Page 3
AR 300 E/W Mounting Fig. 1: The mounting brackets on delivery. Fig. 2: Mounting on threaded bars.
Page 4
AR 300 E/W Control From below Door status (lit with closed door). Red LED. Summer/winter (lit in heat state). Green LED. Alarm. Red LED. Room temperature sensor 5-30 Button (heat/no heat). Door sensor. From side/below Fig. 3: IR-eye Reflecting tape Min 1,8 m Door Fig.
AR 300 E/W Wiring diagrams AR 300 E Internal AR310E09, AR315E14, AR320E18 AR320E18 AR315E14 AR320E18 L1L2L3 400V3N~ 9192 (RJ11 Modular Fuse contacts) Alarm out (pot. free contact) PCBAR300 Control Board PCBAR300 Connection of accessories 91, 92 EXT. ON/OFF 93, 94 ALARM EXT.
Page 7
AR 300 E/W Wiring diagrams AR 300 W Water control AR310W, AR315W, AR320W AR320W AR315W SD20 9192 (RJ11 Modular Fuse contacts) Alarm out (pot. free contact) PCBAR300...
Page 8
AR 300 E/W Output charts water Incoming / outgoing water temperature 90/0°C Air temp. in = +15°C Air temp. in = +0°C Type Airflow Output Air.temp. Water Output Air.temp. Water position [kW] out. flow [kW] flow [°C] [l/s] [l/s] high 2000 0,23 0,21...
Page 9
AR 300 E/W Pressure drop water Water pressure drop over AR300 water coil Water flow [m 0,01 Water flow [l/s] Water pressure drop over controls and valves Water flow [m 0,01 0,01 Water flow [l/s] The pressure drop is calculated for an average temperature of 70°C Average temp.
AR 300 E/W Technical specifications | Thermozone AR 300 E with electrical heat ∆t* Type Output Airflow Sound Voltage Voltage Weight steps level* * Amperage Amperage [ kW] [dB(A)] (control) (heat) [kg] [°C] 0/4.5/9 AR310E09 1000/2000 27/14 43/59 230V~ / 2,1A 400 V3~ / 13 A 0/7/13.5 AR315E1...
Page 11
2. Häng upp på gängade stänger (M8) enligt för framtida bruk. figur 2 på s.3 (ingår ej). Garantin gäller endast om Frico montage- 3. Justera höjden med översta muttern så att och bruksanvisning har följts och produkten ramen är i nivå med undertaket. Lås med använts såsom däri är beskrivet.
Page 12
AR 300 E/W lnjustering av luftridån och luftström Återställning görs på följande sätt: Luftstrålens riktning och hastighet ska 1. Lokalisera den röda knappen som sitter justeras med hänsyn till belastningen på inuti luftridåaggregatet. Den är synlig och porten. Tryckkrafter påverkar luftströmmen åtkomlig genom att öppna serviceluckan så...
Page 13
AR 300 E/W arbetsbrytare, eventuellt kopplingsur/ tas i drift kortare stunder under längre termostat som startar/stoppar aggregatet. användningsuppehåll. 2. Att eventuell varvtalsreglering är rätt inställd. Säkerhet 3. Att gränslägesbrytaren fungerar. • Säkerställ att området kring apparatens 4. Att motorernas överhettningsskydd inte insugs- och utblåsgaller hålls fritt från har löst ut.
Page 14
AR 300 E/W Reglering IR-ögat känner av om dörren är öppen eller stängd. Termostaten sitter vid luftintaget och värme/ej värme-läge ställs in med en tryckknapp. Larmindikering sker med en lysdiod. Injustering Funktion - stängd dörr IR-ögat sitter monterat på AR300. Medföljer Termostaten ställs in på...
