CONTENT ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS ............................3 HOW TO USE ................................6 CLEANING ................................7 TROUBLESHOOTING ..............................8 WARNINGS ................................9 NEDERLANDS VEILIGHEIDSMAATREGELEN ..........................10 HOE TE GEBRUIKEN .............................. 13 REINIGING EN ONDERHOUD ..........................14 PROBLEEMOPLOSSING ............................15 WAARSCHUWINGEN ............................. 16 DEUTSCH SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ..........................
SAFETY PRECAUTIONS Before installing your cooler, read these instructions carefully. The purpose of the safety precautions in this manual is to ensure safe and correct use of the unit to minimize risks that could cause serious damage and injury to you or other persons. The safety precautions are divided into WARNING and CAUTIONS.
Page 4
The unit is intended for storage and display of beer and beverages for sale. Do not use for other purposes than the intended as this could adversely affect items placed in the unit. For indoor use only. Using the unit in a location exposed to rain could result in electrical leakage and electrical shock.
Page 5
WELL VENTILATED PLACE more than 10cm Please make more than 10cm space between the unit and wall. If there are is no space, cooling capacity will be reduced. Never hang from the door or climb onto the unit. The unit could tip over and fall and cause material to smash or cause damage or injury.
HOW TO USE Before use Remove shipping package, tape, etc. Also leave the doors open for ventilation. Clean the interior compartment. Plug the unit into the mains socket and allow the appliance to operate for about 1 hour to cool the compartment before placing items in the unit.
CLEANING WARNING To prevent any electrical shock hazards or injury, always unplug the appliance from the mains socket before cleaning. Wipe the exterior and compartment of the unit with a soft, dry cloth. If very soiled, wipe with a cloth that has been moistened with a detergent.
TROUBLESHOOTING In case the unit shows operating problems, check the following before calling the authorized service agent. Problems Possible Causes Possible Solutions Faulty electrical contact Verify electrical connections. Check the power connection and Poor electrical power The unit is not operating electrical outlet.
WARNINGS WARNING: Keep ventilation openings, in the unit enclosure or in the in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommender by the manufacturer. ...
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en houd deze voor toekomstige verwijzing. Het doel van de veiligheidsmaatregelen in deze handleiding is om ervoor te zorgen dat het apparaat veilig en correct gebruikt wordt om risico's te voorkomen die ernstige of schade aan u of andere personen kunnen veroorzaken.
Page 11
Het apparaat is bestemd voor opslag en display van bier en drankjes te koop. Niet gebruiken voor andere doeleinden dan de bedoeling, aangezien dit de items in het apparaat kan beïnvloeden. Alleen voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van het apparaat op een plaats die blootgesteld wordt aan regen kan leiden tot elektrische lekkage en elektrische schokken.
Page 12
Meer dan 10cm Maak ruim 10cm ruimte tussen het apparaat en de muur. Als er geen ruimte is, wordt de koelcapaciteit verlaagd. Hang nooit aan de deur en klim niet op het apparaat. Het apparaat kan aanwijzen en vallen en ervoor zorgen dat het glas kan breken of VERBODEN beschadigen.
HOE TE GEBRUIKEN Voor gebruik Verwijder verzendpakket, tape, etc. Laat ook de deuren open voor ventilatie. Maak de binnenruimte schoon. Steek het apparaat in het stopcontact en laat het apparaat ongeveer 1 uur in werking stellen om het compartiment af te koelen voordat u de artikelen in het apparaat plaatst.
REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Om eventuele elektrische schokken of verwondingen te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken alvorens te reinigen. Veeg de buitenkant en het compartiment van het apparaat met een zachte, droge doek. Als het zeer vervuild is, veeg met een doek dat is bevochtigd met een wasmiddel.
PROBLEEMOPLOSSING Als het apparaat problemen ondervindt, controleert u het volgende voordat u de bevoegde serviceagent bel. Problemen Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Foutief elektrisch contact Controleer de elektrische aansluitingen. Controleer de stroomaansluiting en Helemaal geen koeling Slechte elektrische stroom het stopcontact. Thermostaat ingesteld op de Stel de thermostaatinstelling in op minimale positie...
WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING: Beveilig alle ventilatieopeningen in de behuizing of in de inbouwstructuur. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, anders dan door de fabrikant aanbevolen. WAARSCHUWING: Beschadig de koelstroomkring niet. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opslagruimte van het apparaat, tenzij ze van het type zijn die door de fabrikant worden aanbevolen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Zweck der Sicherheitsvorkehrungen in diesem Handbuch besteht darin, eine sichere und korrekte Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, um Risiken zu minimieren, die zu schweren Schäden und Verletzungen von Ihnen oder anderen Personen führen können.
Page 18
Verwenden Sie niemals brennbare Spraydosen oder lassen brennbare Stoffe in der Nähe des Gerätes. Funken von elektrischen Schaltern können dazu führen, dass der brennbare Stoff Feuer fängt oder FLAMMABLE explodiert. Das Gerät ist für die Lagerung und Anzeige von Bier und Getränken zum Verkauf bestimmt.
Page 19
Sollte das Gerät vorübergehende Lagerung benötigen, stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht an einem Ort aufbewahrt wird, an dem Kinder spielen und treffen Sie Vorkehrungen, damit die Tür nicht vollständig geschlossen werden kann. Dadurch wird das Risiko minimiert, dass ein Kind im Fach gefangen wird. Bitte lassen Sie mehr als 10 cm Abstand zwischen dem more than 10cm Gerät und der Wand.
NUTZUNGSWEISE Vor der Nutzung Entfernen Sie Versandpaket, Klebeband usw. Lassen Sie auch die Türen zur Belüftung offen. Innenraum reinigen. Stecken Sie das Gerät in die Steckdose und lassen Sie das Gerät ca. 1 Stunde betreiben, um das Fach zu kühlen, bevor Sie Dinge in das Gerät stellen.
REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG Um Stromschläge oder Verletzungen zu vermeiden, ziehen Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus der Steckdose. Wischen Sie das Äußere und die Fächer des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn es sehr verschmutzt ist, mit einem Tuch abwischen, das mit einem Reinigungsmittel angefeuchtet wurde. Dann mit einem Tuch abwischen, das in Wasser getaucht wurde.
FEHLERBEHEBUNG Falls das Gerät Betriebsstörungen aufweist, überprüfen Sie das Folgende, bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen. Probleme Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen Fehlerhafter elektrischer Kontakt Elektrische Verbindung überprüfen Überprüfen Sie den Netzanschluss und die Überhaupt keine Wenig elektrische Leistung Steckdose. Kühlung Thermostat steht auf Minimum Stellen Sie die Einstellung des Thermostaten auf eine höhere Zahl ein.
WARNUNG WARNUNG: Alle Lüftungsschlitze frei von Blockierungen halten. WARNUNG: Keine mechanischen Geräte oder andere Sachen, als vom Hersteller empfohlen, benutzen, um den Auftauprozess zu beschleunigen. WARNUNG: Nicht den Kühlungskreislauf beschädigen. WARNUNG: Nicht die elektrischen Vorrichtungen in der Nahrungslagerung benutzen, außer es ist die vom Hersteller vorgeschlagene Art.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ Avant d'installer votre refroidisseur, lisez attentivement ces instructions. Le but des consignes de sécurité de ce manuel est d'assurer une utilisation sûre et correcte de l'appareil afin de minimiser les risques pouvant causer de graves dommages et blessures envers vous ou envers d'autres personnes.
Page 25
Ne jamais utiliser de bombonnes d'aérosol inflammables et ne jamais laisser de substances inflammables près de l'appareil. Les étincelles des interrupteurs électriques peuvent provoquer l'explosion ou l'ignition des substances INFLAMMABLE inflammables. L'appareil est conçu pour stocker et présenter des bières et des boissons pour la vente. Ne pas l'utiliser à...
Page 26
Si l'appareil doit être stocké temporairement, il ne faut pas le stocker dans un endroit où les enfants peuvent jouer avec et il faut prendre des précautions pour que sa porte ne puisse pas être complètement fermée. Cela minimisera le risque qu'un enfant se retrouve piégé...
UTILISATION Avant utilisation Enlevez tous les rubans adhésifs, emballages et autres éléments d'expédition. Laissez également les portes ouvertes pour l'aération. Nettoyez le compartiment intérieur. Branchez l'appareil dans une prise secteur et laissez-le fonctionner 1 heure environ pour que le compartiment refroidisse avant de mettre des articles dans l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour vous prémunir contre le risque de blessures et de choc électrique, débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Essuyez l'extérieur et le compartiment de l'appareil avec un chiffon doux et sec. S'il est très sale, essuyez avec un chiffon humecté...
DÉPANNAGE Si l'appareil présente des problèmes de fonctionnement, effectuez les vérifications suivantes avant d'appeler un agent de réparation agréé. Problèmes Causes possibles Solutions possibles Mauvais contact électrique. Vérifiez les branchements électriques. Vérifiez le branchement électrique et la prise Il n'y a pas de Mauvaise alimentation électrique.
ATTENTION MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. ...
Need help?
Do you have a question about the 7455.2200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers