Page 2
DE � � � � 12 Textteil beachten! GB � � � � 21 Follow written instructions! CZ � � � � 29 Dodržujte informace v textové části! SK � � � � 37 Dodržiavajte informácie v textovej časti! PL � � � � 45 Postępować...
Page 7
Lieferumfang Unterputzmontage (Abb� 3�1) Lieferumfang Aufputzmontage (Abb� 3�2) 1� Zu diesem Dokument Geräteübersicht (Abb� 3�3) Lastmodul Zuleitung Aufputz – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! Lastmodul Zuleitung Unterputz – Urheberrechtlich geschützt. Designblende rund oder eckig Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Sensormodul Symbolerklärung Produktmaße...
Page 8
Der HF 3360 DALI 2 APC ist gemäß IEC 62386-103 als single-master application Konstantlicht controller zertifiziert. Damit deckt seine DALI 2-Zertifizierung nur Anwendungsfälle ab, Sorgt für gleichbleibendes Helligkeitsniveau. Melder misst das vorhandene Tageslicht bei denen ausschließlich DALI EVGs („control gear“) an den DALI-Bus angeschlossen und schaltet anteiliges Kunstlicht zu, um das gewünschte Helligkeitsniveau zu errei- sind.
Page 9
7� Zubehör (optional) 8� Betrieb/Pflege Nutzer Ferbedienung RC 5 EAN 4007841 592806 Der Sensor eignet sich zur automatischen Schaltung von Licht. Für spezielle Zusatzfunktionen RC 5 Einbruchalarmanlagen ist das Gerät nicht geeignet, da die hierfür vorgeschriebene – Licht AN/AUS 4 h Sabotagesicherheit fehlt.
Page 10
Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: 12� Technische Daten Reparatur oder Austausch mangelhafter Teile ggf. Austausch durch ein Nachfolge- Aufputz rund Ø 126 × 52 mm modell oder Erstellung einer Gutschrift), die nachweislich innerhalb der Garantiezeit Abmessungen Aufputz eckig 95 × 95 × 52 mm auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen.
Page 11
13� Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe 1� About this document Sensor ohne Spannung Sicherung defekt, neue Sicherung, Netz- nicht eingeschaltet schalter einschalten, – Please read carefully and keep in a safe place. Leitung mit Spannungs- – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. prüfer überprüfen –...
Page 12
Product components (Fig� 3�3) antee that the presence detector is also suitable for use in multi-master applications A Load module, power supply lead, surface-mounted with DALI 2 input devices for extending the detection zone. For further information in B Load module, power supply lead, concealed installation this regard, please refer to the Master/Slave section.
Page 13
7� Accessories (optional) In addition to the daylight component, artificial light is also switched ON and OFF in relation to whether or not persons are present. User remote control RC 5 EAN Constant-lighting control can be activated / deactivated via RC 8 remote control and Additional functions RC 5 Smart Remote.
Page 14
Warranty DALI output Guaranteed supply current 60 mA Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor product will remain Maximum supply current 250 mA in perfect condition and proper working order for a period of 5 years. We guarantee that this product is free from material-, manufacturing- and design flaws.
Page 15
13� Troubleshooting Malfunction Cause Remedy 1� K tomuto dokumentu No power at the sensor n Fuse faulty, n Replace fuse, turn ON not switched ON power switch, check – Pozorně si jej přečtěte a uschovejte! lead with voltage tester – Chráněno autorským právem. n Short circuit n Check connections Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem.
Page 16
Přehled zařízení (obr� 3�3) provoz hlavních zařízení se vstupními zařízeními DALI 2 k rozšíření rozsahu. Další Zátěžový modul, síťové přívodní vedení na omítku informace najdete v části Master/slave. Na tomto místě výslovně upozorňujeme na to, Zátěžový modul, síťové přívodní vedení pod omítku že pro použití...
Page 17
Regulace konstantní hodnoty osvětlení může být aktivována/deaktivována dálkovým – DIM1 -/DIM1 + ovládáním RC 8 a Smart Remote. – Uložit scénář 1 – Aktivovat scénář 1 Soumrakové nastavení (obr� 6�1) – Uložit scénář 2 Požadovanou prahovou reakční hodnotu senzoru je možno plynule nastavit v rozmezí –...
Page 18
9� Likvidace 12� Technické parametry Rozměry na omítce kulaté Ø 126 × 52 mm Elektrická zařízení, příslušenství a obaly by měly být odvezeny k ekologickému (d × š × v) na omítce hranaté 95 × 95 × 52 mm opětovnému zhodnocení. pod omítkou kulaté Ø 124 × 64 mm pod omítkou hranaté 94 × 94 × 64 mm Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu! Připojení...
Page 19
13� Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava 1� O tomto dokumente Senzor je bez napětí Vadná pojistka, Nová pojistka, zapnout přístroj není zapnutý síťový vypínač, zkont- – Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! rolovat vedení pomocí – Chránené autorskými právami. zkoušečky napětí Dotlač, aj keď...
Page 20
Prehľad dielov výrobku (obr� 3�3) Ďalšie informácie nájdete v odseku Master/Slave. Na tomto mieste poukazujeme záťažový modul, prípojné vedenie, nadomietkové výslovne na to, že na použitie v zbernici DALI s viacerými riadiacimi zariadeniami záťažový modul, prípojné vedenie, podomietkové („control devices“) nie je k dispozícii certifikácia DALI 2. dizajnové...
Page 21
Regulácia konštantného svetla sa môže aktivovať/deaktivovať pomocou diaľkového – DIM1 - / DIM1 + ovládania RC 8 a Smart-Remote. – Uložiť scénu 1 – Aktivovať scénu 1 Nastavenie stmievania (obr� 6�1) – Uložiť scénu 2 Požadovaný prah citlivosti senzora sa môže nastaviť plynulo od cca 2 lx do 1000 lx. –...
Page 22
9� Zneškodnenie 12� Technické údaje na omietku, okrúhle Ø 126 × 52 mm Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu. Rozmery na omietku, hranaté 95 × 95 × 52 mm (D × Š × V) pod omietku, okrúhle Ø 124 × 64 mm Elektrické zariadenia nevyhadzuje do komunálneho odpadu! pod omietku, hranaté 94 × 94 × 64 mm Sieťové pripojenie 220 –...
Page 23
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 13� Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Riešenie 1� Informacje o tym dokumencie Senzor je bez napätia chybná poistka, nová poistka, zapnúť nie je zapnuté sieťový spínač, skontro- – Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania! lovať vedenie pomocou – Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie skúšačky napätia po uzyskaniu naszej zgody.
Page 24
Zakres dostawy do montażu podtynkowego (rys� 3�1) pojedynczego master. Tym samym jego certyfikat DALI 2 dotyczy tylko przypadków Zakres dostawy do montażu natynkowego (rys� 3�2) zastosowania, kiedy DALI EVGs („control gear“) podłączane są tylko do DALI-Bus. Poza tym gwarantujemy, że czujnik obecności działa także w trybie multi master Przegląd urządzenia (rys�...
Page 25
7� Osprzęt (opcjonalny) Światło stałe Dba o równomierny poziom oświetlenia. Czujnik mierzy dostępne światło dzienne Użytkowy pilot zdalnego sterowania RC 5 EAN 4007841 592806 i odpowiednio załącza światło sztuczne w celu uzyskania żądanego poziomu jasności. Funkcje dodatkowe RC 5 Jeżeli ulegnie zmianie udział światła dziennego, następuje odpowiednie dopasowanie –...
Page 26
8� Eksploatacja/konserwacja z rękojmi/niezgodności towaru z umową na podstawie dowodu zakupu. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu. Reklamowany towar Czujnik nadaje się do automatycznego włączania światła. Urządzenie nie nadaje się w stanie kompletnym prosimy przesłać do Gwaranta wraz z krótkim opisem usterki, do specjalnych instalacji antywłamaniowych, ponieważ...
Page 27
13� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie 1� Despre acest document brak napięcia zasilającego uszkodzony bezpiecznik, założyć nowy bezpiecz- czujnik nie włączony nik, włączyć wyłącz- – Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l păstraţi! nik sieciowy, sprawdzić – Protejat prin Legea drepturilor de autor. przewód próbnikiem na- Reproducerea, inclusiv în extras, este permisă...
Page 28
Volumul livrării - montaj sub tencuială (fig� 3�1) HF 3360 DALI 2 APC este certificat conform IEC 62386-103 ca single-master appli- Volumul livrării - montaj pe tencuială (fig� 3�2) cation controller. Astfel, certificatul DALI 2 al acestuia nu acoperă decât cazurile de utilizare la care la DALI-Bus sunt conectate numai balasturi electronice DALI („control Prezentare generală...
Page 29
7� Accesorii (opţionale) Lumină constantă Garantează un nivel de luminozitate constant. Detectorul măsoară lumina naturală Telecomandă utilizator RC 5 EAN 4007841 592806 disponibilă şi aprinde lumina artificială la o intensitate necesară pentru atingerea Funcţii suplimentare RC 5 nivelului de luminozitate dorit. Dacă se modifică proporţia în care este prezentă lumina –...
Page 30
250 mA pentru funcționarea ireproşabilă şi corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu Funcţie confort DALI lumină senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun Aprins, stins, 10 - 30 min, toată noaptea, 10 - 50 % de veghe fel de erori de material, de producţie şi de proiectare.
Page 31
13� Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu 1� O tem dokumentu Senzor fără tensiune Siguranţă defectă, Montaţi o siguranţă aparat neactivat nouă, cuplaţi întrerupăto- – Natančno preberite in shranite! rul de reţea, verificaţi ca- – Zaščiteno z avtorskimi pravicami. Ponatis v celoti ali po delih je dovoljen le z našim blul cu ajutorul unui cre- soglasjem.
Page 32
5� Montaža Pregled naprav (sl� 3�3) Močnostni modul nadometna napeljava • Preverite vse sklope, ali so poškodovani. Močnostni modul podometna napeljava • Poškodovanega izdelka ne uporabljajte. Dizajnersko zastiralo okroglo ali pravokotno • Izberite primeren kraj montaže in upoštevajte doseg zaznavanja gibanja. Modul senzorja Mere izdelka Montažni koraki...
Page 33
Servisni daljinski upravljalnik RC 8 EAN 4007841 559410 Gumb za reguliranje pomeni delovanje ob mraku, pribl. 2 luksa. Dodatne funkcije RC 8 Gumb za reguliranje pomeni delovanje ob dnevni svetlobi/neodvisno od svetlobe. – Nastavitev časa CH 1 – Testno/normalno delovanje Teach-Modus ("Učenje") –...
Page 34
12� Tehnični podatki Samo za države članice EU: V skladu z veljavno Evropsko direktivo o izrabljenih električnih in elektronskih aparatih Mere Nadometno okroglo Ø 126 × 52 mm in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo je električne aparate, ki niso več upo- (V × Š × G): Nadometno pravokotno 95 × 95 × 52 mm rabni, treba zbirati ločeno in jih oddati v okolju prijazno ponovno obdelavo.
Page 35
13� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč 1� Uz ovaj dokument Senzor brez napetosti Varovalka okvarjena, Nova varovalka, vklopite ni vklopa omrežno stikalo, preveri- – Pažljivo pročitajte i sačuvajte! te napeljavo z indikator- – Zaštićeno autorskim pravima. jem napetosti Pretisak, čak i djelomičan, dopušten je samo uz naše odobrenje. Kratki stik Preverite priključke –...
Page 36
Pregled uređaja (sl� 3�3) na to da za uporabu u DALI sabirnici s više upravljačkih uređaja („control devices“) ne modul opterećenja, nadžbukni kabel postoji certifikat DALI 2. modul opterećenja, podžbukni kabel dizajnirani zaslon, okrugli ili četvrtasti senzorski modul 5� Montaža •...
Page 37
Podešavanje svjetlosnog praga (sl� 6�1) Servisni daljinski upravljač RC 8 EAN 4007841 559410 Željeni prag aktiviranja senzora može se podešavati kontinuirano od oko 2 do Dodatne funkcije RC 8 1000 luksa. – podešavanje vremena CH 1 Regulator podešen na znači osvijetljenost na oko 2 luksa. –...
Page 38
12� Tehnički podaci Ne bacajte električne uređaje u kućni otpad! nadžbukni okrugli Ø 126 × 52 mm Dimenzije nadžbukni četvrtasti 95 × 95 × 52 mm Samo za zemlje EU: (D × Š × V) podžbukni okrugli Ø 124 × 64 mm Prema važećim europskim direktivama za stare električne i elektroničke uređaje i nji- podžbukni četvrtasti 94 × 94 × 64 mm hovoj implementaciji u nacionalno pravo, električni uređaji koji se više ne mogu koristiti Mrežni priključak...
Page 39
13� Smetnje u pogonu Smetnja Uzrok Pomoć 1� Käesoleva dokumendi kohta Senzor bez napona neispravan osigurač, staviti novi osigurač, nije uključena uključiti mrežnu sklopku, – Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! provjeriti vod ispitivačem – Autoriõigusega kaitstud. napona Järeltrükk, ka väljavõtteliselt, ainult meie nõusolekul. kratki spoj provjeriti priključke –...
