Page 1
Art. No. 9630200 Wild-Überwachungskamera Game/Observation camera Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k použití...
Page 3
MENU MENU 1) 1@ 1# 1$ 1% MENU MENU MENU MENU...
Page 4
Bedienungsanleitung ........5 Operating Instructions ........ 14 Mode d’emploi ........... 23 Istruzioni per l’uso ........32 Instrucciones de uso ........41 Návod k použití ......... 50...
den. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie Allgemeine Informationen unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Zu dieser Anleitung STROMSCHLAGS! Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Gerät oder Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstim- Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. mung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Müll- GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit tonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes eingesehen werden.
Page 7
1.Instruktionen Lieferumfang Digitalkamera, C Montagegurt, D 4x AA Batterien, 1.1 Basisbeschreibung E 16 GB microSD Speicherkarte, Bedienungsanleitung Diese Kamera, eine digitale Überwachungskamera, arbeitet völlig selbstständig. Sie kann ausgelöst werden von Bewe- gungen durch Menschen oder Tiere im Überwachungsbereich, mittels eines passiven hochsensiblen Infrarot Bewegungssen- sors.
1.3 Teileübersicht 1.4 Schnittstellen des Gerätes 1. Wandmontage Die Kamera verfügt über folgende Schnittstellen: 2. Infrarotbeleuchtung Mini USB Anschluss und microSD Kartensteckplatz. 3. Objektiv 4. LCD-Bildschirm .5 Unterstützte Formate 5. Bewegungssensor Es folgen ein paar wichtige Hinweise: Das Dateisystem der 6.
Page 9
3. Basisfunktionen • Bitte legen Sie die Batterien gemäß der angezeigten Po- larität ein. 3.1 Spannungsversorgung • Für die Funktionalität der Kamera wird eine microSD oder Es werden mindestens 4 AA Batterien benötigt um die Ka- TF-Karte (bis max. 32 GB) benötigt. mera mit Spannung zu versorgen.
Page 10
Gerät automatisch mit dem Aufzeichnen von Bildern. Wenn 3.2 Einlegen der SD-Karte keine SD-Karten eingelegt ist schaltet sich das Gerät nach Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Stecken Sie die SD- 30 Sekunden automatisch ab. Karte in den vorgesehenen Schacht, mit der durchgehend glatten Seite nach oben.
7. Delay (Auslösezeit bis zum nächsten Foto) 3.6 Abschalten des Gerätes 30 min / 15 min / 10 min / 5 min / 3 min / 1 min / 30 sec / Schieben Sie den Hauptschalter in die „OFF“-Stellung um 15 sec / 10 sec / 5 sec das Gerät auszuschalten.
Page 12
Sie können daher Ihr System-Umfeld „aufräumen“ und nicht verwendete Geräte entfernen. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf ARBEITSPLATZ oder COMPUTER und öffnen Sie den Punkt EIGENSCHAFTEN im Kontextme- nü. Dann klicken Sie im Fenster auf den Reiter ERWEITERT/ ERWEITERTE SYSTEMEINSTELLUNGEN und danach auf UMGEBUNGSVARIABLEN.
22 Stück / 850 nm rote Belich- tung / ca. 15m Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@ bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 Schnittstellen: Mini USB Anschluss, 72 – 80 74-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren microSD Kartensteckplatz Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer...
use the device as described in the manual, or you run the General Information risk of an electric shock. About this Instruction Manual Keep batteries out of the reach of children! Make sure you Please read the safety instructions in this manual carefully. insert the batteries correctly.
EC Declaration of Conformity In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal Bresser GmbH has issued a „Declaration of household waste is explicitly forbidden. Please make sure to Conformity“ in accordance with applicable dispose of your used batteries as required by law —...
1 Instructions Scope of delivery B Digital camera, C Fastening strap, D 4x AA bat- 1.1 General Description teries E 16 GB microSD card, instruction manual This camera, a digital scouting camera, is a surveillance camera working automatically. It can be triggered at once by any movement of human (or animals) in a certain region of interested (ROI) monitored by a high sensitive Passive Infrared (PIR) motion sensor, and then automatically cap-...
1.3 Parts overview 1.5 Supported formats 1. Wall mount Here are some important notices. You don’t need to wor- 2. Infrared lights ry about the file system format of the camera unless you 3. Lens have problems with reading the SD-card with your other 4.
