LG F 4 J5 T Series Owner's Manual
LG F 4 J5 T Series Owner's Manual

LG F 4 J5 T Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for F 4 J5 T Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
EN ENGLISH
HU HUNGARIAN
RO ROMÂNĂ
SR SRPSKI
F 4 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B)
F 2 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B)
F 0 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B)
MFL69739806
Rev.00_04112016
BG BULGARIAN
SL SLOVENIAN
HR CROATIAN
www.lg.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG F 4 J5 T Series

  • Page 1 Leave these instructions near the product after installation for future reference. EN ENGLISH HU HUNGARIAN BG BULGARIAN HR CROATIAN RO ROMÂNĂ SR SRPSKI SL SLOVENIAN F 4 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 2 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 0 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) MFL69739806 Rev.00_04112016 www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............3 Disposal of Your Old Appliance ..............8 INSTALLATION ................ 9 Parts ......................9 Accessories ....................9 Specifications ....................10...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 •This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted. •This appliance must be grounded.
  • Page 6 •Never reach into the appliance while it is operating. Wait until the drum has completely stopped. •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not push down the door excessively, when the appliance door is open.
  • Page 7 •Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands. •Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it. •Do not wash rugs, mats, shoes or pet blankets, or any other items other than clothes or sheets, in this machine.
  • Page 8: Disposal Of Your Old Appliance

    • You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Parts Transit bolts Power plug Drawer Control panel Drum Door Drain hose Drain plug Drain pump filter Cover cap (Location may vary depending on products) Adjustable feet Accessories Cold supply hose (1EA) Spanner Anti–slip sheets (Optional) (Option: Hot (1EA))
  • Page 10: Specifications

    Model F 4 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 2 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 0 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) Wash Capacity 8/7 kg Power Supply 220 - 240 V~, 50 Hz Size 600 mm (W) x 560 mm (D) x 850 mm (H) Product Weight 62 kg Permissible Water pressure...
  • Page 11: Installation Place Requirements

    • If it is impossible to avoid positioning the Installation Place appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker Location or stove must be inserted between the two appliances.
  • Page 12: Unpacking And Removing Transit Bolts

    Install the hole caps. Unpacking and Removing • Locate the hole caps included in the Transit Bolts accessory pack or attached on the back. Lift the appliance off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the appliance off the foam base.
  • Page 13: Using Anti-Slip Sheets (Optional)

    • Push or rock the top edges of the appliance gently to make sure that the appliance does not rock. If the appliance rocks, level the appliance again. NOTE • You can obtain anti-slip sheets from the LG Service Centre.
  • Page 14: Leveling The Appliance

    Leveling the Appliance Connecting the Water Supply Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under • Water pressure must be between 0.1 MPa and the feet). Make sure that all four feet are stable 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm and resting on the floor and then check that the •...
  • Page 15 Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Tighten the four fixing screws. Connecting Screw-Type Hose to Tap with Thread Screw the hose connector onto the water supply tap.
  • Page 16 Push the adapter onto the end of the tap Connecting Hose to Appliance so that the rubber seal forms a watertight connection. Tighten the four fixing screws Attach the hot water line to the hot water supply on the back of the washer. Attach the cold water and the adapter ring plate.
  • Page 17: Installing The Drain Hose

    Installing the Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the appliance may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage. •...
  • Page 18: Operation

    OPERATION Choose the desired washing cycle. Using the Washing Machine • Press the cycle button repeatedly or turn Before the first wash, select a washing the cycle selector knob until the desired programme, allow the washing machine to wash cycle is selected. without clothing.
  • Page 19: Sorting Laundry

    Caring before loading. Sorting Laundry • Combine large and small items in a load. Load large items first. Look for a care label on your clothes. • Large items should not be more than half • This will tell you about the fabric content of the total wash load.
  • Page 20: Adding Cleaning Products

