Zipper Mowers ZI-STE1100IV User Manual

Zipper Mowers ZI-STE1100IV User Manual

Hide thumbs Also See for ZI-STE1100IV:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Inhalt / Index

  • 2 Sicherheitszeichen / Safety Signs

  • 3 Technik / Technic / Technique / Tehnika / Technika

    • Komponenten / Components / Composants / Komponente / Összetevők
    • Technische Daten / Technical Data / Données Techniques / Tehnički Podaci / Tehnični Podatki / Műszaki Adatok /Technické Údaje
  • 4 Vorwort (De)

  • Sicherheit

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Technische Einschränkungen
      • Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
    • Anforderungen an Benutzer
    • 5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
    • 5.4 Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb der Maschine
    • 5.5 Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor
    • Gefahrenhinweise
  • 6 Betrieb

    • Vor der Inbetriebnahme
    • Betriebshinweise
      • Motorölkontrolle
      • Treibstoffkontrolle
    • Bedienung
      • Starten
      • Stoppen
  • 7 Wartung

    • Instandhaltung und Wartungsplan
    • Reinigung
    • Motorölwechsel
    • Luftfilter
    • Zündkerze
    • Benzintank und -Filter
    • Transport
    • Lagerung
    • Entsorgung
  • 8 Fehlerbehebung

  • 13 Trouble Shooting

  • 14 Préface (Fr)

  • 15 Sécurité

    • Utilisation Correcte
      • Conditions Environnementales
    • Conditions Requises Pour Les Utilisateurs
      • Utilisation Interdite
    • Instructions de Sécurité
    • Consignes de Sécurité Particulières Pour la Machine
    • Consignes de Sécurité Pour Les Machines À Moteur À Combustion Interne
    • Risques Résiduels
  • 16 Utilisation

    • Contrôle de Pré-Fonctionnement
      • Vérifier L'huile Moteur
      • Vérifier Le Carburant
    • Instruction de Fonctionnement
    • Fonctionnement
      • Démarrage
      • Arrêt de la Machine
  • 17 Entretien

    • Plan de Maintenance
    • Nettoyage
    • Changement D'huile Moteur
    • Nettoyage du Filtre À Air
    • Bougie D'allumage
    • Ravitaillement D'essence Et Filtre À Essence
    • Transport
    • Stockage
    • Recyclage
  • 18 Dépistage de Panne

  • 19 Predgovor (Hr)

  • 20 Sigurnost

    • 20.1 Namjenska Uporaba
      • Tehnička Ograničenja
      • Zabranjena Uporaba / Opasna Pogrešna Uporaba
    • 20.2 Zahtjevi Za Korisnika
    • 20.3 Opće Upute O Sigurnosti
    • 20.4 Posebne Upute O Sigurnosti Za Rad Strojeva
    • 20.5 Upute O Sigurnosti Za Strojeve S Motorom S Unutarnjim Izgaranjem
    • 20.6 Upozorenja Na Opasnost
  • 21 Rad

    • Provjera Prije Početka Rada
      • Provjerite Motorno Ulje
      • Provjerite Gorivo
    • Upute Za Rad
      • Start/Paljenje
  • 22 Održavanje

    • Stop/Gašenje
    • Plan Održavanja
    • ČIšćenje
    • Zamjena Motornog Ulja
    • Pročistač Zraka
    • Svjećica
    • Spremnik Goriva I Filtar Goriva
    • Transport
    • Skladištenje
    • Odlaganje
  • 23 Otklanjanje Poteškoća I Smetnji 49

  • 24 Uvod (Sl)

  • 25 Varnost

    • Namenska Uporaba
      • Tehnične Omejitve
      • Prepovedana Uporaba / Nevaren Način Uporabe
    • Zahteve Do Uporabnika
    • Splošni Varnostni Napotki
    • Posebna Varnostna Navodila Za Delo S Temi Stroji
    • Varnostna Navodila Za Stroje Z Motorjem Z Notranjim Izgorevanjem
    • Opozorila Na Nevarnost
  • 26 Obratovanje

    • Pred Začetkom Uporabe
      • Kontrola Motornega Olja
      • Kontrola Goriva
    • Obratovalni Napotki
    • Upravljanje S Strojem
      • Zagon
      • Zaustavitev
  • 27 Vzdrževanje

    • Vzdrževanje in Plan Servisiranja
    • ČIščenje
    • Menjava Motornega Olja
    • Zračni Filter
    • Svečka
    • Rezervoar Bencina in Filter Za Bencin
    • Transport
    • Skladiščenje
    • Odstranjevanje
  • 28 Odpravljanje Napak

  • 29 Előszó (Hu)

  • 30 Biztonság

    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Utasítások
    • Fennmaradó Kockázatok
  • 31 Üzemelés

    • Üzembe Helyezés Előtt
      • Üzemelési Utasítások
      • Motorolajellenőrzés
      • Üzemanyag Ellenőrzés
    • Használat
      • Elindítás
      • Leállítás
  • 32 Karbantartás

    • Fenntartás És Karbantartási Terv
    • Tisztítás
    • Motorolajcsere
    • Levegőszűrő
    • Gyújtógyertya
    • Benzintartály und -Szűrő
    • Szállítás
    • Tárolás
    • Ártalmatlanítás
  • 33 Hibaelhárítás

  • 34 Předmluva (Cz) 69

  • 35 Bezpečnost

    • Účel Použití
      • Technická Omezení
      • Zakázané Použití / Nebezpečné Použití
    • Požadavky Na Uživatele
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz Stroje
    • Bezpečnostní Pokyny Pro Stroj Se SpalovacíM Motorem
    • Pokyny K Bezpečnosti
  • 36 Provoz

    • 36.1 Před UvedeníM Do Provozu
      • Kontrola Motorového Oleje
    • 36.2 Provozní Pokyny
      • Kontrola Paliva
    • Obsluha
      • Spuštění
      • Vypnutí
  • 37 Údržba

    • 37.1 Péče O Stroj a Plán Údržby
    • 37.2 ČIštění
    • 37.3 VýMěna Motorového Oleje
    • 37.4 Vzduchový Filtr
    • 37.5 Zapalovací Svíčka
    • 37.6 Benzinová Nádrž a Filtr
    • 37.7 Transport
    • 37.8 Skladování
    • 37.9 Likvidace
  • 38 Odstraňování Závad 78

  • 39 Schaltplan / Wiring Diagram

  • 40 Ersatzteile / Spare Parts

    • Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order
    • Explosionszeichnung / Exploded View
  • 41 Eg-Konformitätserklärung / Ce-Declaration of

  • 42 Gewährleistung (De)

  • 43 Warranty Guidelines (En)

  • 44 Garantie (Fr)

  • 45 Jamstvo (Hr)

  • 46 Garancija (Sl)

  • 47 Jótállás (Hu)

  • 48 Záruční Podmínky (Cz)

  • 49 Produktbeobachtung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
FR
HR
UPUTE ZA RAD
SL
NAVODILA ZA UPORABO
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
ACHTUNG: Öl (15W40) kontrollieren!
MOTOR startet nicht bei Ölmindermenge!!
Edition: 02.01.2020 – Revision - 00 – RAR - DE/EN/FR/HR/SL/HU/CZ
ZI-STE1100IV
EAN: 9120039234120
STROMERZEUGER
GENERATOR
GROUPE ÉLECTROGÈNE
GENERATOR
GENERATOR
ÁRAMFEJLESZTŐ
ELEKTROCENTRÁLA
ATTENTION: Check Oil (15W40)!
Engine doesn't start with low oil!!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZI-STE1100IV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zipper Mowers ZI-STE1100IV

  • Page 1 NAVODILA ZA UPORABO GENERATOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRAMFEJLESZTŐ NÁVOD NA OBSLUHU ELEKTROCENTRÁLA ZI-STE1100IV EAN: 9120039234120 ACHTUNG: Öl (15W40) kontrollieren! ATTENTION: Check Oil (15W40)! Engine doesn’t start with low oil!! MOTOR startet nicht bei Ölmindermenge!! Edition: 02.01.2020 – Revision - 00 – RAR - DE/EN/FR/HR/SL/HU/CZ...
  • Page 2: Table Of Contents

    11.1.1 Check engine oil ..................24 11.1.2 Check fuel ....................24 11.2 Operation instructions ..................24 11.3 Operation ......................25 11.3.1 Start ......................25 11.3.2 Stop ......................25 12 MAINTENANCE 12.1 Maintenance plan .................... 26 12.2 Cleaning ......................26 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 3: Inhalt / Index

