Table of Contents
  • Verwendung des Geräts
  • Nach dem Gebrauch
  • Warnsymbole am Gerät
  • Elektrische Sicherheit
  • Fehlerbehebung
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Après Utilisation
  • Risques Résiduels
  • Symboles Sur L'appareil
  • Sécurité Électrique
  • Caractéristiques
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Rischi Residui
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Sicurezza Elettrica
  • Ricerca Guasti
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Overige Risico's
  • Symbolen Op Het Apparaat
  • Elektrische Veiligheid
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Het Oplossen Van Problemen
  • Technische Gegevens
  • Instrucciones de Seguridad
  • Advertencias de Seguridad Generales
  • Utilización del Aparato
  • Después de la Utilización
  • Riesgos Residuales
  • Seguridad Eléctrica
  • Resolución de Problemas
  • Utilização Pretendida
  • Instruções de Segurança
  • Utilizar O Aparelho
  • Após a Utilização
  • Riscos Residuais
  • Símbolos no Aparelho
  • Segurança Eléctrica
  • Resolução de Problemas
  • Proteção Do Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Använda Apparaten
  • Efter Användning
  • Symboler På Apparaten
  • Skydda Miljön
  • Bruke Produktet
  • Etter Bruk
  • Symboler På Apparatet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Tilsigtet Brug
  • Brug Af Apparatet
  • Efter Brug
  • Laitteen Käyttö
  • Käytön Jälkeen
  • Tekniset Tiedot
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Μετά Τη Χρήση
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Σύμβολα Στη Συσκευή
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Δεδομένα

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.stanley.eu
FMCR001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley FATMAX FMCR001

  • Page 1 FMCR001...
  • Page 3: Safety Instructions

    (Original instructions) ENGLISH Intended use Your Stanley Fat Max FMCR001 charger/radio is designed for broadcast radio reception, to play/stream audio through a wired connection to a mobile phone or other audio device, and to charge Stanley Fat Max batteries. This appliance is intended for professional and private, non professional users.
  • Page 4: Using Your Appliance

    ENGLISH (Original instructions) Re-use of recycled materials helps Children shall not play with the prevent environmental pollution and appliance. Cleaning and user reduces the demand for raw materials. maintenance shall not be made by Read all of this manual carefully before children without supervision.
  • Page 5: Inspection And Repairs

    (Original instructions) ENGLISH placed in the boot or restrained to Charge only at ambient temperatures prevent movement following sudden between 10 °C and 40 °C. changes in speed or direction. Charge only using the charger provided with the appliance/tool. Using Inspection and repairs the wrong charger could result in an Before use, check the appliance for...
  • Page 6: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) Use your Stanley FatMax charger only (example:- working with wood, to charge the battery in the appliance/ especially oak, beech and MDF.) tool with which it was supplied. Other Symbols on the appliance batteries could burst, causing personal The following symbols are shown on the injury and damage.
  • Page 7: Important Charging Notes

    8 hours. Charging a battery Important charging notes Stanley Fat Max chargers are designed to charge Stanley Fat Max chargers battery packs. When the radio is plugged in it Longest life and best performance can be obtained if will charge the installed battery.
  • Page 8: Volume Adjustment

    To operate as a cordless product, insert a fully charged programming feature will automatically return to the 20v Max Stanley Fat Max battery (not included) into the previous setting. The clock is set once the clock button battery port (13) . Be sure battery is fully seated.
  • Page 9: Troubleshooting

    Maintenance speakers. The radio will not automatically switch to AUX Mode Your Stanley Fat Max corded/cordless appliance/tool has when an input source is detected. The mode (2) button needs been designed to operate over a long period of time with a to be set to the "AU"...
  • Page 10: Protecting The Environment

    Input voltage repair agent can be obtained on the Internet at www.2helpU. Output voltage com, or by contacting your local Stanley FatMax office at the Current address indicated in this manual. Approx. charge time Please visit our website www.stanley.eu/3 to register...
  • Page 11: Verwendung Des Geräts

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Die Wiederverwendung von Verwendungszweck Ihr Stanley FatMax FMCR001 Ladegerät/Radio ist dafür Recyclingstoffen hilft, ausgelegt Rundfunkübertragungen zu empfangen und über Umweltverschmutzung zu vermeiden und eine kabelgebundene Verbindung mit einem Mobiltelefon oder mindert die Nachfrage nach Rohstoffen.
  • Page 12: Nach Dem Gebrauch