    NOTE Adding Cleaning Products • Do not let the detergent harden. Doing so may Detergent Dosage lead to blockages, poor rinse performance or odour. • Detergent should be used according to the • Full load : According to manufacturer’s instruction of the detergent manufacturer and recommendation.
  • Page 21 • Do not leave the fabric softener in the Using Tablet detergent drawer for more than 2 days (Fabric Open the door and put tablets into the drum. softener may harden). • Softener will automatically be added during the last rinse cycle. •...
  • Page 22: Control Panel

    Control Panel Power Button Programme Knob • Press the Power button to turn the • Programmes are available according to washing machine on. laundry type. • Lamp will light up to indicate the selected programme. Start/Pause Button • This Start/Pause button is used to start the wash cycle or pause the wash cycle.
  • Page 23: Programme Table

    Programme Table Washing Programme Maximum Programme Description Fabric Type Proper Temp. Load Provides better performance by 40 °C Cotton combining various drum (Cold to 95 °C) Coloured fast garments motions. (shirts, nightdresses, pajamas, etc) and Rating Provides optimised normally soiled cotton washing performance 60 °C Cotton+...
  • Page 24 Maximum Programme Description Fabric Type Proper Temp. Load If it's possible for clothes to decolourate, please use this Dark garments made from 20 °C Dark Wash cycle. The cycle prevent cotton or mixed fabrics. (Cold to 40 °C) decolorization. (Please use 2.0 kg detergent for colored fabrics.) Provides fast washing...
  • Page 25 Extra Options Delay End Rinse+ Pre Wash Intensive Crease Care Time Save Programme ● ● ● ● ● ● Cotton ● ● ● ● ● Cotton+ ● ● ● ● ● ● Easy Care ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 26 Operating Data Max RPM Programme 1400 1200 1000 Cotton 1400 1200 1000 Cotton+ 1400 1200 1000 Easy Care 1000 1000 1400 1200 1000 Baby Care 1000 1000 Hygiene 1400 1200 1000 Duvet 1000 1000 Sports Wear 1000 1000 Dark Wash 1400 1200 1000...
  • Page 27: Option Programme

    Option Programme Delay End Intensive You can set a time delay so that the washing If the laundry is normal and heavily soiled, Intensive option is effective. Press the Power button. Press the Power button. Select a cycle. Select a washing programme. Press the Intensive button.
  • Page 28 Time Save Rinse This option can be used to reduce the time of a wash programme. It is best used on lightly s Rinse+ oiled loads. Add rinse once. Press the Power button. Add Item Select a washing programme. Laundry can be added or removed after the washing programme is started.
  • Page 29 Beep On / Off Child Lock ( Use this option to disable the controls. This Press the Power button. feature can prevent children from changing cycles or operating the appliance Press the Start/Pause button. Locking the Control Panel Press and hold the Temp. and Delay End Press and hold the Child Lock button for button simultaneously for 3 seconds to set three seconds.
  • Page 30: Smart Functions

    Installation of the Application phone, transmission will not be good. In some • Search LG Smart Laundry&DW Global on the cases, NFC-equipped phones may be unable Google Play Store from your smart phone.
  • Page 31: Using The Smart Diagnosis™ Function

    Use this function if you need an accurate for analysis. diagnosis by an LG Electronics service centre when the product malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning • Use a towel or soft cloth to wipe around the to avoid the risk of electric shock. Failure to washing machine door opening and door glass. follow this warning may result in serious injury, •...
  • Page 33: Cleaning The Drain Pump Filter

    After cleaning, turn the pump filter and insert Cleaning the Drain Pump the drain plug. Filter • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine.
  • Page 34: Cleaning The Dispenser Drawer

    Cleaning the Dispenser Tub Clean ( ) (Optional) Drawer Tub Clean is a special programme to clean the inside of the washing machine. Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Remove the drawer and A higher water level is used in this programme inserts and check for buildup once or twice a at higher spin speed.
  • Page 35: Caution On Freezing During Winter

