenga pulsado el botón WIFI durante unos 2 segundos.
Page 73
1. Descarga la aplicación "Onreal" de la tienda de aplicaciones. 2. Entra en la configuración del sistema WiFi de tu teléfono móvil. 3. Localice el punto de acceso WiFi local llamado "BRESSER HD CAM" y selecciónelo para conectarse directamente sin intro- ducir una contraseña.
Page 74
Nota: Es posible que la aplicación no se pueda cargar desde la tienda si el smartphone está conectado a la Wi-Fi de la cámara. Una vez que el dispositivo se ha añadido correctamente: • Puedes configurar los ajustes y manejar la cámara desde la aplicación.
Page 75
Introducción de las funciones APP: Volcar: Ir a la pantalla completa del vídeo o salir del modo de pantalla completa. Record: Iniciar /Parar la grabación. Foto: Capturar y guardar la foto Ajustes de la cámara: Puedes configurar la resolución de vídeo, la activación/desactivación de la grabación de sonido, el volumen del altavoz, la duración del bucle, etc.
Page 76
Archivo de cámara: Descargar: Guarda las fotos/vídeos actuales en el álbum de la aplicación para poder verlos sin necesidad de conectar el dispositivo. Captura de pantalla de los vídeos: Haz una foto de la pantalla que se está reproduciendo y guárdala como foto.
Page 77
Reproduce los vídeos: Después de descargar el vídeo en el archivo de la cámara, pue- des encontrar las imágenes/vídeos descargados en el Álbum de Onreal APP, y luego puedes editar y compartir imágenes y vídeos en el álbum. Edición de archivos: Las imágenes admiten el recorte de imágenes y la adición de filtros;...
Page 78
Ajustes de la cámara: Grabación de sonido Resolución de vídeo Duración del bucle: 1/3/5 minutos. Del tirón: Permite girar el vídeo 180 grados hacia arriba y hacia abajo. Tiempo de apagado automático de la pantalla: Por defecto 1 minuto.
Page 79
Conexión al PC: Después de insertar un cable USB en el ordenador, espere unos segundos y pulse dos veces el botón WIFI. Esta acción se conectará automáticamente al ordenador y entrará en modo USB.
Especificaciones: CMOS/SENSOR de píxeles: Resolución de vídeo: 2K 30fps Formato de vídeo: Ángulo horizontal del objetivo: 5° Pantalla: 1,47 pulgadas Tiempo de archivo de vídeo: 1/3/5 minutos WIFI punto a punto: Ayuda Tarjeta TF de máxima com- 128GB MAX patibilidad: Batería (Li-ion) 800mAh Tiempo de grabación (WIFI)
Page 81
Declaración de conformidad CE Bresser GmbH declara por la presente que el tipo de equipo de radio con número de artículo 15068 cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración CE de Conformidad está...
Page 82
Disposal Elimine los materiales de embalaje adecuadamente, según su tipo, como papel o cartón. Póngase en con- tacto con su servicio local de eliminación de residuos o con la autoridad medioambiental para obtener información sobre la eliminación adecuada. No tire los aparatos electrónicos a la basura doméstica. Según la Directiva 2012/19/CE del Parlamento Europeo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su adaptación a la legislación alemana, los...
Page 83
Puede consultar las condiciones completas de la garantía, así como información sobre la ampliación del periodo de garantía y detalles de nuestros servicios en www.bresser.de/warran- ty_terms.
Manuale di istruzioni Informazioni su questo manuale di istruzioni Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicu- rezza e le istruzioni per l'uso prima dell'uso. Conserva- re queste istruzioni per un uso rinnovato in un secondo momento. Quando il dispositivo viene venduto o ceduto a qualcun altro, il manuale di istruzioni deve essere fornito al nuovo proprietario/utilizzatore del prodotto.
Page 85
• Rischio di scossa elettrica — Non piegare, pizzicare o tirare mai i cavi di alimentazione e di collegamento, le prolunghe e gli adattatori. Proteggere i cavi da spigoli vivi e calore.Prima di utilizzare, controllare il dispositivo, i cavi e le connessioni per eventuali danni. Non utilizzare mai un'unità...