    Provjerite motorno ulje ................44 21.1.2 Provjerite gorivo ..................44 21.2 Upute za rad ....................44 21.3 Rad ........................44 21.3.1 Start/Paljenje ..................44 21.3.2 Stop/gašenje ..................45 22 ODRŽAVANJE 22.1 Plan održavanja ....................46 22.2 Čišćenje ......................46 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 4 Elindítás ....................64 31.3.2 Leállítás ....................64 32 KARBANTARTÁS 32.1 Fenntartás és karbantartási terv ..............65 32.2 Tisztítás ......................65 32.3 Motorolajcsere ....................66 32.4 Levegőszűrő ....................66 32.5 Gyújtógyertya ....................66 32.6 Benzintartály und -szűrő ................. 67 ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 5 40.2 Explosionszeichnung / exploded view ............. 82 41 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-DECLARATION OF CONFORMITY 42 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 43 WARRANTY GUIDELINES (EN) 44 GARANTIE (FR) 45 JAMSTVO (HR) 46 GARANCIJA (SL) 47 JÓTÁLLÁS (HU) 48 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY (CZ) 49 PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 6: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    és megjegyzések be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat és halálos balesetekhez vezethet! VÝSTRAHA! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 7 Ha ezt figyelmen kívül hagyja, akkor maradandó motorsérülést okozhat és a garanciát is megszünteti! POZOR! Před transportem olej vypusťte. Před opětovným použitím doplňte motorový olej pro čtyřtaktní motory. Při opomenutí hrozí trvalé poškození motoru a ztráta záruky. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 8: Technik / Technic / Technique / Tehnika / Technika

    TECHNIK / TECHNIC / TECHNIQUE / TEHNIKA / TECHNIKA TECHNIK / TECHNIC / TECHNIQUE / TEHNIKA / TECHNIKA Komponenten / Components / Composants / Komponente / Összetevők ZI-STE1100IV Tankverschluss / Tank cap / Bouchon de réservoir / Choke-Hebel / choke lever / Levier de préchauffage / Kapica/poklopac spremnika / Pokrov rezervoarja za Poluga čoka / Ročica za zaug / Szívató...
  • Page 9: Technische Daten / Technical Data / Données Techniques / Tehnički Podaci / Tehnični Podatki / Műszaki Adatok /Technické Údaje

    TECHNIK / TECHNIC / TECHNIQUE / TEHNIKA / TECHNIKA Technische Daten / Technical data / Données techniques / Tehnički podaci / Tehnični podatki / Műszaki adatok /Technické údaje ZI-STE1100IV Motortyp / engine type / Type moteur / Tip motora / Tip motorja / 1-Zylinder 4-Takt Motor típus /Typ motor...
  • Page 10: Vorwort (De)

    Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Stromerzeuger ZI-STE1100IV, nachfolgend als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der jeweiligen Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der...
  • Page 11: Sicherheit

    Maschine sicher zu bedienen, dürfen sie nicht ohne die Aufsicht oder Anweisung einer verantwortlichen Person benutzen.Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können! Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 12: 5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise

    Benzin zu riechen ist. Ein Streufunke könnte die Dämpfe entzünden.  Verwenden Sie Benzin oder andere Arten von Kraftstoff bzw. entflammbare Lösungen nicht zum Reinigen der Maschinenteile, vor allem nicht in geschlossenen Räumen. Die Dämpfe von Kraftstoffen und Lösungen können explodieren. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 13: Gefahrenhinweise

    Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. W A R N U N G Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 14: Vor Der Inbetriebnahme

    Schließen Sie den Verbraucher erst an, wenn der Stromerzeuger mit voller Drehzahl läuft. Trennen Sie den Verbraucher, bevor Sie den Stromerzeuger ausschalten.  Angeschlossene Geräte müssen in einem einwandfreien Zustand sein.  Die Leitungslängen zum Verbraucher sind möglichst kurz zu halten ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 15: Bedienung

    Verbraucher laufen um abzukühlen. Danach den Treibstoffhahn auf Position „OFF“ stellen. Der Motor läuft, bis der restliche Treibstoff im Vergaser verbraucht ist. Dann EIN-AUS-Hauptschalter auf Position „0“ OFF schalten Im Notfall den Stromerzeuger mit dem EIN-AUS-Schalter schnell ausschalten ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 16: Wartung

    H i n w e i s Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln kann zu Lack- und anderen Sachschäden an der Maschine führen! Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und ggf. milde Reinigungsmittel verwenden ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 17: Motorölwechsel