    • After closing the tap, disconnect the cold Caution on Freezing During supply hose from the tap, and remove water Winter while keeping the hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
  • Page 36 • When water is removed completely from the How to Handle Freezing drum, close the hose plug used for removal of • Make sure to empty the drum, pour warm residual water, choose a washing programme, water of 50–60 °C up to the rubber part inside and press the Start/Pause button.
  • Page 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 38 Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate in • Check another tap in the house. that location. Water supply tap is not Water does not • Fully open tap. completely open. enter washing machine or it enters Water supply hose(s) are •...
  • Page 39 Symptoms Reason Solution • Check if the ‘Door Lock’ icon is Once washing machine has Door does not open started, the door cannot be illuminated. You can safely open the door after the ‘Door Lock’ icon turns off. opened for safety reasons. If an imbalance is detected or if •...
  • Page 40: Error Messages

    Error Messages Symptoms Reason Solution • Check another tap in the house. Water supply is not adequate in area. Water supply taps are not completely • Fully open tap. open. • Straighten hose(s). Water supply hose(s) are kinked. The filter of the supply hose(s) are •...
  • Page 41 Symptoms Reason Solution • Clean and straighten the drain hose. Drain hose is kinked or clogged. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. • Close the door completely. If Ensure door is not open. is not released, call for service. •...
  • Page 42: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 43 Strange vibration or noise Remove the transit bolts caused by not removing & tub support. transit bolts or tub support. Transit bolt Carton support base Leakage caused by dirt (hair, Clean the gasket & door lint) on gasket and door glass.
  • Page 44 Leakage caused by improper installation of drain hose or Reinstall the drain hose. clogged drain hose. Elbow Bracket Tie Strap Leakage caused by improper installation of water supply Reinstall the supply hose or using other brand hose. supply hoses. No power problem caused Reconnect the power by loose connection of power cord or change the...
  • Page 45: Operating Data

    OPERATING DATA Supplier’s trade mark F 4 J5/J6 T/Q F 2 J5/J6 T/Q F 0 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) Rated capacity A+++ A+++ A+++ Awarded an “EU Ecolabel award” under Regulation (EC) No 66/2010 Weighted annual energy consumption (AEC) in kWh per year based on 220 standard washing cycles for cotton programmemes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 46 Memo...
  • Page 47 Lucrul acesta va simplifica instalarea şi va garanta că produsul este instalat corect şi în siguranţă. Lăsaţi instrucţiunile în apropierea produsului după instalare, pentru referinţe ulterioare. F 4 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 2 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 0 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) www.lg.com...
  • Page 48 CUPRINS Acest manual poate conține imagini sau conținut care diferă față de modelul achiziționat. Acest manual este supus revizuirii de către producător. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ..........3 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE ........3 Eliminarea aparatului vechi ................ 8 INSTALARE ................9 Piese ......................9 Accesorii .....................
  • Page 49: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Următoarele linii directoare de siguranță au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului. Liniile directoare sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos. Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operațiunile care pot provoca riscuri.
  • Page 50 Pentru utilizarea în Europa: Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta mai mare de 8 ani și de către persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experiență și cunoștințe, în cazul în care sunt supravegheate și au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță...
  • Page 51 •Acest aparat nu trebuie să fie instalat în spatele unei uși care se poate bloca, al unei uși glisante sau al unei uși cu o balama pe latura opusă celei a aparatului, astfel încât să fie restricționată o deschidere completă a ușii aparatului. •Acest aparat trebuie împământat.
  • Page 52 Aşteptaţi până când cuva s-a oprit în totalitate. •În caz de inundații, deconectați ștecărul și contactați centrul de informații pentru clienți LG Electronics. •Nu apăsaţi uşa excesiv atunci când aceasta este deschisă. •Nu atingeți ușa în timpul unui program cu temperatură ridicată.
  • Page 53 •În cazul în care furtunul de scurgere sau furtunul de intrare au înghețat în timpul iernii, se vor utiliza doar după decongelare. •Păstraţi toţi detergenţii, toate balsamurile şi înălbitorii departe de copii. •Nu atingeți fișa de rețea sau butoanele aparatului cu mâinile ude. •Nu îndoiți cablul de alimentare în mod excesiv sau nu așezați un obiect greu peste acesta.
  • Page 54: Eliminarea Aparatului Vechi

    în scopul aflării locației unității autorizate pentru reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www. lg.com/global/recycling...
  • Page 55: Instalare

    INSTALARE Piese Șuruburi de fixare în timpul transportului Fișă pentru rețea Sertar Panou de control Cuvă Ușă Furtun de scurgere Bușon de scurgere Filtru pentru pompa de scurgere Capac de acoperire (locația ar putea varia, în funcție de produs) Suporturi ajustabile Accesorii Cheie pentru piuliţe Furtun pentru...
  • Page 56: Specificaţii

    Specificaţii Model F 4 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 2 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) F 0 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9)(W)(S)(B) Capacitate de spălare 8/7 kg Alimentare cu energie electrică 220-240 V~, 50 Hz Dimensiune 600 mm (L) x 560 mm (A) x 850 mm (H) Greutate produs 62 kg Presiune acceptabilă...
  • Page 57: Cerinţe Referitoare La Locul De Instalare

    Cerinţe referitoare la locul de • Dacă este imposibilă evitarea așezării aparatului lângă un aragaz sau un cuptor cu instalare cărbune, între cele două aparate trebuie să fie introdusă o izolație (85 x 60 cm) acoperită Locaţie cu folie de aluminiu pe partea cu aragazul sau cuptorul.
  • Page 58: Despachetarea Și Îndepărtarea Bolțurilor De Fixare Pentru Transport

    Despachetarea și Instalaţi capacele pentru găuri. îndepărtarea bolțurilor de • Montați capacele pentru orificii, incluse în pachetul de accesorii sau atașate pe spate. fixare pentru transport Ridicați aparatul de pe baza din polistiren. Capac • După îndepărtarea cutiei de carton și a materialului de transport, ridicați aparatul de pe baza de polistiren.
  • Page 59: Utilizarea Foilor Anti-Alunecare (Opțional)

    • Nu permiteţi udarea suporturilor maşinii de spălat. Nerespectarea acestui lucru poate cauza vibraţii sau zgomot. • Puteţi obţine capace de cauciuc de la centrul de reparaţii LG. Asigurați-vă că aparatul este în poziție orizontală. • Împingeți sau scuturați ușor marginile superioare ale aparatului pentru a vă...
  • Page 60: Stabilizarea Aparatului

    Stabilizarea aparatului Conectarea furtunului de alimentare cu apă Dacă podeaua este neuniformă, răsuciți suporturile ajustabile așa cum este necesar (Nu • Presiunea de alimentare cu apă trebuie să fie introduceți bucăți de lemn etc. sub suporturi). între 0,1 MPa şi 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm Asiguraţi-vă...
  • Page 61 Conectarea furtunului la robinet Apăsaţi adaptorul pe capătul robinetului, aşa încât garnitura de cauciuc să formeze o conexiune rezistentă la apă. Strângeţi cele Conectarea furtunului filetat la robinet patru şuruburi de fixare. cu filetul Înşurubaţi conectorul pentru furtun la robinetul pentru alimentare cu apă.
  • Page 62 Conectarea furtunului la aparat Apăsaţi adaptorul pe capătul robinetului, aşa încât garnitura de cauciuc să formeze o Conectați conducta de apă caldă la alimentarea conexiune rezistentă la apă. Strângeți cele cu apă caldă de pe spatele mașinii de spălat. patru șuruburi de fixare și placa garniturii de Conectați conducta de apă...
  • Page 63: Instalarea Furtunului De Scurgere

    Instalarea furtunului de scurgere • Furtunul de scurgere ar trebui să nu fie aşezat la mai mult de 100 cm deasupra podelei. Apa din aparat ar putea să nu se scurgă sau ar putea să se scurgă încet. • Securizarea corectă a furtunului de scurgere va proteja podeaua de deteriorarea cauzată...
  • Page 64: Operare

    OPERARE Utilizarea maşinii de spălat Alegeţi ciclul dorit de spălare. • Apăsaţi în mod repetat butonul de ciclu Înainte de prima spălare, selectați un program pentru a roti butonul de selectare a ciclului de spălare și lăsați mașina de spălat să spele până...
  • Page 65: Sortarea Rufelor

    Sortarea rufelor Îngrijire înainte de încărcare. • Aşezaţi articolele mari şi mici într-o încărcare. Încărcaţi articolele mari mai întâi. Căutaţi eticheta cu instrucţiuni de spălare pe hainele dumneavoastră. • Articolele mari nu trebuie să reprezinte mai mult de jumătate din încărcătura totală de •...
  • Page 66: Adăugarea Produselor De Curățare

    Adăugarea produselor de NOTĂ curățare • Nu lăsaţi detergentul să se solidifice. Lucrul acesta poate cauza blocaje, clătire insuficientă și miros. Dozarea detergentului • Încărcare completă: Conform recomandărilor • Detergentul trebuie utilizat în conformitate producătorului. cu instrucţiunile producătorului de detergent •...
  • Page 67 Utilizarea tabletei • Nu lăsaţi balsamul de rufe în sertarul pentru detergent mai mult de 2 zile (Balsamul de rufe Deschideţi uşa şi puneţi tabletele în cuvă. se poate solidifica). • Balsamul va fi adăugat automat în timpul ultimului ciclu de clătire. •...
  • Page 68: Panou De Control

    Panou de control Butonul Power (Pornire) Butonul de programare • Apăsați butonul Power pentru a porni • Programele sunt disponibile în funcţie de mașina de spălat. tipul de rufe. • Lampa se va aprinde, pentru a indica programul selectat. Butonul Start/Pause (Start/Pauză) •...
  • Page 69: Tabel Referitor La Programe

    Tabel referitor la programe Program de spălare Încărcătură Tip de ţesătură Temp. adecvată Program Descriere maximă Oferă performanţă mai 40 °C bună prin combinarea Cotton (Rece până la Ţesături colorate, (Bumbac) diverselor mişcări ale 95 °C) cu spălare rapidă cuvei. (cămăşi, cămăşi de Oferă...
  • Page 70 Încărcătură Temp. Tip de ţesătură Program Descriere adecvată maximă Folosiţi acest ciclu dacă există Dark Wash Articole de îmbrăcăminte negre 20 °C posibilitatea ca hainele să se din bumbac sau ţesături (Spălare (de la rece la 2,0 kg decoloreze. Ciclul previne decolorarea. combinate.
  • Page 71 Opţiuni suplimentare Program Delay End Rinse + Pre Wash Intensive Crease Care Time Save Cotton (Bumbac) ● ● ● ● ● ● Cotton + (Bumbac+) ● ● ● ● ● Easy Care (Îngrijire ● ● ● ● ● ● ușoară) Mix (Amestec) ●...
  • Page 72 Date de operare Turație max Program 1400 1200 1000 1000 1200 1400 Cotton (Bumbac) Cotton + 1000 1400 1200 (Bumbac+) Easy Care (Îngrijire ușoară) 1000 1000 Mix (Amestec) 1000 1400 1200 Baby Care (Îngrijire haine 1000 1000 bebeluşi) Hygiene (Igienă) 1000 1400 1200...
  • Page 73: Opțiunea De Programare

