Download Print this page

BEGA 84 624 Instructions For Use

Bollard tube

Advertisement

Quick Links

19.16 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
Ø 190
Ø 190
Anwendung
Pollerleuchtenrohr ø 190 mm
mit eingebautem Passivinfrarot-
Bewegungssensor und Lichtsensor sowie
eingebautem ZigBee-Sensormodul mit
DALI-Schnittstelle und externer Antenne.
Für die Verwendung im modularen
LED-Pollerleuchtensystem.
Produktbeschreibung
Pollerleuchtenrohr aus Aluminium
Montageplatte aus Aluminiumguss
Mit Montageplatte zum Aufschrauben auf
ein Fundament oder auf ein Erdstück
Montageplatte mit zwei Teilkreisen:
ø 100 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit
ø 132 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit
Montagetür und Anschlusskasten 71 601
zur Durchverdrahtung – für 3 Kabel bis 5 × 4@
mit Schmelzsicherung Neozed D 01 · 6 A
Passivinfrarotbewegungssensor
Reichweite max. 10 m
Öffnungswinkel 110°
Lichtsensor
Messbereich 1 - 16.000 lx
Sensormodul 220-240 V y 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: 0,9 W
Relaiskontakt mit einer Schaltleistung
von 1800 VA
Einschaltstrom max. 65 A (20 ms)
Kann als Router, Koordinator oder Endgerät in
ZigBee Netzwerken eingesetzt werden
Funkfrequenz 2,4 GHz
Home Automation Profile 1.2.1
Betriebstemperatur: -20 °C bis 50 °C
Schutzklasse I
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 6,8 kg
Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Pollerleuchtenrohr
Bollard tube
Support de balise
Montageplatte
Mounting plate
Contre-plaque
Ø 100
Ø 132
Application
Bollard tube ø 190 mm
with integral passive infrared motion sensor und
light sensor as well as integral ZigBee sensor
module with
DALI interface and external aerial.
For use in modular
LED bollard systems.
Product description
Bollard tube made of aluminium
Mounting plate made of cast aluminium
With a mounting plate for bolting onto
a foundation or to an anchorage unit.
Mounting plate with two pitch circles:
ø 100 mm, 3 elongated holes 9 mm wide
ø 132 mm, 3 elongated holes 9 mm wide
Access door and connection box 71 601
for through-wiring – for 3 cables up to
5 × 4@ with fuse Neozed D 01 · 6 A
Passive infrared motion sensor
Range max. 10 m
Opening angle 110°
Light sensor
Measuring range 1-16,000 lx
Sensor module 220-240 V y 50-60 Hz
Connected wattage: 0.9 W
Relay contact with a switching capacity
of 1,800 VA
Starting current max. 65 A (20 ms)
Can be used as a router, coordinator or
terminal in
ZigBee networks
Radio frequency 2.4 GHz
Home Automation Profile 1.2
Operating temperature: -20 °C to 50 °C
Safety class I
c  – Conformity mark
Weight: 6.8 kg
Safety indices
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any accessory is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
Gerätekasten
Device box
Coffret pour appareillage
Anschlusskasten
Connection box
Boîte de connexion
Utilisation
Support de balise ø 190 mm
avec détecteur de mouvement à infrarouge
passif et capteur de luminosité incorporés ainsi
que module capteur Zigbee intégré avec
interface DALI et antenne externe.
Pour utilisation dans le nouveau concept
modulaire de balises à LED.
Description du produit
Support de balise en aluminium
Contre-plaque en fonderie d'aluminium
Avec plaque pour fixation sur
un massif de fondation ou sur une pièce à
enterrer.
Contre-plaque avec deux cercles :
ø 100 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm
ø 132 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm
Porte de montage et boîte de connexion
71 601 pour branchement en dérivation
pour 3 câbles max. 5 × 4@ et avec
fusible Neozed D 01 · 6 A
Détecteur de mouvement à infrarouge passif
Portée max. 10 m
Angle d'ouverture 110°
Capteur de luminosité
Plage de mesure 1 - 16 000 lx
Module capteur 220-240 V y 50-60 Hz
Puissance absorbée : 0,9 W
Contact de relais avec capacité de coupure
de 1800 VA
Courant transitoire max. 65 A (20 ms)
Possibilité d'utilisation comme routeur,
coordinateur ou équipement terminal dans
les réseaux ZigBee.
Fréquence radio 2,4 GHz
Home Automation Profile 1.2
Température de fonctionnement:
-20 °C à 50 °C
Classe de protection I
c  – Sigle de conformité
Poids: 6,8 kg
Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées à cet
accessoire se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectuera.
!
84 624

Advertisement

loading

Summary of Contents for BEGA 84 624

  • Page 1 19.16 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées BEGA Lichttechnische Spezialfabrik Hennenbusch · D - 58708 Menden Gebrauchsanweisung Pollerleuchtenrohr Instructions for use Bollard tube 84 624 Fiche d’utilisation Support de balise Montageplatte Mounting plate Contre-plaque Gerätekasten...
  • Page 2 Montage Installation Installation Der Fußpunkt der Leuchte darf nicht tiefer als The luminaire foot must not be below Le pied du luminaire ne doit pas se trouver en die Oberkante des Bodenbelags liegen. the upper edge of the floor covering. dessous du bord supérieur de la couche de Für den elektrischen Anschluss der Leuchte Approximately 500 mm of cable above the...
  • Page 3 Bitte beachten Sie: Please note: Attention : Die integrierte DALI-Schnittstelle arbeitet autark. The integral DALI interface works L'interface DALI intégrée fonctionne de manière Sie kann nicht in eine externe DALI-Steuerung independently. It cannot be integrated in an autonome. Elle ne peut pas être intégrée dans intergiert werden! external DALI control! un contrôleur DALI externe !