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Fähigkeiten sowie mangelnder Betreiben Sie das Gerät nicht in Erfahrung und Wissen in Bezug auf explosionsgefährdeter Umgebung, in dessen Gebrauch bedient werden, der sich brennbare Flüssigkeiten, wenn sie bei der Verwendung des Gase oder Staub befinden. Geräts beaufsichtigt oder angeleitet Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn werden und die möglichen Gefahren...
  • Page 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Ersetzen oder entfernen Sie keine Beachten Sie bei der Entsorgung von Teile, für die in dieser Anleitung keine Batterien und Akkus die Hinweise im entsprechende Beschreibung Abschnitt „Umweltschutz“. enthalten ist. Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Sichere Verwendung des Belastungen beschädigt oder verformt...
  • Page 14: Warnsymbole Am Gerät

    Legen Sie bei längerem Gebrauch aufladbare Batterien zu laden. regelmäßige Pausen ein. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es Schwerhörigkeit. durch den Hersteller oder eine Stanley Gesundheitsrisiken durch das FatMax Vertragswerkstatt Einatmen von Staub beim Gebrauch ausgetauscht werden, um eine des Geräts (z. B. bei Holzarbeiten, mögliche Gefährdung zu vermeiden.
  • Page 15 Betreiben des Radios Aufladen eines Akkus Ihr Radio kann die Uhrzeit und voreingestellte Sender Stanley FatMax-Ladegeräte sind zum Aufladen von Stanley speichern. Schalten Sie das Radio aus, d.h. auf OFF. Die FatMax-Akkus vorgesehen. Wenn das Radio mit der Speicherkapazität dann durch eine Knopfzelle bewahrt, die im Stromversorgung verbunden wird, lädt es die eingelegte...
  • Page 16 Zur kabellosen Verwendung stecken Sie einen vollständig zu verwenden, setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein und geladenen Stanley FatMax 20-Volt-Akku (nicht enthalten) in den Akkuanschluss (13). Stellen Sie sicher, dass der lassen ihn mindestens 8 Stunden darin stecken.
  • Page 17 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Programmierung der Voreinstellungen und nicht vom Akku. Wenn beides gleichzeitig eingesteckt ist, wird der Akku aufgeladen. 6 FM- und 6 AM-Radiosender können unabhängig eingestellt werden. Betriebsmodus (Taste „Mode“) Nach Programmierung der Tasten schaltet das Radio durch Drücken Sie zur Auswahl eines Betriebsmodus (FM, AM oder Drücken auf die Senderwahltaste „1-6“...
  • Page 18: Fehlerbehebung

    EC declaration of conformity die Ladung aufgebraucht ist.) RADIO-GERÄTE-RICHTLINIE Wartung Ihr Stanley FatMax Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und FMCR001B - Ladegerät/Radio Reinigung voraus.
  • Page 19: Garantie

    Adresse. Diese befindet sich auch auf der d’autres appareils audios et pour recharger les batteries Rückseite dieser Anleitung. Stanley Fat Max. Cet appareil est prévu pour les utilisateurs professionnels et non professionnels. Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstel- Consignes de sécurité...
  • Page 20 FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Avant d’utiliser l’appareil, lisez risques potentiels. Ne laissez pas les attentivement ce manuel dans son enfants jouer avec l’appareil. Le intégralité. nettoyage et la maintenance à réaliser Ce manuel décrit la manière d’utiliser par l’utilisateur ne doivent pas être l’appareil.
  • Page 21: Après Utilisation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions originales) Après utilisation la prise murale n’est pas adaptée, faites-la remplacer par un électricien Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit qualifié. Tout branchement incorrect être rangé dans un endroit peut entraîner un choc électrique. suffisamment aéré, sec et hors de portée des enfants.
  • Page 22: Risques Résiduels

    être remplacé par fuite, utilisez un chiffon pour essuyer le le fabricant ou par un centre liquide avec précaution. Évitez tout d’assistance Stanley FatMax agréé contact avec la peau. afin d’éviter tout risque. En cas de contact avec la peau ou les N’exposez pas le chargeur à...
  • Page 23: Symboles Sur L'appareil