    Opțiunea de programare Time Delay (Timp de întărziere) Pre Wash (Prespălare) Puteţi configura o întârziere aşa încât maşina de Dacă rufele sunt foarte murdare, este spălat să pornească automat şi să termine după recomandat programul Pre Wash (Prespălare). un interval specific de timp. Apăsați butonul Power.
  • Page 74 Rinse (Clătire) Time Save (Economie de timp) Cu aceasta optiune se reduce timpul Rinse+ (Clătire+) de spalare. Se recomanda utilizarea Adăugaţi o clătire. pentru rufe mai putin murdare. Apasa butonul Power. Add Item (Adauga articole) Se pot adauga sau extrage rufe dupa inceperea Selecteaza programul de spalare dorit.
  • Page 75 Child Lock (Blocare acces-copii) Beep pornit/oprit Apăsați butonul Power. Utilizați această opțiune pentru a dezactiva comenzile. Această caracteristică nu permite copiilor să schimbe ciclurile sau să opereze Apăsați butonul Start/Pause. aparatul Apăsați lung și simultan butoanele Temp. Blocarea panoului de control și Delay End timp de 3 secunde pentru a seta funcția Semnal sonor pornit/ Apăsați lung butoanele Medic Rinse și Pre...
  • Page 76: Funcții Inteligente

    Smart Diagnosis™. aproape de butonul Power. Aviz de conformitate UE Prin prezenta, LG Electronics European Shared Service Center B.V, declară că această mașină de spălat este Apăsați lung butonul Temp. timp de 3 secunde, în timp ce țineți microfonul în conformitate cu cerințele esențiale și alte...
  • Page 77: Utilizarea Funcţiei Inteligente

    Instalarea aplicației • • În funcţie de producătorul smartphone-ului şi de versiunea Android OS , procesul de activare NFC • Căutaţi LG Smart Laundry pe Google Play Store de pe telefonul dvs. smartphone-ului dvs. • • Din cauza caracteristicilor NFC, dacă distanţa de transmisie este prea mare sau dacă...
  • Page 78: Întreținerea

    ÎNTREȚINEREA Curățarea interiorului AVERTISMENT • Deconectaţi maşina de spălat înainte de • Utilizaţi un prosop sau o lavetă moale pentru a curăţare, pentru a evita riscul de şoc electric. şterge în jurul deschiderii uşii maşinii de spălat Nerespectarea acestui avertisment ar putea şi sticla uşii.
  • Page 79: Curăţarea Filtrului Pompei De Scurgere

    Curăţarea filtrului pompei de După curăţare, rotiţi filtrul pompei şi introduceţi bușonul de scurgere. scurgere • Filtrul de scurgere colectează fire şi obiecte mici lăsate în haine. Verificați regulat ca filtrul să fie curat pentru a asigura buna funcționare a mașinii de spălat. •...
  • Page 80: Curăţarea Sertarului De Dozare

    Curăţarea sertarului de dozare Curățare cuvă (opțional) Detergentul şi balsamul de rufe s-ar putea Curățare cuvă este un program special pentru acumula în sertarul de dozare. Îndepărtaţi curățarea interiorului mașinii de spălat. sertarul şi inserţiile şi verificaţi existenţa În acest program este utilizat un nivel mai ridicat depunerilor o dată...
  • Page 81: Atenţie La Îngheţ În Timpul Iernii

    Atenţie la îngheţ în timpul • După închiderea robinetului, deconectați furtunul de alimentare cu apă rece de la robinet iernii și scoateți apa, ținând furtunul orientat în jos. • Când este îngheţat, produsul nu funcţionează normal. Asiguraţi-vă că instalaţi produsul într- un loc ferit de îngheţ...
  • Page 82 Cum să procedaţi în caz de îngheţ • Când apa este îndepărtată complet din cuvă, închideți bușonul furtunului utilizat pentru • Asigurați-vă că aţi golit cuva, turnaţi apă caldă evacuarea apei reziduale, selectați un program de 50-60 ° C, până la partea de cauciuc din de spălare și apăsați butonul Start/Pause.
  • Page 83: Depanare