    Sie den Luftfilterabdeckung  Entfernen Sie den Luftfilter (2)  Reinigen Sie den Luftfilter mit Seifenwasser, spülen ihn anschließend mit klarem Wasser und lassen ihn vor erneutem Einbau gut trocknen.  Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 18: Zündkerze

    Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 19: Fehlerbehebung

    H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 20: Preface (En)

    PREFACE (EN) Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the ZIPPER generators ZI-STE1100IV. Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Page 21: Intended Use Of The Machine

    Put on your personal protective equipment before working on the machine. Work on electrical components or equipment may only be carried out by a qualified electrician or carried out under the guidance and supervision of a qualified Electrician. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 22: Safety Instructions

     Close the filler cap after refuelling.  Check the fuel line and tank regularly for leaks and cracks. Do not operate the machine if leaks in the fuel system are known.  Store fuel only in designated and approved containers. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 23: Hazard Warnings

    Irrespective of all safety regulations, their sound common sense and corresponding technical suitability/training are and remain the most important safety factor in the error-free operation of the machine. Safe working depends first and foremost on you! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 24: Operation

    Do not connect the appliance before the unit is running at full speed. Disconnect the appliance before turning the unit off.  Connected devices must be in perfect condition.  Keep the cable length to the consumer as short as possible. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 25: Operation

    The engine runs until the remaining fuel is consumed in the carburetor. Switch off the generator by putting the ON-OFF switch to position „0“ OFF In case of emergency stop the generator directly with the ON-OFF switch ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 26: Maintenance

    Wipe the equipment with a moist cloth and some soft soap or blow it with compressed air at low pressure. N O T I C E Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the machine! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 27: Engine Oil Change

    (1)  Remove the air cleaner (2)  Clean the air filter with soapy water, then rinse with clear water and let it dry thoroughly before reassembling.  Reassemble the air cleaner in reverse order ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 28: Spark Plug

     Clean and dry machine  Store in a dry, out of reach of children place  Cover the machine well and store it in a dry and clean place. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 29: Disposal

    Output indicator light interval flash 4x N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 30: Préface (Fr)

    Le lieu de juridiction est le tribunal responsable de ZIPPER Maschinen, comme convenu. Contact service après-vente ZIPPER MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A-4707 Schlüsslberg Tel.: +43 7248 61116-700 Fax: +43 7248 61116–720 Mail: info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 31: 15 Sécurité

    Mettez votre équipement de protection individuelle avant de travailler avec la machine. Les travaux sur les composants ou équipements électriques ne doivent être effectués que par un électricien qualifié ou sous la direction et la supervision d'un électricien qualifié. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 32: Instructions De Sécurité

     Ne démarrez pas le moteur lorsque le moteur à essence est noyé et que la bougie est retirée, le carburant stocké dans le cylindre sortira du trou de la bougie. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 33: Risques Résiduels

    A V E R T I S S E M E N T Un tel avis de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 34: Utilisation

    évitée. Malgré tous les dispositifs de sécurité, votre qualification technique pour faire fonctionner une machine telle que la ZI-STE1100IV et maintenir le bon sens sont les facteurs de sécurité les plus importants! Travailler en sécurité dépend principalement de vous! UTILISATION Après réception de la machine, vérifier que toutes les pièces sont présentes.
  • Page 35: Fonctionnement

    Le moteur tourne jusqu’à ce que le reste de carburant dans les carburateurs soit entièrement consommé. Éteindre alors la machine en mettant l’interrupteur sur la position « 0 » OFF. - En cas d’arrêt d’urgence du générateur, l’éteindre directement via l’interrupteur ON-OFF ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 36: Entretien

    Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon ou souffler à l'air comprimé à basse pression. N O T E L’utilisation de solvants, produits chimiques agressifs ou autres agents agressifs ont pour effet d’abimer l’habillage de la machine! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 37: Changement D'huile Moteur

    Retirer le filtre à air (2)  Nettoyer le filtre à air avec de l'eau savonneuse, puis rincer à l'eau claire et le laisser sécher complètement avant de les réassembler.  Remonter le filtre à air dans l'ordre inverse ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 38: Bougie D'allumage

     Laisser la machine propre et sèche  Stocker dans un lieu sec, hors de portée des enfants  Bien couvrir la machine et la stocker dans un lieu sec et propre. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 39: Recyclage

    Le voyant Output clignote avec 4x intervalle machine N O T E Lors de travaux de maintenance ou de réparation, si vous n’avez pas la formation nécessaire, laissez toujours un atelier compétent faire le travail. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 40: Predgovor (Hr)

    Ova Uputa za uporabu sadrži informacije i važne upute za sigurno pokretanje i rukovanje ZIPPER električnim generatorom ZI-STE1100IV, za koje se u nastavku koristi pojam "stroj". Uputa je sastavni dio dotičnog stroja i ne smije se uklanjati. Za kasnije ju korištenje čuvajte na prikladnom i korisnicima (vlasniku) lako dostupnom mjestu zaštićenom od...
  • Page 41: Sigurnost

    20.3 Opće upute o sigurnosti Radi sprečavanja pogrešaka u radu, šteta i ugrožavanja zdravlja prilikom radova sa strojem treba uz opća pravila za siguran rad posebno obratiti pozornost na sljedeće točke: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 42: 20.4 Posebne Upute O Sigurnosti Za Rad Strojeva

    Vod goriva i spremnik redovito provjeravajte u pogledu propuštanja i pukotina. Nemojte raditi sa strojem ako ima propuštanja u sustavu gorivu.  Gorivo čuvajte samo u za to predviđenim i odobrenim spremnicima. 20.6 Upozorenja na opasnost Usprkos namjenskoj uporabi i dalje postoje druge opasnosti. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 43 štete. Neovisno o svim sigurnosnim propisima vaš zdravi razum i vaša odgovarajuća tehnička kvalifikacija/obuka jesu i ostaju najvažniji čimbenik sigurnosti za ispravno rukovanje strojem! Siguran rad u prvom redu ovisi o vama! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 44: Rad

    Isključite aparat/uređaj prije nego što isključite generator.  Priključeni aparati/uređaji moraju biti u savršenom stanju. Dužina kabla do potrošača mora biti što je moguće kraća.  21.3 21.3.1 Start/Paljenje Okrenite slavinu goriva na poziciju „ON“/Uključeno ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 45: Održavanje

    Isključite stroj i ostavite da se ohladi prije početka bilo koje vrste servisiranja! Stroj ne zahtijeva velike radove na održavanju. Međutim, kako biste osigurali duži radni vijek, preporučujemo vam da slijedite priloženi plan održavanja. Popravke mora provoditi stručna osoba! Koristite samo originalne ZIPPER dijelove! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 46: Plan Održavanja

    Obrišite opremu s vlažnom krpom i blagim deterdžentom/sapunom ili propušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom. N A P O M E N A Ne koristite sredstva za čišćenje niti otopine istih jer time možete oštetiti plastične dijelove stroja! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 47: Zamjena Motornog Ulja

    (1)  Izvadite pročistač zraka (2)  Očistite filtar zraka vodom s malo sapuna, zatim isperite čistom vodom i temeljito osušite prije ponovnog postavljanja.  Vratite filtar i izvedite radnje obrnutim poretkom. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 48: Svjećica

    Izlijte gorivo iz spremnika u odgovarajući kontejner i spremite izliveno ulje u navedenom odgovarajućem kontejneru.  Očistite i osušite stroj.  Spremite na suho mjesto, izvan dohvata djece.  Dobro pokrijte stroj i spremite ga na suho i čisto mjesto. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 49: Odlaganje

     Provjerite opterećenje Lampica upozorenje izlaznog napona blica 4x N A P O M E N A Ukoliko niste u mogućnosti provesti neophodne popravke, ili nemate dovoljno znanja za provedbu, riješite problem u stručnom i ovlaštenom servisu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 50: Uvod (Sl)

    Spoštovani kupec! To navodilo za obratovanje vsebuje informacije in pomembne napotke za zagon in rokovanje rokovanje s Z.I.P.P.E.R električnimi generatorji ZI-STE1100IV, ki jima bomo v nadaljevanju rekli stroj. Navodilo za uporabo je sestavni del stroja in se ga ne sme odstraniti. Navodilo za uporabo shranite, da ga boste lahko kasneje ponovno prebrali.
  • Page 51: Varnost

    Pred vsakim delom na stroju imejte na sebi zaščitno opremo. Dela na električnih komponentah stroja ali opreme lahko opravljajo samo osebe, ki so strokovno usposobljene za to področje. Če tovrstna opravila opravljajo druge osebe, mora njihovo delo voditi in nadzirati strokovno usposobljena oseba. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 52: Splošni Varnostni Napotki

    Ne preizkušajte bencinskega motorja s vžigalno iskro, če je motor preplavljen ali vonjate bencin. Zaradi iskre se lahko vnamejo hlapi.  Ne uporabljajte bencina ali druge vrste goriva oz. vnetljivih raztopin za čiščenje delov stroja, zlasti ne v zaprtem prostoru. Hlapi goriva ali vnetljive raztopine lahko eksplodirajo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 53: Opozorila Na Nevarnost

    Ta znak za nevarnost opozarja na možno nevarnost, ki lahko povzroči težke poškodbe ali celo smrt, če je ne preprečimo. P R E V I D N O S T Ta znak za nevarnost opozarja na možno nevarnost, ki lahko povzroči lažje poškodbe, če je ne preprečimo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 54: Obratovanje

    Naprave (porabnike) priključite na generator šele, ko ta dela s polnim številom vrtljajev. Pri izklapljanju generatorja vedno najprej izklopite napravo (porabnika).  Priključene naprave morajo biti v brezhibnem stanju.  Dolžina kabla do porabnika mora biti čim krajša ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 55: Upravljanje S Strojem

    Zatem dajte pipo za gorivo v položaj OFF. Motor teče, vse dokler ne porabi preostalega goriva v uplinjaču. Nato glavno stikalo za VKLOP/IZKLOP preklopite v položaj „0“ OFF. V nujnih primerih generator hitro izklopite s pritiskom na stikalo za VKLOP/IZKLOP ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 56: Vzdrževanje

    N A P O T E K Uporaba topil, agresivnih kemikalij ali abrazivnih sredstev lahko poškoduje lak ali povzroči drugo materialno škodo na stroju! Zato pri čiščenju uporabljajte samo vodo in po potrebi blago čistilno sredstvo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 57: Menjava Motornega Olja

    Zračni filter očistite z milnico ali z blagim detergentom in vodo, ga sperite pod čisto vodo in pustite, da se posuši, preden ga ponovno vstavite.  Ponovno vstavite filter tako, da izvedete iste korake v obratnem vrstnem redu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 58: Svečka

    Stroja, strojnih komponent, kot tudi goriva in olja ne odlagajte v običajni zabojnik za odpadke. Za informacije o odstranitvi kontaktirajte vaše lokalne oblasti. Če pri vašem specializiranem trgovcu kupite nov stroj ali ekvivalenten proizvod, je v nekaterih državah trgovec dolžan strokovno odstraniti vaš stari stroj. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 59 4x stikom N A P O T E K Če sami ne morete opraviti nujnih popravil ali niste zanje ustrezno usposobljeni, se lahko za odpravo problema vedno obrnete na eno od servisnih služb. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 60: Előszó (Hu)

    ELŐSZÓ (HU) ELŐSZÓ (HU) Tisztelt Vásárlónk! Ez a használati utasítás a ZI-STE1100IV áramfejlesztő üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó információkat és fontos megjegyzéseket tartalmaz. Az alábbiakban a készülék kereskedelmi nevét (lásd a fedőlapon) ebben a használati útmutatóban a „gép” megnevezéssel helyettesítjük.
  • Page 61: Biztonság

    A gépen elhelyezett immár olvashatatlan és eltávolított figyelmeztető táblákat és/vagy matricákat azonnal helyettesítse! A helyben érvényes törvények és rendelkezések meghatározhatják a kezelő minimális életkorát és korlátozhatják a gép használatát! A hibás funkciók, károk és egészségkárosodások elkerülése érdekében MINDENKÉPPEN tartsa be a következő megjegyzéseket: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 62: Fennmaradó Kockázatok

    A robbanómotor belső hajtóegységeinek szén-monoxid termékei lezárt területeken belégzés esetén egészségkárosodást és halált okoznak. Ezért a gépet csak jól szellőző területen, ill. a szabadban helyezze üzembe. A folyékony üzemanyagok a bőrön és a környezetben komoly sérüléseket okozhatnak. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 63: Üzemelés

    Csak akkor csatlakoztassa a fogyasztót, ha az áramfejlesztő teljes fordulatszámon működik. Az áramfejlesztő kikapcsolása előtt válassza le a fogyasztót.  A csatlakoztatott készülékek legyenek kifogástalan állapotban.  A fogyasztóhoz vezető vezeték hosszát lehetőleg tartsa röviden ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 64: Használat

    Hosszabb leállási idők esetén hagyja az áramfejlesztőt csatlakoztatott fogyasztó nélkül működni, hogy lehűljön. Ezután fordítsa el az üzemanyagcsapot „OFF” állásba. A motor addig működik, amíg a porlasztóban fennmaradó üzemanyagot felhasználja. Állítsa a BE- KI fő kapcsolót „0” OFF állásba ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 65: Karbantartás

    M E G J E G Y Z É S Oldószerek, agresszív vegyi anyagok vagy súrolószerek használata károsíthatja a gép lakkozását! Ezért: Tisztításhoz csak vizet használjon, adott esetben enyhe tisztítószert ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 66: Motorolajcsere

     Távolítsa el a gyújtógyertyát (2) a gyújtógyertya kulccsal (3).  Ellenőrizze a gyújtógyertya szennyeződését és szükség esetén tisztítsa meg egy réz drótkefével.  Ellenőrizze az elektródák távolságát (0,6-0,7  Az összeszerelés fordított sorrendben történik ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 67: Benzintartály Und -Szűrő

    A gépet, a gép alkatrészeit és az üzemanyagot ne tegye háztartási szemétbe. Keresse fel a helyi hatóságokat, ha az elérhető ártalmatlanítási lehetőségekre vonatkozó információkra van szüksége. Ha a szakkereskedésben új gépet vagy egyenértékű készüléket vásárol, akkor bizonyos országokban a régi készüléket kötelesek visszavenni. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 68  A rövidzárlatvédelem be van kapcsolva  Ellenőrizze a fogyasztót szer felvillan MEGJEGYZÉS Ha nem érzi képesnek magát a szükséges javítások szabályszerű végrehajtására vagy nincs meg az előírt képesítése, akkor a problémát mindig hozzáértő szervizekben háríttassa el. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 69 Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny k bezpečnému uvedení do provozu a používání Elektrocentrála ZIPPER ZI-STE1100IV , které jsou v návodu nahrazeny slovem „stroj“ Návod k použití je součástí stroje a nesmí být od stroje odstraněn. Uschovejte návod pro případ pozdějšího použití, a pokud stroj předáváte někomu třetímu návod přiložte!
  • Page 70: Bezpečnost

    Dbejte na to, že místní právní předpisy mohou omezit minimální věk obsluhy stroje! Před zahájením práce se strojem si nasaďte osobní ochranné pomůcky. Práce na elektrických částech stroje jsou povoleny pouze elektromechanikům s příslušným oprávněním nebo pod jejich vedením a kontroluou. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 71: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Horký výfum může způsobit jejich vznícení.  Po tankování uzavřete nádrž zátkou.  Pravidelně kontrolujte nádrž a palivové vedení na těsnost. Pokud dojde k úniku paliva, stroj nepoužívejte.  Palivo skladujte pouze v k tomu určeným nádobám. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 72: Pokyny K Bezpečnosti

    Pokud tento pokyn není respektován, může vést k nebezpečné situaci, končící až poškozením stroje a věcným škodám. i přes dodržování bezpečnostních předpisů zůstává nejdůležitějším bezpečnostním předpokladem váše technické vzdělání a zdravý rozum při provozu stroje. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 73: 36.1 Před Uvedením Do Provozu

     Před spuštěním stroje vždy zkontrolujte stav motorového oleje a paliva.  Spotřebič napojte až tehdy, kdy poběží elektrocentrála na plné otáčky. Spotřebič odpojte, než elektrocentrálu vypnete.  Připojené spotřebiče musí být v bezvadném stavu.  Vedení ke spotřebiči zajistěte co nejkratší ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 74: Obsluha

    Poté dejte palivový kohout do polohy „OFF“. Motor bude bežet, dokud nebude spotřebováno zbylé palivo v karburátoru. Poté přepněte hlavní vypínač ZAPNUTO-VYPNUTO do polohy „0“ OFF. - V případě nouze vypněte rychle elektrocentrálu hlavním vypínačem! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 75: 37.1 Péče O Stroj A Plán Údržby

    Skříň stroje očistěte vlhkým hadříkem a běžným čistícím prostředkem nebo mírnějším proudem tlakového vzduchu. P O K Y N Použití čistících prostředků jako rozpouštědel, agresivních chemikálií nebo abrasivních prostředků má za následek poškození stroje! Platí: Při čištění používejte pouze vodu a v případě nutnosti jemné čističe! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 76: 37.3 Výměna Motorového Oleje

    Vzduchový filtr vyndejte (2)  Vzduchový filtr nejprve omyjte v mýdlové vodě nebo teplém rozotku saponátu, následně opláchněte v čisté vodě a nechte před zpětnou instalací dostatečně vyschnout.  Zpetná montáž se provede v opačném pořadí. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 77: 37.5 Zapalovací Svíčka

    Váš stroj nevyhazujte do komunálního odpadu. Kontaktujte místní orgány pro získání informací o správné likvidaci a dostupných možnostech likvidace odpadu. Pokud si u vašeho obchodníka zakoupíte nový nebo podobný stroj, je tento povinen starý stroj od vás bezplatně převzít k odborné likvidaci. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 78  Ochrana proti zkratu aktivována  Zkontrolujte spotřebič interval P O K Y N Pokud si nejste jisti, že jste schopni provést opravu řádně sami, nebo nedisponujete příslušnou kvalifikací a schopnostmi, obraťte se ohledně odstranění závady na autorizovaný servis. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 79: Schaltplan / Wiring Diagram

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 80: Ersatzteile / Spare Parts

    Da bi se izognili nesporazumom, Vam priporočamo, da priložite naročilu rezervnega dela kopijo risbe rezervnih delov, na kateri so jasno označeni potrebni rezervni deli. Za naslov za naročanje poglejte v servisnih informacijah v predgovoru te dokumentacije. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 81 číslo náhradního dílu a jeho název. Aby se předešlo neshodám, doporučujeme společně s objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů, na kterém Vámi požadované díly označíte. Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 82: Explosionszeichnung / Exploded View

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 40.2 Explosionszeichnung / exploded view ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 83 ERSATZTEILE / SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 84 ERSATZTEILE / SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 85 Tel.: +43 7248 61116-700; Fax.: +43 7248 61116-720 www.zipper-maschinen.at info@zipper-maschinen.at Bezeichnung / name STROMERZEUGER / GENERATOR Typ / model ZI-STE1100IV EG-Richtlinien / EC-directives  2006/42/EG  2014/30/EG  2011/65/EG  2000/14/EG: noise: measured LWA=92.69dB(A) guaranteed LWA=95dB(A) Annex VI notified body (0499) Société Nationale de Certification et d'Homologation ...
  • Page 86: Gewährleistung (De)

    Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 87: Warranty Guidelines (En)

    The liability of company ZIPPER is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted. ZIPPER insists on its right to subsequent improvement of the machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 88: Garantie (Fr)

    La responsabilité de la société est limitée à la valeur de marchandises ZIPPER dans tous les cas. Les réclamations pour les dommages dus à une mauvaise performance, défauts, dommages indirects ou perte de revenu due à un défaut pendant la période de garantie ne seront pas acceptées. ZIPPER a le droit d'améliorer l'appareil. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 89 Odgovornost tvrtke Zipper u svim slučajevima ograničena je na vrijednost uređaja. Zahtjevi za naknadu štete za loš rad, nedostatke te posljedične štete ili izgubljenu zaradu zbog kvara u jamstvenom roku ne priznaju se. Tvrtka Zipper inzistira na zakonskom pravu na naknadni popravak uređaja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 90: Garancija (Sl)

    Firma Zipper za blagovno vrednost stroja v vseh primerih jamči le omejeno. Zahtevki za nadomestilo škode zaradi slabe učinkovitosti, napak, posledične škode ali izpada zaslužka, ki so posledica okvare, nastale v garancijskem roku, se ne priznajo. Firma Zipper vztraja na zakonski pravici do popravila stroja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 91 A Zipper cég minden esetben a készülék értékéért vállal felelősséget. A rossz teljesítmény, hiányosságok, valamint a jótállási időtartam alatti hiba miatti következményes károkat vagy bevételkiesések miatti kártérítési igényeket nem ismerjük el. A Zipper cég fenntartja a készülék törvényes fejlesztési jogát. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 92: 48 Záruční Podmínky (Cz)

    Firma Zipper ručí vždy jen do výše hodnoty zboží. Na nároky ve smyslu nízké produktivity, následné škody nebo ušlý zisk z důvodu závady vzniklé v záruční době nebude brán zřetel. Firma Zipper vychází ze zákona o odstranění vad. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 93: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...
  • Page 94 PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE1100IV...

This manual is also suitable for:

9120039234120

Table of Contents