    Centre de Avertissement ! Afin de réduire les risques de blessures graves, éteignez et débranchez la radio de sa source réparation agréé Stanley FatMax pour d’alimentation avant d’installer/de remplacer la pile bouton. éviter les risques éventuels.
  • Page 24 à sa pleine capacité. Les blocs-batteries doivent Les chargeurs Stanley Fat Max sont conçus pour recharger être ajustés toutes les semaines ou dès que la batterie ne les blocs-batteries Stanley Fat Max. Lorsque la radio est permet plus de réaliser les mêmes tâches qu’auparavant.
  • Page 25 Maintenez le bouton Horloge (7) enfoncé jusqu’à ce que Pour un fonctionnement sans fil, insérez une batterie 20v les chiffres des heures clignotent sur l’écran (5), puis Stanley Fat Max complètement rechargée (non fournie) relâchez le bouton Horloge. dans le port batterie (13). Assurez-vous que la batterie est Tournez la molette Marche/Arrêt -Volume (1) à...
  • Page 26: Dépannage

    La réception AM est généralement meilleure lorsque la Maintenance radio est alimentée sur batterie. Votre appareil/outil sans fil/avec fil Stanley Fat Max a été Port auxiliaire conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum Pour utiliser le port auxiliaire (15), raccordez la prise jack de d’entretien.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 1 FMCR001B (H1) an Stanley FatMax ainsi que l’adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU. Tension d’entrée com ou en contactant votre agence Stanley FatMax locale à...
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) viene utilizzato con accessori o per Uso previsto La radio/caricabatterie Stanley FatMax FMCR001 è concepita impieghi diversi da quelli raccomandati per trasmettere i segnali radio ricevuti, riprodurre/effettuare lo nel presente manuale, si potrebbero streaming dell’audio attraverso una connessione via cavo a un verificare lesioni personali.
  • Page 29 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Questo prodotto contiene una pila a Se viene conservato o trasportato a bottone. bordo di un veicolo, l’apparecchio deve essere riposto nel bagagliaio o legato Avvertenza! Tenere lontano per evitare che si sposti in caso di dalla portata dei bambini.
  • Page 30: Rischi Residui

    Caricare solo con il caricabatterie il caricabatterie con una spina elettrica fornito con l’elettrodomestico/ tradizionale. elettroutensile. L’utilizzo del Usare il caricabatterie Stanley FatMax caricabatterie sbagliato potrebbe solo per caricare la batteria causare scosse elettriche o il nell’apparecchio/elettroutensile con il surriscaldamento della batteria.
  • Page 31: Simboli Sull'apparecchio

    è necessario farlo lesioni causate o subite durante la riparare dal produttore o presso un sostituzione di parti, lame o accessori; centro di assistenza Stanley FatMax lesioni causate dall’impiego prolungato autorizzato in modo da evitare possibili di un elettroutensile; (quando si utilizza rischi.
  • Page 32 Caricare una batteria devono essere messi a punto una volta a settimana oppure I caricabatterie Stanley FatMax sono progettati per caricare i ogni volta che la batteria non fornisce più la stessa quantità di pacchi batteria Stanley FatMax. Quando la radio/caricabatterie corrente.
  • Page 33 Ruotare la manopola ON/OFF - Volume (1) verso sinistra Per utilizzare il prodotto in modalità cordless, inserire una batteria Stanley FatMax da 20V (non inclusa) o verso destra per impostare l’ora con i pulsanti di sintonizzazione/ricerca (8).
  • Page 34: Ricerca Guasti

    Il cavo o l’interruttore è Fare sostituire il cavo predefinite. danneggiato. presso un Centro di assistenza Stanley Ripetere i passaggi da 3 a 6 per impostare gli altri FatMax autorizzato. pulsanti. Il pacco batteria non Il pacco batteria Inserire il pacco batteria si carica.
  • Page 35 Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie Garanzia contrassegnati con questo simbolo non devono Stanley Europe è sicura della qualità dei propri prodotti e offre essere smaltiti con i rifiuti domestici normali. ai consumatori una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto.
  • Page 36: Algemene Veiligheidswaarschuwingen

    (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik della garanzia Stanley FatMax di 1 anno e la sede dell’agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su De Stanley Fat Max FMCR001 lader/radio is ontworpen voor Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufficio het ontvangen van radio-uitzendingen, het afspelen/streamen Stanley FatMax di zona all’indirizzo indicato in questo...
  • Page 37: Het Apparaat Gebruiken

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Lees deze handleiding aandachtig hebben in de mogelijke gevaren. geheel door voordat u het apparaat in Kinderen mogen niet met het apparaat gebruik neemt. spelen. Laat nooit kinderen zonder In deze handleiding wordt het bedoeld toezicht het gereedschap gebruik beschreven.
  • Page 38 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Na gebruik Aanvullende veiligheidsinstructies voor Bewaar het apparaat na gebruik op accu’s en laders een droge, goed geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen. Accu’s Berg apparaten op buiten bereik van De accu’s (accu of geplaatste kinderen.
  • Page 39: Overige Risico's

    Waarschuwing! Probeer nooit de lader door het aanraken van draaiende of te voorzien van een normale netstekker. bewegende onderdelen. Gebruik de lader van Stanley Fat Max Verwondingen die worden veroorzaakt alleen voor het laden van de accu in bij het vervangen van onderdelen, het apparaat/gereedschap waarbij de bladen of accessoires.
  • Page 40: Symbolen Op Het Apparaat

    Waarschuwing! Beperk het risico van ernstig letsel, zet het in een Stanley Fatmax-servicecentrum. apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de knoopcelbatterij plaatst/verwijdert. Functies...
  • Page 41 Stanley Fat Max-laders zijn ontworpen voor het laden van piekvermogen kan functioneren. Accu’s moeten wekelijks Stanley Fat Max-accu’s. Wanneer de stekker van de radio in worden opgefrist of wanneer de accu niets meer dezelfde het stopcontact zit, wordt de geplaatste accu opgeladen.
  • Page 42 U kunt het apparaat snoerloos gebruiken door een LCD-scherm (5) en laat de knop Klok vervolgens los. volledig opgeladen 20v Stanley FatMax-accu (niet Draai de knop ON/OFF-Volume (1) naar links of naar meegeleverd) in de accupoort (13) te plaatsen. Controleer rechts naar de knoppen (8) Afstemmen/Zoeken als u de dat de accu goed op zijn plaats zit.
  • Page 43: Het Oplossen Van Problemen

    Sommige generators zullen misschien achtergrondgeluid Onderhoud geven. Uw Stanley Fat Max-gereedschap/-apparaat (met netsnoer/ De AM-ontvangst zal waarschijnlijk beter zijn wanneer het snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te apparaat wordt gevoed met de accu. functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het...
  • Page 44: Technische Gegevens

    Technische gegevens reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige garantie van Stanley FatMax en het adres van de vestiging FMCR001B (H1) van de geautoriseerde reparatiemonteur bij u in de buurt, kunt Ingangsspanning u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op...
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad

    Stanley FatMax. Este aparato ha sido concebido La utilización de accesorios o la para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales realización de operaciones distintas a...
  • Page 46: Después De La Utilización

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) deberán realizar las tareas de limpieza Los niños no deben tener acceso a los y mantenimiento de usuario, salvo que aparatos guardados. lo hagan bajo supervisión. Cuando guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarlo en el Este producto contiene una pila de maletero o sujetarlo, para evitar moneda/botón.
  • Page 47 Cuando vaya a desechar la batería, para la red eléctrica. siga las instrucciones facilitadas en la Utilice el cargador de Stanley FatMax sección “Protección del para cargar únicamente la batería del medioambiente”. aparato/herramienta con la que fue No dañe ni deforme la batería...
  • Page 48: Riesgos Residuales

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) autorizado de Stanley FatMax, para de roble, haya y tableros de densidad evitar riesgos. mediana). No exponga el cargador al agua. Símbolos del aparato No abra el cargador. Junto con el código de la fecha, en la No aplique ningún dispositivo para...
  • Page 49 Los cargadores Stanley FatMax han sido diseñados para La radio está equipada con una capacidad de memoria para cargar las baterías Stanley FatMax. Cuando se enchufa la almacenar la hora y los canales presintonizados radio en el cargador, este carga la batería instalada.
  • Page 50 Para funcionar como producto sin cable, coloque una que esta funcione al máximo de su capacidad. La batería batería de 20 V de Stanley FatMax totalmente cargada debería afinarse semanalmente o cada vez que no tenga el (no suministrada) en el alojamiento de la batería (13).
  • Page 51: Resolución De Problemas

    Una vez que aparezca el número presintonizado deseado, están dañados. o el enchufe en un centro de servicios pulse el botón de presintonización. autorizado por Stanley Repita los pasos 3 a 6 para ajustar los demás botones de FatMax. memoria.
  • Page 52 EC declaration of conformity Mantenimiento DIRECTIVA DE EQUIPO DE RADIO Este aparato o herramienta con o sin cable de Stanley FatMax ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta o aparato.
  • Page 53: Utilização Pretendida

    Avisos de segurança gerais agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 1 años de Stanley FatMax y la ubicación de su agente técnico Atenção! Leia todos os autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina...
  • Page 54: Utilizar O Aparelho

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) A utilização prevista para este efetuadas por crianças sem aparelho está descrita no manual. A supervisão. utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com Este produto tem uma pilha em forma de moeda/botão. este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções Atenção! Mantenha afastada...
  • Page 55 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Baterias As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados. As baterias (a bateria ou as baterias Quando o aparelho for guardado ou instaladas) não devem ser expostas a transportado num veículo, deverá ser fontes de calor excessivas, tais como colocado na bagageira ou fixo de lume ou semelhante.
  • Page 56: Riscos Residuais

    Ferimentos causados durante a troca unidade do carregador por uma tomada de peças, lâminas ou acessórios. de alimentação normal. Ferimentos causados pela utilização Utilize o carregador Stanley FatMax prolongada de uma ferramenta. apenas para carregar a bateria no Quando utilizar uma ferramenta respectivo equipamento/ferramenta.
  • Page 57: Segurança Eléctrica

    Os carregadores Stanley Fat Max são concebidos para O seu rádio está equipado com uma capacidade de memória carregar baterias de carregadores Stanley Fat Max. Quando o de forma a guardar a hora e os canais predefinidos rádio é ligado, a bateria inserida é carregada.
  • Page 58 Para utilizar o equipamento como um produto sem fios, Para utilizar o modo de regulação automática, coloque a insira uma bateria Stanley Fat Max de 20 V totalmente bateria no carregador e deixe-a aí durante pelo menos 8 carregada (não incluída) na porta da bateria (13).
  • Page 59 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Para ligar o rádio, pressione o botão Ligar/desligar, Quando a hora correcta estiver definida, pressione o certifique-se de que a bateria está encaixada e totalmente botão do relógio uma vez, para que os números dos fixada.
  • Page 60: Resolução De Problemas

    Tempo aproximado de carga min. desligar-se de maneira abrupta quando a carga ficar esgotada.) Manutenção O seu aparelho/ferramenta Stanley Fat Max com/sem fios foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. O funcionamento contínuo e...
  • Page 61 återvinnas och användas igen. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade Återanvändning av återvunna ämnen com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de bidrar till att förhindra miljöföroreningar apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado.
  • Page 62: Använda Apparaten

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) apparaten med andra tillbehör eller Produkten innehåller ett knappbatteri. tillsatser än de som rekommenderas i Varning! Förvara utom räckhåll den här bruksanvisningen eftersom för barn. Att svälja batteriet kan detta kan leda till personskador. orsaka kemiska brännskador, Spara den här bruksanvisningen för invärtes frätskador och framtida bruk.
  • Page 63 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Kontroll och reparationer Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C. Kontrollera att apparaten inte är Ladda endast med hjälp av laddaren skadad eller har defekta delar. som medföljer apparaten/verktyget. Kontrollera att inga delar är trasiga, att Användning av fel laddare kan strömbrytaren fungerar och att inget resultera i en elektrisk stöt eller att...
  • Page 64: Symboler På Apparaten

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Laddaren från Stanley FatMax får bara använder ett verktyg under en längre användas för att ladda batteriet i period. apparaten/verktyget som den Hörselnedsättning. levererades med. Andra batterier kan Hälsorisker orsakade av inandning av spricka och orsaka personskador och damm när redskapet används...
  • Page 65 (18) och dra med ett fast grepp ut batteripaketet. 10. Strömkontakt Ladda ett batteri 11. Sladdhållare 12. Laddningsindikator Stanley Fat Max-laddare är utformade för att ladda Stanley 13. Batteriuttag Fat Max laddares batteripaket. När radion är inkopplad 14. Lock knappcellsbatteri kommer den att ladda det installerade batteriet.
  • Page 66 För att hantera en sladdlös produkt, sätt i ett fulladdat 20v Vrid på ON/OFF-volymratten (1) åt vänster eller höger på Max Stanley Fat Max-batteri (medföljer ej) i inställnings-/sökknappen (8) för att ställa in minuter. batteriutrymmet (13). Se till att batteriet trycks in ordentligt.
  • Page 67 Notera: Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder Underhåll går equalizerprogrammeringsfunktionen automatiskt <att Det här Stanley Fat Max-verktyget (med eller utan sladd) är ställas in på den nya inställningen. konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll.
  • Page 68: Skydda Miljön

