S&P ECOWATT HXBR Manual page 33

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
BULGARIAN
Това ръководство за употреба съдържа важна информация и тряб-
ва да се прочете внимателно от компетентни лица преди всякаква
работа, транспортиране, инспекция или монтаж на този продукт.
Всички мерки за безопасност са взети под внимание при подго-
товката на инструкциите и информацията; но е задължение на мон-
тажника да гарантира, че системата отговаря на съответните на-
ционални и международни разпоредби, особено на безопасността.
Производителят, Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. не поема
отговорност за счупвания, аварии или неудобства, причинени от
неспазване на инструкциите, съдържащи се в това ръководство.
Вентилаторите, посочени в това ръководство, са произведени в съот-
ветствие с строгия контрол на качеството и международния стандарт
ISO 9001. След като продуктът е инсталиран, това ръководство трябва
да бъде задържано от крайния потребител.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всяка работа, включително транспортиране, монтаж, инспекция,
поддръжка, подмяна на резервни части, ремонт и окончателно
унищожаване, трябва да се извършва от компетентни лица и да
се контролира от компетентен изпълнител. Вентилаторът трябва
да бъде електрически изолиран и заключен преди да започне ра-
бота. Този вентилатор не трябва да се използва в опасна среда.
Инсталаторът,
ползвателят
вентилаторът е монтиран, обслужван и обслужван от ква-
лифициран
персонал,
действащ
приложими мерки за безопасност и съгласно изискванията на зако-
ните, подзаконовите нормативи и стандарти в приложимата държава.
Може да са необходими предпазни облекла, оборудване, защита на
слуха и инструменти.
Всички вентилатори са проектирани и произведени в съответствие с
Директивата на ЕС. Предпазни принадлежности се предлагат от S&P,
ако се изискват поради специфична инсталация.
Това ръководство за употреба подлежи на изменения поради по-на-
татъшното техническо развитие на описания вентилатор, изображе-
нията и чертежите могат да бъдат опростени изображения. Поради
подобрения и модификации вентилаторът може да се различава от
изображенията. Ние си запазваме правото да променяме продукта
без предизвестие.
Не трябва да се превишава работната температура на вентилатора,
обикновено тя е в рамките на -20 ° C до + 40 ° C, освен ако не е посоче-
но друго.
Осигурете безопасен достъп до вентилатора за проверка, поддръжка,
подмяна на части, почистване / поддръжка.
Потребителят е отговорен за ефективната поддръжка, подмяна на
части, почистване, особено когато е възможно да се събира прах във
вентилатора.
Не изваждайте защитните предпазители и не оставяйте отворени вра-
ти за достъп, когато вентилаторът работи.
Ако вентилаторът ще се използва в атмосфера с повече от 95% отно-
сителна влажност (RH), първо се консултирайте с техническата служба
на S&P.
Ако вентилаторът се използва за изхвърляне на въздух от помеще-
ния, в които е инсталиран котел или друг горивен уред, уверете се, че
стаята има достатъчно въздушни отвори, за да се осигури подходящо
изгаряне.
Бяха идентифицирани следните рискове:
• Монтаж: неправилната инсталация представлява риск за безопас-
ността.
• Скорост на въртене: идентифицира се на табелката на производите-
ля и на мотора. Никога не превишавайте тази скорост.
• Завъртане на работното колело: идентифицирано на вентилатора
със стрелки за посока. Не допускайте въртене в обратна посока.
• Работна температура: идентифицирана на табелката на вентилатора
и мотора. Никога не превишавайте този диапазон.
• Чужди тела: не допускайте никакъв риск от засмукване на каквито и
да е материали от вентилатора.
• Електрически рискове: данните на табелката на мотора никога не
е
отговорен
да
гарантира,
в
съответствие
с
трябва да се превишават, ефективно свързване със земя и всички
необходими проверки се извършват редовно на всеки 6 месеца.
• Устройства за защита: Те винаги трябва да работят и никога да не се
изключват. Въпреки това, вентилаторите за аварийно вентилиране и
двигателите са подходящи за работен цикъл S1 и за еднократна ра-
бота при авариен дим не трябва да се изключват устройства за защи-
та на двигателя. Захранващият блок на вентилатора трябва да бъде
проектиран така, че да поеме всички устройства за защита на двига-
теля, където е приложимо, за работен цикъл S1 и те трябва да бъдат
деактивирани или заобиколени в случай на изключена аварийна
работа на дим. Захранващите кабели към двигателя на вентилато-
ра трябва да са подходящи за температура и време, посочени при
инсталиране в потенциална зона на пожар. Захранването трябва да
се извършва чрез защитени източници, за да се даде възможност на
вентилатора да работи при аварийни условия на пожар.
• Вентилаторите за аварийна вентилация, могат да бъдат с двойно
предназначение или предвидени за спешни случаи. Ако вентилато-
рът не работи продължително време, трябва да се включва, както е
предписано от местните разпоредби, или поне 15 минути всеки ме-
сец, за да се осигури безопасна работа
ТРАНСПОРТ, ТОВАРО-РАЗТОВАРНИ РАБОТИ
Вентилаторът и опаковката са защитени от неблагоприятни атмосфер-
че
ни влияния, особено вода, пясък, прах, вибрации и прекомерна тем-
пература. Опаковката, използвана за този вентилатор, е проектирана
всички
да поддържа нормални условия за транспортиране.
Вентилаторът винаги трябва да се транспортира в оригиналната опа-
ковка. Не приемайте доставката, ако вентилаторът не е в оригинална-
та опаковка или показва ясни признаци на повреда.
Не поставяйте тежки тежести върху опаковката и избягвайте повреди
от удар
Всяко подемно съоръжение трябва да бъде безопасно и с подходящ
капацитет за тегло и размер. Да се обърне специално внимание, за да
се гарантира, че монтажът на вентилатора не се нарушава или накла-
ня, тъй като разпределението на тежестта може да варира.
Вентилационното съоръжение, при спускане или поставяне върху по-
върхност, било то временно, по време на повдигане, позициониране,
съхранение или постоянно, това трябва да е плоска повърхност, за да
се избегне изкривяването на корпуса на вентилатора или на венти-
латора.
СЪХРАНЕНИЕ
Съхранението трябва да е в безопасна, контролирана среда, за да се
предотвратят повреди, особено от вода, пясък, прах, влага, корозия,
температура. Препоръчваме свързването на тръбопроводите (вхо-
дящ и изходящ поток) да са затворени, за да се избегне внасянето на
прах/отпадъци в оборудването. Това се отнася и за инсталиран вен-
тилатор, който не е пуснат в експлоатация за продължителен период
от време.
ИНСТАЛАЦИЯ
Вентилаторът трябва да бъде електрически изолиран и заключен
преди да започне работа.
Преди да започнете инсталиране, уверете се, че избраното вентила-
торно оборудване е подходящо за приложение. Мястото за монтаж е
здраво, равно, плоско и подходящо за монтаж на вентилатор.
Вентилаторът трябва да се разположи на мястото за монтаж и да е
снабден със съответните аксесоари: монтажни, антивибрационни,
защитни предпазители, стабилна основа, за да се избегнат изкривя-
вания и отклонения и в правилната посока на въздуха, както е пока-
зано на табелката. След това вентилаторът трябва да бъде изравнен
с антивибрационни монтажни елементи. Гъвкавите съединители и
предпазни решетки трябва да бъдат поставени, за да се гарантира, че
няма да има смущения във въздушния поток, особено при входа към
вентилатора.
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ecowatt txbr

Table of Contents