Westfalia 66 33 28 Instruction Manual

Westfalia 66 33 28 Instruction Manual

Cordless grass and hedge shear

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Akku Gras- und Strauchschere
Artikel Nr. 66 33 28
Instruction Manual
Cordless Grass and Hedge Shear
Article No. 66 33 28

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 66 33 28 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westfalia 66 33 28

  • Page 1 Bedienungsanleitung Akku Gras- und Strauchschere Artikel Nr. 66 33 28 Instruction Manual Cordless Grass and Hedge Shear Article No. 66 33 28...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Übersicht | Overview Durch ihr umfangreiches Zubehör ist diese Gras- und Strauchschere universell einsetzbar. Das Gerät zeichnet sich durch seine lange Laufzeit aus. Der Akku kann unabhängig vom Ladezustand jederzeit geladen werden, ohne die Zellen zu schädigen.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Übersicht | Overview Ladebuchse Charging Socket Ladekontrollanzeige Charging Indicator Lamp Sicherheitsschalter Safety Switch EIN-Schalter ON Switch Messerabdeckung Blade Cover Grasmesser Grass Shear Blade Strauch-/Heckenmesser Shrub/Hedge Blade Fahrgestell (Optional) Undercarriage (Optional) Teleskopstiel (Optional) Telescopic Tube (Optional) Entriegelungsknopf Release Button...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite .. 2 Laden des Akkus ................. Seite 10 Entnehmen und Einsetzen des Messers ..........Seite 10 Einbau des Strauch-/Heckenmessers ..........Seite 11 Einbau des Grasmessers ..............Seite 11 EIN/AUS-Schalter ................Seite 12 Benutzung des Fahrgestells (Optional) ..........Seite 13 Benutzug mit Teleskopstiel (Optional) ..........
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise sowie die Allgemeinen Sicherheitshinweise:  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhal- ten von der zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 7 Sicherheitshinweise  Halten Sie das Messer immer scharf und sauber. Ersetzen Sie ein defektes oder vollkommen abgenutztes Messer nur durch ein Originaler- satzteil.  Arbeiten Sie nicht mit übermäßigem Druck und wenden Sie bei der Arbeit keine Gewalt an. Lassen Sie die Gras- und Strauchschere in dem Tempo arbeiten, für welches sie ausgelegt ist.
  • Page 8: Safety Notes

    Safety Notes Please mind the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries:  Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the grass and hedge shear, unless they are supervised for their safety by a qualified person or are briefed by the responsible person how to use the unit.
  • Page 9 Safety Notes  Do not force the grass and hedge shear while cutting. Allow the grass and hedge shear to work at the rate for which it was designed.  Charge the battery of the grass and hedge shear only with the included charger.
  • Page 10 Consignes de sécurité Afin d'éviter tout dysfonctionnement, dommage ou toute blessure physique, veuillez s’il vous plaît lire attentivement les instructions suivantes:  Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ne sont pas autorisées à utiliser l'appareil, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 11 Consignes de sécurité  Ne pas travailler avec une pression excessive. Laissez couper l’herbe à la vitesse pour lequel le travail a été prévu.  Il es conseillé de charger la batterie de la machine avec le cordon secteur livré. Ne pas charger d'autres appareils avec cet appareil. ...
  • Page 12 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute le informazioni seguenti e le avverten- ze di sicurezza generali  Persone con limitate capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono autorizzati ad utilizzare l’apparecchio, se non sotto sorveglianza e dopo essere stati istruiti all’utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 13 Informazioni sulla sicurezza  Assicurarsi durante il taglio di siepi e cespugli che non si tagli fili elettrici (luci o simili).  Conservare il dispositivo in un luogo asciutto con temperatura tra 10° e 30 C° e tenere fuori dalla portata dei bambini e da persone che necessita- no sorveglianza.
  • Page 14: Laden Des Akkus

    Benutzung Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme. Im Gegensatz zu NiCd-Akkus haben Lithium-Ionen-Akkus keinen Memory- Effekt. Im Gegensatz zu anderen Akkus sinkt die abgegebene Leistung nicht kontinuierlich ab, sondern bleibt konstant, bis die Elektronik abschaltet. Die Gras- und Strauchschere bleibt abrupt stehen, wenn der Akku ein gewisses Ladeniveau unterschreitet.
  • Page 15: Einbau Des Strauch-/Heckenmessers

    Benutzung Einbau des Strauch-/Heckenmessers Haltestift Haltestift Markierungsrippe Getrieberad Getrieberad Markierungsrippe Mittellinie Mittellinie 1. Drehen Sie das Getrieberad so, bis sich die Mittellinie der Markierungs- rippe exakt unterhalb oder oberhalb des Getrieberades befindet, wie in den oberen Abbildungen gezeigt. Obermesser Untermesser Öffnung 60 mm 175 mm...
  • Page 16: Ein/Aus-Schalter

    Benutzung Haltestift Getrieberad Einbau des Grasmessers 1. Drehen Sie das Getrieberad, bis die Mittellinie der Markierungsrippe exakt zur linken Seite zeigt. 2. Bewegen Sie das Obermesser des Markierungsripp Grasmessers so, bis sich die Mittellinie des Plastikrings exakt Obermesser in der Mitte der Öff- Untermesser nung befindet.
  • Page 17: Benutzung Des Fahrgestells (Optional)

    Zubehör Westfalia bietet optional – ein Fahrstock- und Radsatz-Set, Artikelnummer 69 48 44, – Ersatz Strauch-/Heckenmesser, Artikelnummer 69 48 51und – Ersatz-Grasmesser, Artikelnummer 69 48 36 an. Benutzung des Fahrgestells (Optional) 1. Stecken Sie das Fahrgestell in die Gras- Strauchschere Halterung hörbar einrastet.
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 5. Zum EIN-Schalten halten Sie den Sicherheitsschalter (3) gedrückt und betätigen gleichzeitig den EIN-Schalter (4) am Teleskophandgriff. Lassen Sie den Sicherheitsschalter (3) los, sobald das Gerät läuft. 6. Zum AUS-Schalten lassen Sie den EIN-Schalter wieder los. Beachten Sie, dass der EIN-Schalter an der Gras- und Strauchschere keine Funktion mehr hat, wenn der Teleskopstiel montiert ist.
  • Page 19: Charging The Battery

    Operation Charging the Battery Charge the battery before first use. In contrast to Ni-Ca or MH batteries lithium-ion batteries do not have a memory effect. The capacity of other batteries decreases steadily but the capacity of lithium-ion batteries does not decrease. The capacity remains constantly until the electronics switches off.
  • Page 20: Installing The Shrub/Hedge Blade

    Operation Installing the Shrub/Hedge Blade Locking Pin Locking Pin Marking Rib Gear Wheel Gear Wheel Marking Rib Middle Line Middle Line 1. Turn the gear wheel so that the middle line of the marking rib on the gear wheel is exactly positioned downwards or upwards, as shown in the upper figures.
  • Page 21: Installing The Grass Shear Blade

    Operation Installing the Grass Shear Blade Locking Pin Gear Wheel 1. Turn the gear wheel so that the middle line of the marking rib on the gear wheel is positioned exactly leftwards. Marking Rib 2. Move the upper blade of the grass blades so that the middle Upper Blade line of the plastic ring is...
  • Page 22: Using The Undercarriage (Optional)

    Accessories Optionally Westfalia offers – a telescope and undercarriage kit, article number 69 48 44 – a replacement shrub/hedge blade, article number 69 48 51 and – a replacement grass shear blade, article number 69 48 36. Using the Undercarriage (Optional) 1.
  • Page 23: Maintenance And Care

    Maintenance and Care 5. To turn on the grass and hedge shears hold the safety switch (3) pressed and press down the ON switch (4) on the telescope handle. Let go off the safety switch (3) when the unit runs. 6.
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data N0E-4ET-7.2 Type Batteriespannung 7,2 V Battery Voltage Batterie Typ LiIon Battery Type Leerlaufdrehzahl 1000 rpm No Load Speed Batteriekapazität 1.3 Ah Battery Capacity Batterieenergie 9,36 Wh Battery Energy Ladedauer (Stunden) Charging Time (Hours) Gewicht mit Hecken- 915 g Weight with hedge blade messer...
  • Page 25 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku Gras- und Strauchschere Artikel Nr. 66 33 28 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/42/EG Maschinen 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/14/EG Geräuschemissionen (L...
  • Page 26 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 06/12...

Table of Contents