    EC declaration of conformity RADIO UTRUSTNINGSDIREKTIV Besök vår webbplats www.stanley.eu/3 för att registrera din nya Stanley FatMax produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden FMCR001B - laddare/radio Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under Tekniska data uppfyller: EN 301 489-1 V2.2.0, EN 301 489-3 V2.1.1,...
  • Page 69: Bruke Produktet

    (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) oppgaver enn det som er anbefalt i Tiltenkt bruk Stanley Fat Max FMCR001 lader/radio er designet for motta denne håndboken, kan det føre til fare radiosendinger, for å spille/streame audio gjennom en kobling for personskade.
  • Page 70: Etter Bruk

    NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dette produktet inneholder et festes, slik at det ikke påvirkes av knappebatteri av myntstørrelse. raske farts- eller retningsendringer. Advarse! Holdes utenfor Kontroll og reparasjon rekkevidde av barn. Svelging Kontroller at apparatet ikke er skadet kan føre til kjemiske eller har defekte deler før du bruker brannskader, perforering av...
  • Page 71 40 °C. Bruk bare ladere av typen som følger vanlig nettstøpsel. med apparatet/verktøyet. Hvis du Stanley Fat Max-laderen skal bare bruker feil lader, kan dette føre til et brukes til å lade batteriet i apparatet elektrisk støt eller at batteriet som laderen kom sammen med.
  • Page 72: Symboler På Apparatet

    (16) mot klokken for å fjerne det. Skruen vil stå igjen i den skiftes av produsenten eller et døren. Dra i batteridøren. autorisert Stanley FatMax- Installer myntcellebatteriet i henhold til diagrammet på servicesenter så man unngår fare. innsiden av myntcellebatteriområdet.
  • Page 73 8 timer. Lade batteriet Viktige merknader om lading Stanley Fat Max ladere er utviklet for å lade Stanley Fat Max Lang levetid og best ytelse kan oppnås ved at batteripakker. Når radioen er plugget i vil den lade det batteripakken lades når lufttemperaturen er mellom 18 °-...
  • Page 74 For å bruke som et trådløst produkt, sett inn et fullt Roter PÅ/AV-volumknappen (1) til venstre eller høyre til oppladet 20v Stanley Fat Max-batteri (medfølger ikke) i tune/søkeknappene (8) for å stille minuttene. batteriporten (13). Kontroller at batteriet er satt ordentlig Hvis du ikke trykker på...
  • Page 75 å slå seg av straks den er utladet) Vedlikehold Det nettdrevne/batteridrevne Stanley Fat Max-apparatet/- FMCR001B - lader/radio verktøyet er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Verktøyet/apparatet er avhengig av Black &...
  • Page 76: Tilsigtet Brug

    Besøk våre nettsider på www.stanley.eu/3 for å registrere ditt nye Stanley Fat Max-produkt og for å få informasjon om nye skader. produkter og spesialtilbud Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge...
  • Page 77: Brug Af Apparatet

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) udførelse af andet arbejde med dette Dette produkt indeholder et mønt-/ knapcellebatteri. apparat end det, der anbefales i denne vejledning, kan udgøre en fare for Advarsel! Skal holdes uden for kvæstelser. børns rækkevidde. Slugning Opbevar denne vejledning til senere kan føre til kemiske brug.
  • Page 78 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Eftersyn og reparationer Foretag kun opladning ved omgivelsestemperaturer mellem 10 °C Før brug skal apparatet kontrolleres for og 40 °C. beskadigede eller defekte dele. Se Brug kun den oplader, der fulgte med efter knækkede dele, skader på apparatet/værktøjet, til opladning.
  • Page 79 Husk at holde netstik. pause jævnligt ved brug af et apparat i Brug kun din Stanley FatMax-lader til længere tid. at oplade batteriet i det apparat/ Hørenedsættelse. værktøj, som den blev leveret sammen Sundhedsrisici forårsaget af indånding...
  • Page 80 13. Batteriåbning Udskiftning af et batteri 14. Møntcelle batterilem 15. Hjælpeindgang (Aux) Stanley Fat Max-opladere er udformet til at oplade Stanley Fat Max-opladeres batteripakker. Når en radio er tilsluttet, oplader Anvendelse den det isatte batteri. Indsæt opladerradioen i en passende udgang, før en Betjening af radioen batteripakke indsættes.
  • Page 81 For at fungere som et trådløst produkt skal du indsætte et enkelte celler i batteripakken, så den kan fungere ved maks. helt opladet 20v Max Stanley Fat Max-batteri (medfølger kapacitet. Batteripakker bør tunes op hver uge, eller hver ikke) i batteriåbningen (13). Sørg for, at batteriet sidder gang batteriet ikke længere giver den samme mængde...
  • Page 82 Kabel eller kontakt er beskadiget. Få ledning eller Tryk på knappen til kanalindstilling (3). “Mem”-ikonet kontakt repareret på et blinker i LCD-skærmen (5). autoriseret Stanley Fat Max-servicecenter. Tryk på “1-6” knappen til kanalsøgning (3) for at scrolle Batteriet kan Batteripakken er ikke sat i Indsæt batteripakken...
  • Page 83 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Vedligeholdelse EC declaration of conformity Dit Stanley Fat Max-apparat med eller uden ledning er RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af korrekt behandling af apparatet samt regelmæssig rengøring.
  • Page 84: Laitteen Käyttö

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Säilytä tämä käyttöohje tulevaa Käyttötarkoitus Stanley Fat Max FMCR001 -laturi/radio on tarkoitettu tarvetta varten. radiolähetysten vastaanottamiseen, audion toistamiseen/ Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen suoratoistamiseen matkapuhelimen tai muun audiolaitteen lähdettä, kuten sytytettyjä kynttilöitä. johtoliitännän kautta sekä Stanley Fat Max -akkujen lataamiseen.
  • Page 85: Käytön Jälkeen

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tämä tuote sisältää nappipariston. viallisia osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat, Varoitus! Pidä lasten jotka voivat vaikuttaa laitteen ulottumattomissa. Nieleminen toimintaan. voi aiheuttaa kemiallisia Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on palovammoja, pehmytkudoksen vahingoittunut tai viallinen.
  • Page 86 Varmista, että Varoitus! Älä yritä vaihtaa laturiin pidät säännöllisesti taukoja työkalun tavallista verkkovirran pistoketta. pitkäaikaisen käytön aikana. Käytä Stanley FatMax -laturia vain Kuulon heikkeneminen. laitteen/työkalun mukana toimitetun Työkalua käytettäessä (esimerkiksi akun lataamiseen. Muut akut voivat puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja...
  • Page 87 Vedä paristokotelon kansi auki. jätettävä valmistajan tai valtuutetun Asenna kolikkoparisto paristokotelon sisällä olevien Stanley FatMax -huollon tehtäväksi. merkintöjen mukaan. Asenna paristokotelon kansi takaisin asettamalla ruuvi Yleiskuvaus paikoilleen ja kiristämällä se. Huomautus: LCD-näyttö ja kello voidaan nollata irrottamalla Tässä...
  • Page 88 Tämän jälkeen laturi kytkeytyy automaattisesti akun tai generaattoriin. lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen Voit käyttää laitetta ilman johtoa asettamalla täyteen ladatun 20 V Max Stanley Fat Max -akun (ei toimiteta käyttöiän. Merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoitetulla tavalla. laitteen mukana) akkuporttiin (13). Varmista, että akku on kunnolla paikallaan.
  • Page 89 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Esiasetusten ohjelmoiminen Huomautus: Jos radioon on liitetty akku ja samanaikaisesti vaihtovirtapistoke on kytketty verkkovirtaan, radio käyttää Laitteeseen voi ohjelmoida kuusi FM-radioasemaa ja kuusi virtalähteenään vaihtovirtaa akkuvirran sijaan. Kun molemmat AM-radioasemaa. on liitetty samanaikaisesti, laite lataa akkua. Kun ne on ohjelmoitu, kanavasta toiseen voi siirtyä...
  • Page 90: Tekniset Tiedot

    äkkinäisesti virran loppuessa). Huolto FMCR001B - laturi/radio Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Stanley Fat Max -laite/-työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu pitkään mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien säännöllisellä...
  • Page 91: Οδηγίες Ασφαλείας

    Ray Laverick σύνδεσης σε κινητό τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ήχου και για Director of Engineering φόρτιση μπαταριών Stanley Fat Max. Αυτή η συσκευή Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, προορίζεται για επαγγελματική και ιδιωτική, μη Berkshire, SL1 3YD επαγγελματική...
  • Page 92: Χρήση Της Συσκευής

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Η επαναχρησιμοποίηση ανακυκλωμένων Αυτή η συσκευή μπορεί να υλικών συντελεί στην αποτροπή της χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ρύπανσης του περιβάλλοντος και μειώνει ετών και άνω καθώς και από άτομα με την απαίτηση για πρώτες ύλες. μειωμένες...
  • Page 93: Μετά Τη Χρήση

    (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή επισκευαστούν ή αντικατασταθούν σε εκρηκτικό περιβάλλον, όπως όπου από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο υπάρχει παρουσία εύφλεκτων υγρών, επισκευών. αερίων ή σκόνης. Ποτέ μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε Για να μειώσετε τον κίνδυνο ζημιάς ή...
  • Page 94: Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    με κανονικό φις ρεύματος δικτύου. Μην καταστρέφετε/παραμορφώνετε Χρησιμοποιείτε το φορτιστή σας την μπαταρία είτε τρυπώντας ή Stanley FatMax αποκλειστικά και μόνο χτυπώντας την, διότι μπορεί να για τη φόρτιση της μπαταρίας μέσα προκληθεί κίνδυνος τραυματισμού ή στη συσκευή/στο εργαλείο που...
  • Page 95: Σύμβολα Στη Συσκευή

    Βλάβη της ακοής. τον κατασκευαστή ή από ένα Κινδύνους για την υγεία λόγω εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της εισπνοής σκόνης που αναπτύσσεται Stanley FatMax, ώστε να μην κατά τη χρήση του εργαλείου αποτελέσει κίνδυνο. (παράδειγμα:- εργασία με ξύλο, ειδικά βελανιδιά, οξιά και MDF.) Χαρακτηριστικά...
  • Page 96 Φόρτιση μιας μπαταρίας χημικών εγκαυμάτων. Το προϊόν αυτό περιέχει μπαταρία τύπου κέρματος/κουμπιού. Οι φορτιστές Stanley Fat Max έχουν σχεδιαστεί για φόρτιση Αν καταποθεί η μπαταρία τύπου κέρματος/κουμπιού, μπορεί των πακέτων μπαταριών φορτιστών Stanley Fat Max. Όταν το ραδιόφωνο έχει συνδεθεί, θα φορτίζεται η εγκατεστημένη...
  • Page 97 σε κατάλληλη πρίζα AC ή σε γεννήτρια. Για λειτουργία χωρίς καλώδιο, εισάγετε μια πλήρως Σημαντικές επισημάνσεις για τη φόρτιση φορτισμένη μπαταρία 20 V Stanley FatMax (δεν Μπορείτε να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή διάρκεια περιλαμβάνεται) στην υποδοχή μπαταρίας (13). ζωής και τη μέγιστη απόδοση εάν φορτίζετε το πακέτο...
  • Page 98 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Σημείωση: Αν έχει συνδεθεί η μπαταρία στο ραδιόφωνο και Περιστρέψτε το περιστροφικό κουμπί Ενεργοποίησης/ ταυτόχρονα έχει συνδεθεί το φις AC, το ραδιόφωνο θα Απενεργοποίησης - Έντασης ήχου (1) προς τα αριστερά λειτουργεί με ρεύμα AC και δεν θα καταναλώνει την ενέργεια ή...
  • Page 99: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Συντήρηση Αυτή η συσκευή/εργαλείο με καλώδιο/χωρίς καλώδιο της Βοηθητική θύρα Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για Για να χρησιμοποιήσετε τη βοηθητική θύρα (15), συνδέστε το μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. βύσμα εξόδου από μια συσκευή τηλεφώνου, CD ή MP3 στη...
  • Page 100: Τεχνικά Δεδομένα

    Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης, η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις Ρεύμα της Stanley FatMax και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη Χρόνος φόρτισης, περίπου λεπτά αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο...
  • Page 104 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Table of Contents