OFF position before testing the camera. The camera has charged batteries into the battery tray according the polar- no internal memory for saving images. ities shown. Re-Insert the battery tray. Pay attention to the • Please do not insert or take out the SD-card when the correct orientation (see illustration).
2. The height from ground for placing the camera should The following settings are available: vary with the object size appropriately. In general, one to two meters are preferred. 1. Date and time 3. Slide the power switch to the ON position to power on 2.
2. Via USB connection with a computer In ON mode connect the camera with a computer using a USB cable. The device will be shown as a flash drive and you can easily start viewing images on the computer’s screen. 3.6 Power off Switch the On/Off lever to OFF position to power off the camera.
Technical specifications Therefore, you may ‘clear up’ your system environment and remove unused devices. To do this, right-klick on ‘My Computer’ or ‘Computer’ and open the ‘Properties’ item Image sensor 2MP Color CMOS in the context menu. Then klick in the window on the tab Infrared light range 12 m ‘ADVANCED /ADVANCED SYSTEM SETTINGS’...
Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). Informations générales Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans A propos de ce manuel surveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de présentées dans ce manuel.
Page 24
Déclaration de conformité CE déposer vos piles usagées dans des lieux prévus à cet effet Bresser GmbH a émis une « déclaration de par la Loi, comme un point de collecte locale ou dans un conformité » conformément aux lignes directrices magasin de détail (une élimination de ces produits avec...
Page 25
1.2 Contenu de la livraison pile contenant du cadmium B Caméra numérique, C sangle de fixation, pile contenant du mercure pile contenant du plomb D 4 pcs. piles de type AA, E carte microSD de Cd¹ Hg² Pb³ 16 Go, manuel d’instruction 1 Instructions 1.1 Description générale Cet instrument, est un appareil photo numérique de...
1.3 Nomenclature 1.4 Interfaces du boîtier de l'appareil 1. Support mural L’appareil dispose des interfaces E / S suivantes: un 2. Lumières infrarouges connecteur Mini USB et port pour carte SD slot. 3. Lentille 4. écran LCD 1.5 Format pris en charge 5.
Page 27
3 Opérations simples • Installez les piles en fonction de la polarité indiquée. • Pour l’utilisation de la camera, une carte SD* (8 MB à 32 3.1 Alimentation GB) est indispensable. Pour alimenter l'appareil photo, au moins quatre piles AA •...
Page 28
Insérez la carte SD de photos. Après 30 secondes, l'appareil commence la capture autonome des images. Si aucune carte SD n'est Ouvrez le couvercle du bas. Insérez la carte SD dans insérée, l'appareil s'éteint automatiquement après 30 la fente de carte avec le côté non marqué vers le haut. secondes.
2 MP / 3 MP * / 5 MP * (* extrapolé) 3.6 Mise hors tension / Off 7. Déclenchement (temps de déclenchement jusqu‘à la Mettre l‘appareil en position OFF pour éteindre l‘appareil. prochaine photo): Notez que même en mode OFF, l‘appareil consomme en- 30 min / 15 min / 10 min / 5 min / 3 min / 1 min / 30 sec / core à...
Page 30
non utilisés. Pour ce faire, effectuez un clic-droit sur le POSTE DE TRAVAIL (sous Vista : ORDINATEUR) et ouvrez l’option PROPRIETES dans le menu contextuel qui apparaît. Dans la fenêtre qui s’affiche (fig. 6), cliquez sur l’onglet AVANCES (sous Vista : PARAMETRES AVANCES), puis sur VARIABLES D’ENVIRONNEMENT.
Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à Carte mémoire Carte microSD à 32 Go max. l’adresse manuals@bresser.de ou nous laisser un mes- sage au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours Résolution de l‘image 2 MP / 3 MP * / 5 MP * votre nom, votre adresse exacte, un numéro de téléphone...
rie). Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio Informazioni generali senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltanto con- formemente a quanto descritto nella guida, in caso contra- Informazioni sul presente manuale rio esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA! Leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza riportate nel manuale.
Dichiarazione di conformità CE tri di raccolta organizzati dai comuni per la raccolta gratui- tamente. Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di conformità” in linea con le disposizioni Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con applicabili e le rispettive norme. Su richiesta, è...