Page 86
Introduzione: Vi presentiamo il nostro oculare WiFi ottico all-in-one! Perfetta- mente compatibile con monocoli standard, binocoli e telescopi astronomici, questo versatile dispositivo li trasforma in una po- tente videocamera oculare WiFi. Cattura video e foto mozzafia- to da lontano e memorizzali direttamente nella tua fotocamera digitale.
Page 87
Descrizione del prodotto: 1. Display 4. Pulsante WiFi 2. Posizione fissa della fibbia 5. Pulsante di accensione/ spegnimento 3. Indicatore luminoso LED 6. Area di tenuta regolabile (rotazione)
Page 88
7. Porta di ricarica USB-C 9. Oculare elettronico 8. Slot per schede TF 10. 3 fibbie regolabili per fissaggio dell'oculare R. Azzera foro...
Installazione: Fissare la fotocamera ruotando l'anello centrale e tenendo premuto l'anello stretto inferiore per regolare le tre posizioni della fibbia interna: Girare in senso antiorario per allentare la fibbia di attività. Girare in senso orario per stringere la fibbia di attività. Nota: Tieni saldamente l'anello stretto.
Page 90
Scheda di memoria: Inserire la scheda di memoria prima di utilizzare questo dispo- sitivo. Assicurarsi che la scheda di memoria sia correttamen- te orientata con il prompt della tacca sul dispositivo, quindi premere la scheda di memoria fino a quando non scatta in posizione.
Page 91
Display da 1,47 pollici: Lo schermo da 1,47 pollici visualizza il timer di registrazione, il WIFI on/off, la risoluzione, lo stato della scheda di memoria e i caratteri anno/mese/giorno e ora. Pulsanti di accensione/spegnimento: Accensione: Tenere premuto il pulsante di accensione per cir- ca 3 secondi per accendere il dispositivo.
Page 92
Avvia record/Arresta record: Premere brevemente il pul- sante di accensione. La spia blu lampeggerà per indicare che la registrazione è iniziata. Premere nuovamente brevemente per interrompere la registrazione e la spia blu rimarrà accesa. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi.
Page 93
Al termine dell'installazione, entrare nell'APP per connettersi alla fotocamera collegando il WIFI. Nome WiFi: BRESSER HD CAM Collegare WIFI e aggiungere il dispositivo: Ecco i passaggi: 1. Scarica l’app “Onreal” dall’app store.
Page 94
3. Individua l'hotspot WiFi locale denominato "BRESSER HD CAM" e selezionalo per connetterti direttamente senza in- serire una password. 4. Apri l’app “Onreal”. 5. Segui le istruzioni all'interno dell'app per aggiungere il di- spositivo. Nota: È possibile che l’app non possa essere caricata dallo store se lo smartphone è...
Page 95
Introduzione delle funzioni APP: Rovescia: Vai a schermo intero del video o esci dalla modalità a schermo intero. Record: Avviare /Arrestare la regis- trazione. Foto: Cattura e salva la foto Impostazioni fotocamera: È possi- bile impostare la risoluzione video, la registrazione audio on / off, il volume dell'altoparlante, la durata del ciclo, ecc.
Page 96
File della fotocamera: Scaricare: Salva foto/video corrente in Album di App, quindi puoi visu- alizzarli senza collegare il dispositivo. Video screenshot: Scatta una foto dello schermo attualmente riprodot- to e salvala come foto. Cancellare: Elimina foto/video corrente.
Page 97
Riproduci i video: Dopo aver scaricato il video nel file Fotocamera, puoi trovare le immagini / video scaricati in Onreal APP Album, e quindi puoi modificare e condividere immagini e video nell'album. Modifica file: Immagine di supporto ritaglio immagine, ag- giungere filtro;...
Page 98
Impostazioni fotocamera: Registrazione audio Risoluzione video Durata del ciclo: 1/3/5 minuti. Capovolgi: Supporta il ribaltamento su e giù di 180 gradi per la rotazione video. Tempo di spegnimento automati- co dello schermo: Default 1 minuto.
Page 99
Collegamento al PC: Dopo aver inserito un cavo USB nel computer, attendere alcu- ni secondi, quindi premere due volte il pulsante WIFI. Questa azione si connetterà automaticamente al computer ed entrerà in modalità USB.