    DEPANARE • Maşina dumneavoastră de spălat este echipată cu un sistem automat de monitorizare a erorilor, pentru a detecta şi diagnostica problemele într-o etapă timpurie. Dacă maşina dumneavoastră de spălat nu funcţionează corespunzător sau nu funcţionează deloc, verificaţi următoarele înainte de a suna pentru reparaţii: Probleme de diagnosticare Simptome...
  • Page 84 Simptome Motiv Soluţie Alimentarea cu apă nu este • Verificaţi alt robinet din casă. adecvată în locaţia respectivă. Robinetul pentru alimentare cu • Deschideţi în totalitate robinetul. apă nu este complet deschis. Apa nu intră în maşina de spălat Furtunul (furtunurile) de sau intră...
  • Page 85 Simptome Motiv Soluţie • Verificaţi dacă este iluminată Odată ce maşina a pornit, uşa pictograma „Blocare uşă”. Puteți Uşa nu se deschide nu mai poate fi deschisă din deschide ușa în condiții de siguranță motive de siguranţă. după ce pictograma „Blocare ușă” se stinge.
  • Page 86: Mesaje De Eroare

    Mesaje de eroare Simptome Motiv Soluţie Alimentarea cu apă nu este potrivită în • Verificaţi alt robinet din casă. zonă. Robinetele pentru alimentarea cu apă • Deschideţi în totalitate robinetul. nu sunt deschise complet. Furtunul (furtunurile) de alimentare cu • Îndreptaţi furtunul (furtunurile). apă...
  • Page 87 Simptome Motiv Soluţie Furtunul de scurgere este îndoit sau • Curăţaţi şi îndreptaţi furtunul de scurgere. înfundat. Filtrul de scurgere este înfundat. • Curăţaţi filtrul de scurgere. • Închideţi uşa complet. Dacă Asiguraţi-vă că uşa nu este închisă. nu se deblochează, sunați pentru reparații.
  • Page 88: Garanție

    • Eliminarea şi îndepărtarea produsului dacă acesta este instalat în locaţie inaccesibilă sau nu este instalat în conformitate cu instrucţiunile de instalare publicate, inclusiv manualul de instalare şi al proprietarului LG. • Deteriorările rezultate din utilizarea necorespunzătoare, instalarea, repararea sau întreţinerea improprie. Reparaţiile improprii includ utilizarea pieselor neaprobate sau specificate de LG.
  • Page 89 Vibraţiile ciudate sau zgomotele provocate de Îndepărtaţi bolţurile de neîndepărtarea bolţurilor de fixare şi suportul cuvei. Bolț de fixare sau a suportului căzii. Suport Bază din fixare pentru carton pentru cuvă transport Scurgeri cauzate de murdărie Curăţaţi garnitura şi uşa (păr, scame) pe garnitură...
  • Page 90 Scurgerile cauzate de Reinstalaţi furtunul de instalarea improprie a furtunurilor de scurgere sau scurgere. Colier furtun de scurgere înfundat. Bridă Scurgerile cauzate de instalarea improprie a Reinstalați furtunul de furtunului de alimentare cu apă sau de utilizarea unor alimentare. furtunuri de alimentare de la alte firme.
  • Page 91: Date De Operare

    DATE DE OPERARE Fișa produsului_Regulamentul delegat al Comisiei (UE) nr. 1061/2010 Marca comercială a furnizorului F 4 J5/J6 F 2 J5/J6 Dispozitivul de identificare a modelului oferit de furnizor F 0 J5/J6 T/Q (N)(W)(0~9) T/Q (N)(W)(0~9) T/Q (N)(W)(0~9) (W)(S)(B) (W)(S)(B) (W)(S)(B) Capacitate nominală...
  • Page 92 Memo...

Table of Contents