Page 1
261362 XXXXXX 110W Orbital Car Polisher 240mm FR Polisseuse-lustreuse orbitale 240 mm, 110 W DE Karosserie-Poliermaschine, 110 W, 240 mm ES Pulidora orbital para vehículos 240 mm, 110 W IT Lucidatrice orbitale per veicoli 110 W - 240 mm NL 110 W autopoetsmachine, 240 mm PL Polerka orbitalna samochodowa 110 W, 240 mm silverlinetools.com...
Page 3
English ....4 Français ....8 Deutsch ....14 Español ....20 Italiano ....24 Nederlands ..30 Polski ....36 silverlinetools.com...
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if Volts you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
110W Orbital Car Polisher 240mm Sound levels in the specification are determined according to international standards. The figures 3) Personal safety represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration.
• Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking. Unpacking Your Tool • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre. • Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its features and functions.
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. • The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouveau produit.
Page 9
Polisseuse-lustreuse orbitale 240 mm, 110 W AVERTISSEMENT : l’émission de vibrations effective au cours de l’utilisation de l'outil peut g) Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet outil soit différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l’outil est utilisé. Il sera utile TOUJOURS s alimenté...
En cas d’usure ou d’endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne Outil de polissage orbital électrique pour les tâches de polissage légères à moyennes sur tous types doit être réalisée que par le fabricant ou qu’auprès d’un centre de réparation agréé Silverline. Cette de véhicules et autres surfaces similaires.
Page 11
Polisseuse-lustreuse orbitale 240 mm, 110 W Rangement • Rangez cet outil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants. Contact Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222. Site web : www.silverlinetools.com Adresse (GB) : Toolstream Ltd.
En cas de problème Problème Cause possible Solution Essayez différentes vitesses pour déterminer la meilleure performance de Réglage de la vitesse incorrect polissage. Résultats de polissage insuffisants Bonnet de polissage usé Installez un bonnet de polissage neuf.
• L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou • Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
Page 14
Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren und effektiven Gebrauch dieses Produkts. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Produkt ziehen zu können.
Karosserie-Poliermaschine, 110 W, 240 mm WARNUNG! Die Schwingungsbelastung während der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug kann g) In Australien und Neuseeland darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer je nach Einsatzart des Werkzeugs vom angegebenen Schwingungsgesamtwert abweichen. Um Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von angemessene Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der bedienende Person ergreifen zu können, höchstens 30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden.
• Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. diesen Modifikationen entstehen. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit Auspacken des Gerätes dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.
Page 17
Karosserie-Poliermaschine, 110 W, 240 mm Lagerung • Bewahren Sie diesen Artikel sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kontakt Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222. Webseite: www.silverlinetools.com GB-Postanschrift: Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset...
Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Verschiedene Geschwindigkeiten ausprobieren, um die beste Falsche Drehzahleinstellung Polierleistung zu ermitteln. Unzureichende Polierergebnisse Polierhaube abgenutzt Neue Polierhaube anbringen...
Page 19
Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, • Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhandel, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltios obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
Page 21
Pulidora orbital para vehículos 240 mm, 110 W El nivel total de vibraciones producidas ha sido medido mediante un proceso estándar y podrá Tabla A evaluarse tomando como referencia los datos de emisión comparativos de máquinas similares. El nivel de vibración total también podrá utilizarse en una evaluación de exposición previa. Amperaje Voltios Longitud del cable en metros...
Empuñaduras • Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Este Plato de soporte consejo también se aplica a los cables de extensión utilizados con esta herramienta.
• Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a estarán cubiertas. rechazar envíos incorrectos o inseguros.
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni Volt utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il Hertz manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile...
Page 25
Lucidatrice orbitale per veicoli 110 W, 240 mm Il valore totale della vibrazione dichiarato è stato misurato secondo un metodo di prova standard Tabella A e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Il valore totale della vibrazione dichiarata può...
• Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti • Se si sospetta che le spazzole siano usurate, farle sostituire presso un centro di servizi Silverline mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di tentare di usare questo strumento.
Page 27
Lucidatrice orbitale per veicoli 110 W, 240 mm Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione. • Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici •...
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Provare diverse velocità per determinare le migliori prestazioni di Impostazioni di velocità errate lucidatura Risultati di lucidatura insufficienti La cuffia di lucidatura è usurata Montare una nuova cuffia di lucidatura...
Page 29
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e • Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o da centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati dalla stessa compagnia.
Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen Hartelijk dank voor de aankoop van dit Silverline product. Deze handleiding omvat informatie die nodig is voor een veilig en efficiënt gebruik van dit product. Dit product is in het bezit van unieke Volt kenmerken en, zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige producten, is het nodig om deze handleiding aandachtig door te lezen om er zeker van te zijn dat u de instructies volledig begrijpt.
110 W autopoetsmachine, 240 mm Het in deze handleiding vermelde trillingsniveau is gemeten volgens een standaard genormeerde Tabel A meetmethode en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Ampère Volts Totale lengte van snoer in meters...
Page 32
• Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties dienen voertuigen en andere soortgelijke oppervlakken. uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center. Dit geld tevens voor verlengsnoeren die met de machine gebruikt worden. Niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Page 33
110 W autopoetsmachine, 240 mm Opslag • Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op. Contact Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op (+44) 1935 382 222 Web: www.silverlinetools.com VK-Adres: Toolstream Ltd.
Page 34
Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verkeerde snelheidsinstellingen Probeer verschillende snelheden om de beste polijstprestaties te bepalen Onvoldoende polijstresultaten Polijstkussen versleten Een nieuw polijstkussen monteren...
Page 35
Beschrijf het gebrek dat verholpen moet worden in detail. • Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk gebruik. Bij claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, gaat Silverline Tools na of het een • Alle wijzigingen van het product.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt Wolt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia...
Page 37
Polerka orbitalna samochodowa 110 W, 240 mm OSTRZEŻENIE: Emisja drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może h) Użyj odpowiedniego przedłużacza. Upewnij się, że przedłużacz jest w dobrym stanie. różnić się od podanej wartości całkowitej w zależności od sposobu używania narzędzia. Należy Używając przedłużacza, upewnij się, że jest on wystarczająco ciężki, aby przenosić...
Page 38
• Szeroki zakres akcesoriów dla powyższego urządzenia, w tym zapasowe tarcze polerskie i różne Uchwyty pasty polerskie są dostępne u dystrybutora Silverline. • Części zamienne są dostępne do nabycia u dystrybutora narzędzi Silverline lub na stronie Dysk polerski internetowej www.toolsparesonline.com.
Page 39
Polerka orbitalna samochodowa 110 W, 240 mm Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222. Strona online: www.silverlinetools.com Adres (GBR): Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Wielka Brytania Adres (UE): Toolstream B.V.
Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nieprawidłowe ustawienia Wypróbuj różne prędkości, aby określić najlepszą wydajność polerowania Niewystarczające efekty polerowania Zużyta nakładka szlifierska Nałóż nową nakładkę polerską...
Page 41
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do • Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy zastąpi ją...
Page 44
EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms and Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans.
Need help?
Do you have a question about the 261362 and is the answer not in the manual?
Questions and answers