Page 34
1.Istruzioni Componenti in dotazione digicamera, C cinghia di montaggio, D 4 pz. batterie 1.1 Descrizione di base (tipo AA), E 16 GB Scheda di memoria SD, istruzioni per l‘uso La presente camera è una telecamera digitale di sorveglianza che funziona in maniera completamente autonoma. Viene atti- vata dal movimento di persone o animali nella zona monitorata per mezzo di un sensore di movimento passivo ultrasensibile a infrarossi.
Page 35
1.3 Panoramica delle componenti 1.4 Interfacce dell‘apparecchio 1. montaggio a parete La camera è dotata delle seguenti interfacce: 2. illuminazione a infrarossi presa mini USB e slot per scheda di memoria SD 3. obiettivo 4. schermo LCD .5 Formati supportati 5.
Page 36
3. Funzioni di base • Per il corretto funzionamento della camera è necessaria una scheda di memoria SD (da 8 MB a 32 GB). 3.1 Alimentazione di tensione • Eliminare la protezione di scrittura della scheda di me- Per alimentare la fotocamera sono però necessarie almeno moria SD prima di inserirla nell‘apparecchio.
Page 37
inserita una scheda SD, il dispositivo si spegne automati- 3.2 Inserimento della scheda di memoria SD camente dopo 30 secondi. Aprire il coperchio posto sul lato inferiore dell‘apparec- chio. Inserire la scheda di memoria SD nell‘apposita fessura con il lato completamente liscio rivolto verso 3.4 Impostazioni/Menu l‘alto.
30 min / 15 min / 10 min / 5 min / 3 min / 1 min / 30 sec / 3.6 Spegnimento dell’apparecchio 15 sec / 10 sec / 5 sec Per spegnere l’apparecchio, posizionare l’interruttore prin- cipale su “OFF”. Si noti che la camera consuma corrente 3.5 Visualizzazione delle immagini elettrica dell’ordine di μA anche quando è...
Page 39
È pertanto consigliabile “sgomberare” l’ambiente di si- stema e cancellare le periferiche che non si utilizzano. Cliccare quindi con il tasto destro del mouse su RISORSE DEL COMPUTER oppure COMPUTER e accedere alla voce PROPRIETÀ nel menu di contesto. Successivamente nella finestra cliccare sulla scheda AVANZATE/IMPOSTAZIONI DI SISTEMA AVANZATE, quindi su VARIABILI DI AMBIEN- TE.
mentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen Informaciones de carácter general el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIG- Sobre este manual RO de DESCARGA ELÉCTRICA. Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este manual.
Page 42
Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de recargables, está explicitamente prohibido depositarlas conformidad“ de acuerdo con las directrices y en la basura normal.
1.Instrucciones Partes incluidas Cámara digital, C Correa, D 4 pcs. pilas (tipo AA), 1.1 Descripción general E 16 GB Tarjeta de memoria SD, manual de instrucciones Esta cámara, una cámara digital de exploración, es una cá- mara de vigilancia que funciona automáticamente. Puede ser activada por cualquier movimiento de personas o animales y registrar supresencia en la zona dónde ha sido colocada.
1.3 Descripción de las partes: 1.5 Formato de soportes 1. Hueco destinado para el montaje en la pared Aquí están algunos avisos importantes. Usted no necesita 2. Luces infrarrojas preocuparse por el formato de sistema de archivos de la 3. Lente cámara a menos que tenga problemas con la lectura de la 4.
Page 45
encendido esté en la posición OFF antes de probar la cá- ATENCION! mara. La cámara no tiene memoria interna para guardar Asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF. imágenes. Abrir el compartimento de las pilas y retirar la bandeja de •...
lo siguiente: 2. Presiona los botones de ARRIBA (botón 11) y ABAJO 1. Evitar cambios de temperatura y el movimiento delan- (botón 9) para seleccionar las opciones del menú. te de la cámara tales como la hojas grandes, cortinas, 3. Presionar el botón OK (botón 10) para ejecutar los cam- aire acondicionado, salida de aire de la chimenea y de bios seleccionados.
3.5 Visualización de las imágenes 3.6 Apagado Hay dos maneras de ver las imágenes capturadas: Coloque el interruptor de la cámara en la posición OFF para apagar la cámara. Tenga en cuenta que incluso en el 1. Pantalla LCD modo OFF, la cámara sigue consumiendo un cierta (míni- Se pueden ver en la pantalla LCD integrada en el aparato.
Page 48
Por ello Vd. puede „limpiar“ el entorno del sistema y elimi- nar los dispositivos que no utilice. Para ello pulse el botón derecho del ratón en „MI PC“ (en Vista: ORDENADOR) y abra el punto CARACTERÍSTICAS en el menú de contexto. Pulse luego en la ventana en la pestaña AMPLIADO (en Vista: AJUSTES AMPLIADOS DEL SISTEMA) y luego en VARIABLES DEL ENTORNO.
22pcs. / 850 nm iluminación roja / ca. 15m disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefó- Puertos: Mini USB, nico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
Všeobecné informace Všeobecné výstražné pokyny Informace k tomuto návodu NEBEZPEČÍ! Prostudujte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny v tomto Tento přístroj obsahuje elektronické součásti, které jsou návodu. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno provozovány pomocí zdroje proudu (napájecí zdroj a/nebo v návodu, aby se zabránilo poškození...
Page 51
Vaší bezprostřední blízkosti (např. prodej- směrnicemi a odpovídajícími normami zhotovila ny či komunální sběrné dvory). společnost Bresser GmbH. Na vyžádání jej lze kdykoliv předložit k nahlédnutí. Baterie a akumulátory jsou označeny přeškrtnutým symbo- lem popelnice a chemickou značkou škodlivé látky („Cd“...
Page 52
1.Instrukce Součásti balení (1) digitální kamera, (2) montážní popruh, (3) 4x baterie (typ 1.1 Základní popis AA), (4) SD paměťová karta 16 GB, návod k obsluze Tato digitální hlídací kamera pracuje zcela samočinně. Ak- tivuje se pohyby lidí nebo zvířat v kontrolovaném prostoru prostřednictvím pasivního a vysoce citlivého infračerveného senzoru.
1.3 Přehled dílů 1.4 Rozhraní zařízení 1. Montáž na stěnu Kamera je vybavena těmito rozhraními: Zdířka pro mini USB 2. Infračervené osvětlení a zdířka pro vkládání SD karty. 3. Objektiv 4. LCD displej 1.5 Podporované formáty 5. Senzor pohybu Zde uvádíme několik důležitých pokynů: Systém souborů 6.
3 Základní funkce • Pro vyzkoušení kamery vložte SD kartu do vypnutého zařízení (poloha „OFF“ hlavního přepínače). Kamera 3.1 Přívod napětí nemá interní paměť pro ukládání snímků. Pro napájení fotoaparátu jsou potřeba nejméně 4 AA • SD kartu nevkládejte ani neodstraňujte ze zařízení, je-li baterie.
Page 55
nahoru. Mějte na paměti, že kartu lze vložit pouze jedním 2. Stiskněte tlačítko se šipkou NAHORU nebo DOLŮ pro směrem. Ujistěte se, že byla deaktivována ochrana proti výběr položky nabídky. přepsání SD karty. V opačném případě nebudete moci 3. Stiskněte tlačítko „OK“ pro zpracování položky nabídky. kameru zapnout.
4. Odstraňování chyb 1. Pomocí LCD displeje na přístroji Chcete-li zobrazit obrázky uložené na SD kartě přímo 4.1 Zařízení není počítačem (USB) rozpoznáváno na LCD displeji přístroje, stiskněte na několika sekund Tato situace se ojediněle vyskytuje u některých verzí tlačítka pro prohlížení. Fotoaparát se nyní přepne do operačního systému Windows.
Vymažte zařízení („ghost devices“), která nejsou v se nyní zobrazí ve světle šedé barvě. Zkontrolujte různé současné době připojena k vašemu počítači. Okolnosti: kategorie, jako jsou USB, kapacita paměti atd. Smažte nyní Windows pro každé nové USB zařízení (např. USB flas- záznamy zařízení, které...
Řádná záruční doba činí 2 roky a začíná v den zakoupení. Abyste mohli využít prodlouženou, dobrovolnou záruční dobu, která je uvedena například na dárkovém obalu, je nutná registrace na našich webových stránkách. Úplné záruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servisních službách naleznete na stránkách www.bres- ser.de/warranty_terms. http://www.bresser.de/download/9630200...
Page 60
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de Besuchen Sie uns auf • Find us on: Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes reserved. Manual_9630200_Game-Camera-2MP_de-en-fr-it-es-cz_BRESSER_v052018a...
Need help?
Do you have a question about the 9630200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers