Silverline 264569 Manual
Hide thumbs Also See for 264569:
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes Générales de Sécurité Relatives Aux Appareils Électriques
  • Se Familiariser Avec Le Produit
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Beschreibung der Symbole
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Vor Inbetriebnahme
  • Descripción de Los Símbolos
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Montaje
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Descrizione Dei Simboli
  • Specifiche Tecniche
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Condizioni Della Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap
  • Montage

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 264569 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silverline 264569

  • Page 1 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Regístrese online dentro de 30 días. *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Se aplican los términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrarsi on-line entro 30 giorni.
  • Page 2 264569 D I Y 1 2 0 0 W Sander Polisher 180mm Lijadora pulidora 180 mm Ponceuse polisseuse 180 mm Levigatrice 180mm Schuur- en polijstmachine 180 mm Schleif- u. Poliermaschine, 180 mm www.silverlinetools.com...
  • Page 4 D IY ® 1 2 0 0 W English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 5: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications of injuries Silverline products may alter without notice. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and carrying the tool.
  • Page 6: Product Familiarisation

    Sander Polisher 180mm 264569 Product Familiarisation b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Spindle...
  • Page 7: Maintenance

    Note: This tool is supplied with one set of spare carbon brushes. Additional spare to the workpiece brushes are available from your Silverline stockist. WARNING: Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece, it may Storage cause serious injury to the operator.
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 9: Description Des Symboles

    Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le préalable.
  • Page 10: Se Familiariser Avec Le Produit

    Ponceuse polisseuse 180 mm 264569 e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours bâtiment dont la construction est antérieure à 1960, sachez que la présence de en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de peintures à...
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    Remarque : Cet outil est fourni avec une paire de rechange de balais de charbon. Vous Remarque : Commencez toujours avec un grain plus grossier puis travaillez pouvez également vous en procurer depuis votre revendeur Silverline. progressivement avec des grains plus fins jusqu’à obtenir la finition souhaitée.
  • Page 12: Déclaration De Conformité Ce

    Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l’achat, retournez-le au magasin où vous l’avez acheté, avec votre facture, en La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez Tools, que les défaillances du produit ont été...
  • Page 13: Beschreibung Der Symbole

    Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Sicherheit von Personen Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.
  • Page 14: Vor Inbetriebnahme

    Schleif- u. Poliermaschine, 180 mm 264569 f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Maschine sowohl zum Schleifen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung können den Holzstaub leicht entzünden.
  • Page 15 Auslöseschalter (7). Der Motor wird anlaufen und innerhalb Wiederverwendung des Gerätes ausgetauscht werden. weniger Sekunden seine volle Arbeitsdrehzahl erreichen. • Ersatz-Klett-Stützteller und Zubehörteile sind von Ihrem Silverline-Fachhändler WARNUNG: Schalten Sie die Maschine NIEMALS ein wenn sie mit dem Werkstück erhältlich.
  • Page 16 Verwendung des Produkts für andere als normale häusliche Zwecke. ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern. Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art. Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keine echten Silverline Tools- ernannten Reparaturbeauftragten durchgeführt.
  • Page 17: Descripción De Los Símbolos

    Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 18: Montaje

    Lijadora pulidora 180 mm 264569 e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en en la superficie de trabajo, pare y deje que se enfríe el material. No toque la equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la superficie de trabajo ni la lijadora hasta que hayan terminado de enfriarse.
  • Page 19: Instrucciones De Funcionamiento

    ADVERTENCIA: Espere siempre a que la herramienta se pare por completo antes Notas: Esta herramienta incluye un juego de escobillas de repuesto. Puede adquirir de dejarla. escobillas de repuesto adicionales a través de su distribuidor Silverline. Lijado Almacenamiento 1. Coloque el disco de lijado con el grano adecuado en el plato de soporte de • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del...
  • Page 20: Declaración De Conformidad Ce

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Page 21: Descrizione Dei Simboli

    Nell’ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche dei rischio di scosse elettriche. NOTA: Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere sostituito prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. con il termine "dispersione verso terra del circuito (GFCI)" o "dispersione a terra interruttore (ELCB)".
  • Page 22 Levigatrice 180mm 264569 collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare interrompere il lavoro e lasciar raffreddare il materiale in lavorazione e il foglio lesioni alle persone. di carta vetrata. Non toccare la superficie di lavoro o la carta vetrata fino a quando non si sono completamente raffreddati e) Non andare oltre l’altezza consentita.
  • Page 23: Manutenzione

    Levigatura NB: questo strumento viene fornito con un set di spazzole di carbone di ricambio. Ulteriori spazzole di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. 1. Collegare un disco abrasivo con la grinta necessaria al platorello a fissaggio strappo (8)
  • Page 24: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 25: Beschrijving Symbolen

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de lek beveiliging (Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving vermindert het risico op een elektrische schok. worden gewijzigd.
  • Page 26: Montage

    Schuur- en polijstmachine 180 mm 264569 f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. • Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende aanpassingen en/of het verwisselen van schuurpapier delen.
  • Page 27 Let op: De machine is voorzien van een paar reserve koolstofborstels. Reserve 2. Houd de machine met beide handen stevig vast borstels zijn verkrijgbaar bij uw Silverline verkoper 3. Start de machine, wacht tot de benodigde snelheid bereikt is en start het...
  • Page 28 Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.

Table of Contents