Page 15
AR 300 E/W Vattenreglering VR 0/5, ventilsats TVV0/5, -vägs reglerventil Används för reglering av vattenflödet till TVV20 har dimension DN20 (3/4”) och vattenvärmda aggregat. TVV25 dimension DN25 (1”). Tryckklass PN16. Maximalt tryck 2 MPa (20 bar). Ventilsatsen består följande: Maximalt tryckfall TVV20: 100 kPa (0,1 bar) •...
1 on p.3. 2. Hang up on threaded bars (M8) according to manufacturer and in accordance with the Frico mounting and operating instructions. figure 2 on p.3 (not included). (not included). . 3. Adjust the height using the upper nut so that Application area the frame is on the level of the ceiling.
Page 17
AR 300 E/W Overheating the upper side or through the side of the unit. . The air curtain unit with electric heater is The connections to the heating coil must be equipped with an overheat protector. If it is equipped with shut off valves to allow problem free removal.
Page 18
AR 300 E/W Replacing the water coil (AR300W) Safety cut-out 1. Shut off the water supply to the unit. (applies to units with electric heater) 2. Disconnect the connections for the water If the installation is protected by means of a coil.
Page 19
AR 300 E/W Control The IR-eye is sensing if the door is open or closed Thermostat is mounted in the air intake and heat/no heat is activated with a push button on the control device on the unit Alarm is indicated with a red LED Adjusting When the door is closed the unit continues The IR eye is mounted on the AR300.
AR 300 E/W Water control VR0/5, set of valves TVV0/5, -way control valve Used to control the water supply to water TVV20 is DN20 (3/4”) in size and TVV25 heated units. is DN25 (1”) in size. Pressure class PN16. Maximum Pressure 2 MPa (20 bar). The valve set consists of the following: Maximum pressure drop TVV20: 100 kPa (0.1 bar) •...
Page 21
. Uchwyty montażowe (4x) są przymocowane firmy Frico. do urządzenia podczas transportu. Należy je poluzować, obrócić i przykręcić na urządzeniu Zastosowanie zgodnie z rysunkiem na str. 3.
Page 22
AR 300 E/W przystosowany do podłączenia do zamkniętych Konserwacja układów hydraulicznych. Wężownicy grzejnej nie Ponieważ silniki wentylatorów i inne podzespoły wolno podłączać do ciśnieniowych ani otwartych są bezobsługowe, nie jest wymagana żadna układów hydraulicznych. konserwacja poza czyszczeniem. Częstotliwość Aby uzyskać dostęp do złączy (DN20, 3/4”), czyszczenia zależy od warunków lokalnych.
Page 23
AR 300 E/W powyższe czynności w odwrotnej kolejności. AR300W Jeśli nie działa funkcja grzania, sprawdź Wymiana grzałki (AR300E) następujące punkty: . Oznacz i odłącz przewody grzałki. . Czy do wymiennika ciepła dochodzi gorąca 2. Wykręć śrubki mocujące grzałkę w urządzeniu, woda? (Sprawdź...
Page 24
AR 300 E/W Sterowanie Czujnik podczerwieni wykrywa, czy drzwi są otwarte czy zamknięte. We wlocie powietrza zainstalowano termostat. Ogrzewanie/ brak ogrzewania włącza się przyciskiem na sterowaniu urządzeniem. Alarm wskazuje czerwona dioda. Regulacja Kiedy drzwi zostaną zamknięte, urządzenie Urządzenie AR300 posiada czujnik podczerwieni. kontynuuje pracę...
AR 300 E/W Regulacja przepływu wody VR20/25, zespół zaworów TVV20/25, 2-drogowy zawór regulacyjny Służy do sterowania przepływem wody przez TVV20 ma rozmiar DN20 (3/4”), a TVV25 ma wymiennik ciepła. rozmiar DN25 (”). Klasa ciśnienia PN6. Ciśnienie maksymalne 2 MPa (20 barów). W skład zespołu zaworów wchodzą: Maksymalny spadek ciśnienia TVV20: 00 kPa (0, •...
Need help?
Do you have a question about the Thermozone AR300 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers