Download Print this page

BEGA 84 875 Series Instructions For Use

Light building element

Advertisement

Quick Links

47.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Lichtbauelement
Light building element
Profilé lumineux
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Lichtbauelement mit quadratischem
Grundriss und vierseitigem Lichtaustritt.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Kunststoffabdeckung weiß
Silikondichtung
Befestigung des Lichtbauelements
mit dem Erdstück 71 136 oder mit dem
Befestigungssockel 70 819 zum Aufschrauben
auf ein Fundament (siehe Ergänzungsteile)
Mit eingesetzter Tür aus Aluminiumdruckguss
Vierkant-Türverschluss (SW 8 mm)
Anschlusskasten 71 084
zur Durchverdrahtung – für 2 Kabel bis 7 × 6@
Klemmenbelegung L1· L2 · L3 · N · PE
2 Anschlussklemmen zum Anschluss
von DALI Steuerleitungen
Sicherungsklemme mit Feinsicherung
6,3 A träge ø 5 × 20 mm
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,9 m²
Gewicht: 26,0 kg
Instructions for use
Application
Light building element with square profile and
four-sided light exit.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
White synthetic diffuser
Silicone gasket
Fixing of the light building element with
anchorage unit 71 136 or mounting base
70 819 for bolting onto a foundation
(see accessories)
With inserted door made of die cast aluminium
Square door latch (wrench size 8 mm)
Connection box 71 084
for through-wiring – for 2 cables up to 7 × 6@
Terminal connection L1· L2 · L3 · N · PE
2 connecting terminals for connecting DALI
control cables
Fuse terminal with micro fuse
6,3 A slow ø 5 × 20 mm
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.9 m²
Weight: 26.0 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
80
Fiche d'utilisation
Utilisation
Profilé lumineux de section carrée à diffusion
lumineuse sur quatre côtés.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Vasque synthétique blanche
Joint silicone
La fixation du profilé lumineux est effectuée au
choix sur pièce enterrée 71 136 ou socle de
fixation 70 819 à fixer par vis sur un massif de
fondation (voir accessoires)
Avec porte fabriquée en fonte d'alu
Fermeture à vis à quatre pans (SW 8 mm)
Boîte de connexion 71 084 pour branchement
en dérivation pour 2 câbles max. 7 × 6@
Disposition de bornes L1· L2 · L3 · N · PE
2 bornes pour le raccordement du câbles de
commande DALI
Porte fusible avec fusible à fil fin
6,3 A lent ø 5 × 20 mm
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,9 m²
Poids: 26,0 kg
84 875
r
IP 65
□ 160
®
1 / 4

Advertisement

loading

Summary of Contents for BEGA 84 875 Series

  • Page 1 Sigle de sécurité Windangriffsfläche: 0,9 m² Weight: 26.0 kg c  – Sigle de conformité Gewicht: 26,0 kg Prise au vent : 0,9 m² Poids: 26,0 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Page 2 La couche protectrice en contact et autour de la pièce enterrée ne doit pas être endommagée. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Ein defektes Glas muss ersetzt Defective glass must be replaced. Un verre endommagé doit être remplacé. werden. Close the luminaire. Fermer le luminaire. Leuchte schließen. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Page 4 LED-0701/840 Module LED 4000 K LED-0701/840 Dichtung 83 001 129 .1 Gasket 83 001 129 .1 Joint 83 001 129 .1 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

This manual is also suitable for:

84 875 k484 875 k3