Specifiche tecniche: Pixel CMOS/SENSORE: Risoluzione video: 2K 30fps Formato video: Angolo orizzontale della lente: 5° Visualizza: 1.47 pollici Tempo del file video: 1/3/5 minuti WIFI punto-punto: Sostegno Supporto massimo TF card: 128GB MAX Batteria (ioni di litio) 800mAh Tempo di registrazione 130 minuti (WIFI) aperto Lingua...
Page 101
Dichiarazione CE di conformità Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchia- tura radio con il numero 15068 è conforme alla di- rettiva 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di Conformità CE è dispo- nibile al seguente indirizzo web:...
Page 102
Smaltimento Smaltire correttamente i materiali di imballaggio, in base alla loro tipologia, come carta o cartone. Contatta il tuo servizio di smaltimento rifiuti locale o l'autorità ambientale per informa- zioni sul corretto smaltimento. Non gettare i dispositivi elettronici nella spazzatura domestica! Secondo la direttiva 2012/19/CE del Parlamento eu- ropeo sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...
Page 103
è necessa- ria la registrazione sul nostro sito web. Potete consultare i termini di garanzia completi, nonché le in- formazioni sull'estensione del periodo di garanzia e i dettagli dei nostri servizi all'indirizzo www.bresser.de/warranty_terms.
Page 104
Handleiding Over deze gebruiksaanwijzing Lees vóór gebruik van het apparaat de veiligheidsin- structies en de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig ge- bruik. Als het apparaat wordt verkocht of doorgegeven, moet de gebruiksaanwijzing aan elke volgende eigenaar/gebruiker van het product worden doorgegeven. Algemene waarschuwingen •...
Page 105
• Risico op elektrische schokken — Buig, knijp of trek nooit aan de stroom- en aansluitkabels, verlengstukken en adapters. Bescherm kabels tegen scherpe randen en hitte. Controleer het apparaat, de kabels en aansluitingen vóór gebruik op beschadigingen. Gebruik nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigde netsnoeren.
Invoering: Dit veelzijdige apparaat is naadloos compatibel met standaard verrekijkers, verrekijkers en astronomische telescopen, waar- door ze worden omgezet in een krachtige Wi-Fi-oculaircam- corder. Leg prachtige video's en foto's op afstand vast en sla ze rechtstreeks op uw digitale camera op. Met de 2K HD resolutie maak je heldere opnames vanaf grote afstand.
Page 108
7. USB-C-oplaadpoort 9. Elektronisch oculair 8. TF-kaartsleuf 10. 3 verstelbare gespen voor het bevestigen van het R. Gat opnieuw instellen oculair...
Page 109
Installatie: Bevestig de camera door de middelste ring te draaien en de onderste smalle ring vast te houden om de drie interne gesp- posities aan te passen: Draai tegen de klok in om de activiteits- gesp los te maken. Door met de klok mee te draaien, wordt de activiteitsgesp strakker.
Page 110
Geheugenkaart: Plaats de geheugenkaart voordat u dit apparaat gebruikt. Zorg er- voor dat de geheugenkaart correct is uitgelijnd met de inkeping op het apparaat en druk op de geheugenkaart totdat deze op zijn plaats klikt. Formatteer de geheugenkaart vóór het eerste gebruik. U kunt de geheugenkaart formatteren in de Onreal-app of de ge- heugenkaart op de computer lezen en vervolgens formatteren met behulp van de computer.
Page 111
Aan/uit-knop Aanzetten: Houd de aan/uit-knop ongeveer 3 seconden in- gedrukt om het apparaat in te schakelen. Het linker blauwe lampje blijft branden, wat aangeeft dat het apparaat is inge- schakeld (geen kaartstatus). Opname starten/stoppen: Druk kort op de aan/uit-knop. Het blauwe lampje knippert om aan te geven dat de opname is gestart.
crash. Druk gewoon kort op het resetgaatje om het apparaat direct uit te schakelen. App-download: Download de “Onreal” app op uw mobiele telefoon vanuit de IOS/Android app store (of scan de QR-code uit de verpakking of handleiding zoals weergegeven in de onderstaande afbeel- ding).
Page 113
3. Zoek en selecteer de lokale WiFi-hotspot genaamd “BRES- SER HD CAM” om rechtstreeks verbinding te maken zonder een wachtwoord in te voeren. 4. Open de “Onreal”-app. 5. Volg de instructies in de app om het apparaat toe te voegen. Zodra het apparaat succesvol is toegevoegd: •...
Page 114
Introductie van app-functies: Draai: Ga naar het volledige scherm van de video of sluit het volledige scherm af. Opname: Opname starten/stoppen. Foto: Maak de foto en sla deze op Camera-instellingen: U kunt de videoresolutie, geluidsopname aan/ uit, luidsprekervolume, lusduur enz. aanpassen.
Page 115
Camerabestand: Downloaden: Sla de huidige foto/ video op in het album van de app, zodat u deze kunt bekijken zonder het apparaat aan te sluiten. Videoscreenshot: Maak een foto van het scherm dat momenteel wordt afgespeeld en sla deze op als foto.
Page 116
De video's afspelen: Nadat u de video in het camerabestand heeft gedownload, kunt u de gedownloade afbeeldingen/video's in het album van de Onreal-app vinden en vervolgens afbeeldingen en video's in het album bewerken en delen. Bestand bewerken: Afbeeldingsondersteuning Afbeelding bijs- nijden, filter toevoegen;...
Page 117
Camera-instellingen: Geluidsopname Videoresolutie Loopduur: 1/3/5 minuten. Reflecteren: Ondersteunt 180 graden omhoog en omlaag kantelen voor videorotatie. Uitschakeltijd van het scherm: Standaard ingesteld op 1 minuut.
Page 118
Verbinding met pc: Nadat u een USB-kabel op de computer hebt aangesloten, wacht u een paar seconden en drukt u vervolgens twee keer op de Wi-Fi-knop. Deze actie maakt automatisch verbinding met de computer en schakelt de USB-modus in.
Page 119
Specificaties: CMOS/SENSOR-Pixel: Videoresolutie: 2K 30 fps Videoformaat: Horizontale lenshoeken: 5° Advertentie 1,47 inch Videobestandstijd: 1/3/5 minuten WiFi punt-tot-punt: Ondersteunt Maximaal ondersteunde TF-kaart: 128GB MAX Batterij (Li-ion) 800 mAh Opnametijd (WLAN) geopend 130 minuten Taal Ondersteunt fotosynchronisatie in alle talen Bedrijfsfrequentie 2,4 GHz WiFi-bereik Max.
Page 120
• Gebruik alleen een droge doek om de behuizing schoon te maken. Gebruik geen reinigingsvloeistof om schade aan de elektronica te voorkomen. EG-verklaring van overeenstemming Bresser GmbH verklaart hierbij dat het type radio- systeem met artikelnummer 15068 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de CE-conformiteitsverklaring is be- schikbaar op het volgende internetadres: www.bresser.de/download/15068/CE/15068_CE.pdf...
Page 121
Beschikbaarheid Voer het verpakkingsmateriaal af overeenkomstig het type. Neem bij het weggooien van het apparaat de geldende wettelijke voorschriften in acht. Informatie over de juiste afvoer kunt u krijgen bij gemeentelijke afvalver- werkingsdiensten of bij het milieubureau. Gooi elektrische apparaten niet bij het huishoudelijk afval! Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EG voor af- gedankte elektrische en elektronische apparatuur en de im-...
Page 122
Om te profiteren van een verlengde, vrijwil- lige garantieperiode zoals vermeld op de verpakking, is regis- tratie op onze website vereist. De volledige garantievoorwaarden en informatie over garan- tie-uitbreidingen en services kunt u bekijken op www.bresser. de/warrantyconditions www.bresser.de/warranty_terms.
Page 124
Bresser UK Ltd. Bresser GmbH Suite 3G, Eden House, Gutenbergstraße 2 Enterprise Way, Edenbridge, 46414 Rhede · Germany Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes reserved. Manual_15068_WIFI-Camera_de-en-fr-es-it-nl_BRESSER_v092024a...
Need help?
Do you have a question about the 15068 and is the answer not in the manual?
Questions and answers