Page 2
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen Sie strikt die folgende Vorgehensweise! Überprüfen Sie bitte das Produkt zuerst auf Vollständigkeit. Falls eine Beschädigung vorhanden sein sollte, senden Sie uns eine Nachricht mit einer kurzen Beschreibung und Fotos der betroffenen Stelle.
Page 3
Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie: Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Nutzungsbereich ausgelegt. Bitte lesen Sie zunächst sorgfältig die Bedienungsanleitung! Haben Sie dennoch Fragen zur Aufbau, helfen wir Ihnen gern persönlich weiter. Unter der oben angegebenen Telefonnummer stehen wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. Reklamationen, die aufgrund von falscher Montage oder Nutzung entstehen, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen! Für die Montage der Sauna Skyline L werden mindestens 2 Personen benötigt.
Page 4
Schritt 1: Boden Legen Sie die Bodenplatte mit der Markierung "Front" in Richtung der Vorderkante auf dem Boden. Beachten Sie das der Untergrund eben sein muss. Klickverschluss:...
Page 5
Schritt 2: Rückwand und Seitenwände Verbinden Sie die Rückwand mit der Bodenplatte. Die Rückwand muss von einer Person senkrecht gehalten werden, bis die Seitenwand montiert wurden. Setzen Sie jetzt die Seitenwände auf die Bodenplatte und befestigen es mit Hilfe des Klickverschlusses.
Page 6
Schritt 3: Deckel und Glasscheiben Setzen Sie die Glasscheiben an der Vorderseite der Bodenplatte an und befestigen Sie es. Setzen Sie die obere Abdeckung auf die Sauna und achten Sie darauf, dass der Deckel an allen 4 Wänden gerade aufliegt.
Page 7
Schritt 4: Bank, Lampe und Zubehör Lehnen Sie die vordere Abdeckung der Bank, an die dafür vorgesehenen Leisten der Seitenwände an. Daraufhin legen Sie die obere Platte der Bank auf die vordere Abdeckung und die hintere Stützleiste auf. Im Deckenelement befindet sich die 3-adrige Verkabelung für die Lampen, welche Hitzebeständig und Feuchtigkeitsresistent sind.
Page 8
Schritt 5: Anschluss Saunaofen Hinweis: Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Installation darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft durchgeführt werden. Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Ofens ab. Je nachdem, ob Sie den Ofen mit 230 Volt oder an 400 Volt anschließen, ändert sich der Leitungsquerschnitt und die benötigte Absicherung für den Ofen.
Page 9
Sicherheitshinweise! • Ein Aufenthalt, der länger als die übliche Saunazeiten dauert, kann Lebensgefährlich sein. • Halten Sie sich von dem Ofen fern. Die Steine und die äußere Oberfläche des Heizelements können Verbrennung verursachen. • Halten Sie Kinder fern von dem Ofen. Bitte fragen Sie bei Ihrem Kinderarzt nach, ob Ihr Kind die Sauna benutzen kann bzw.
These instructions for installation and use are Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet intended for the owner or the person in charge of sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die the sauna, as weil as for the electrician in charge Pflege der Sauna verantwortliche Perso,n sowie an of the electrical installation of the heater.
1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. 1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Aufschichten der Saunaofensteine Die Schichtung der Ofensteine hat eine große Aus- The piling of the sauna stones has a great effect on wirkung auf die Effizienz des Ofens (Abb. the functioning of the heater (figure 1).
1>1.6. unmittelbarer Nähe des Ofens liegen. 1.6. I> • • Heater models BC23 and BC35 are equipped DieOfenmodelle BC23 und BC35 sind with a timer and a t herm o st at The timer is einer Zeitschaltuhr und einem Thermostat for setting the on-time for the heater and the ausgestattet.
· 1.3.3. Heater Off 1 .3.3. Ofen aus The heater switches off, when the timer · Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die ® turns the switch back to zero. You can Zeitschaltuhr den Schalter zurück auf null switch the heater oft at any time by turn- gedreht hat.
1.5. lnstructions for Bathing 1.5. Anleitungen zum Saunen • Beg in by washing yourself. Waschen Sie sich dem Saunen. • Stay in the sauna for as long as you feel com- Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie fortable. angenehm empfinden. •...
Page 16
The sauna room heats slowly. The water thrown Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam. Das auf on the sauna stones cools down the stones die Saunaofensteine geworfene Wasser kühlt die quickly. Steine schnell ab. • • Verge Check that the fuses the heater are in good issern Sie sich dass die Sicherungen...
2. SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE 2. 1. Sauna Room Structure 2. 1. Struktur der Saunakabine Figure 4 Abbildung A. lnsulation wool, thickness mm. The A. Isolierwolle, Stärke mm. Die Saunaka- sauna room must be insulated carefully so that bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der the heater output...
2.2. Sauna Room Ventilation 2.2. Belüftung der Saunakabine The air in the sauna room should change six times Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge- per hour. Figure 5 illustrates different sauna room tauscht werden. Abb. 5 zeigt verschiedene Opt io- ventilation options.
Schrauben Sie den oberen Rand des Saunaofens am Montagegestell fest. □ 80-200 Junction B. Connecting cable min. A. Klemmdose BC23/BC23E Anschlußkabel BC35/BC35E Figure Fastening the heater on wall (all dimensions in millimeters) Abbildung 7. Befestigung des Saunaofens an Wand (alle Abmessungen in Millimetern)
3.3. Electrical Connections 3.3. Elektroanschlüsse The heater may only be connected to the electrical Der Anschluss des Saunaofens an das Stromnetz darf network in accordance with the current regulations nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be- by an authorised, professional electrician. achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden.
3.5. Resetting the Overheat Protector 3.5. Zurückstellen der Überhitzungsschutzes lf the temperature of the sauna room becomes dan- Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich gerously high, the overheat protector will perma- stark ansteigt, unterbricht der Überhitzungsschut nently cut off the supply of the heater. The overheat die Stromzufuhr zum Ofen permanent.
Page 23
BC35 BC23E BC35E BC23 V 2N- 4 0 0 V 2N- 11 1 2 3 0 Eleotrical oonneotions of Figure heater BC-E Abbildung Elekt roansohlüsse des Saunaofens BC-E 230 V 1N ~ Figure Eleotrical oonneotions of heater Abbildung 9. Elektroanschlüsse des Saunaofens BC...
Need help?
Do you have a question about the BC23 and is the answer not in the manual?
Questions and answers