Page 40
Seadme ülevaade (joon� 3�3) Siinkohal juhime tähelepanu sellele, et kui kasutate ühel DALI-siinil mitut juhtseadet Koormusmooduli toitejuhe pindpaigalduseks („control devices“), siis DALI 2-sertifikaat puudub. Koormusmooduli toitejuhe süvispaigalduseks Disainsirmid kas ümmargused või kandilised Sensorimoodul 5� Montaaž • Kontrollige kõiki koostedetaile kahjustuste suhtes. Toote mõõdud Pind- ja süvispaigalduseks lakke ja seintele (joon�...
Page 41
Hämaruse seadmine (joon� 6�1) – 2. stseeni salvestamine Sensoril soovitud rakendumisläve saab u 2 lx kuni 1000 lx vahemikus sujuvalt seadistada. – 2. stseeni aktiveerimine Seaderegulaator peal tähendab hämarusrežiimi u 2 luksi. Seaderegulaator peal tähendab päevavalgusrežiimi / heledusest sõltumatu. Kaugjuhtimise hooldus RC 8 EAN 4007841 559410 RC 8 lisafunktsioonid –...
Page 42
9� Utiliseerimine 12� Tehnilised andmed Pindpaigaldatav, ümmargune Ø 126 × 52 mm Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleb suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse. Mõõtmed Pindpaigaldatav, kandiline 95 × 95 × 52 mm (P × L × K) Süvispaigaldatav, ümmargune Ø 124 × 64 mm Ärge visake elektriseadmeid olmejäätmete hulka! Süvispaigaldatav, kandiline 94 × 94 × 64 mm Ainult ELi riikidele: Võrguühendus 220 – 240 V, 50/60 Hz (max 2,5 mm Vastavalt vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid puudutavale kehtivale Euroopa Tuvastusnurk 360°...
Page 43
13� Käitusrikked Rike Põhjus 1� Apie šį dokumentą Sensoril puudub pinge Kaitse defektne, Uus kaitse, lülitage võr- sisse lülitamata gulüliti sisse, kontrollige – Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! juhet pingetestriga – Autorių teisės saugomos. Lühis Kontrollige ühendusi Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų sutikimą. Täiendav veksellüliti on Lülitage sisse –...
Page 44
Prietaiso apžvalga (3�3 pav�) skirsnyje „Master/Slave“. Šioje vietoje primygtinai atkreipiame jūsų dėmesį į tai, kad Apkrovos modulis virštinkiniam įvadui naudojimui DALI magistralėje su keliais valdymo prietaisais („control devices“) DALI 2 Apkrovos modulis potinkiniam įvadui sertifikavimas neatliktas. Dailaus dizaino dangtelis, apvalus arba kampuotas Sensoriaus modulis 5�...
Page 45
Prieblandos lygio nustatymas (6�1 pav�) – „Scene 1“ išsaugojimas Pageidaujamas sensoriaus suveikimo slenkstis nustatomas tolygiai nuo maždaug 2 iki – „Scene 1“ suaktyvinimas 1000 liuksų. – „Scene 2“ išsaugojimas Nustatymo reguliatorius reiškia prieblandos režimą, maždaug 2 liuksus. – „Scene 2“ suaktyvinimas Nustatymo reguliatorius reiškia dienos šviesos režimą...
Page 46
9� Šalinimas 12� Techniniai duomenys Virštinkinis apvalus Ø 126 × 52 mm Elektros prietaisai, priedai ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Matmenys Virštinkinis kampuotas 95 × 95 × 52 mm (I × P × A) Potinkinis apvalus Ø 124 × 64 mm Neišmeskite elektros prietaisų kartu su buitinėmis atliekomis! Potinkinis kampuotas 94 × 94 × 64 mm Prijungimas prie elektros tinklo 220–240 V, 50/60 Hz maks.
Page 47
13� Veikimo sutrikimai Sutrikimas Priežastis Ištaisymas 1� Par šo dokumentu Sensoriuje nėra įtampos Sugedęs, neįjungtas Pakeiskite saugiklį, įjunki- saugiklis te tinklo jungiklį, įtampos – Lūdzu, izlasiet to uzmanīgi un saglabājiet! indikatoriumi patikrinkite – Autortiesības ir aizsargātas. elektros laidus Pārpublicēšana, arī atsevišķu izvilkumu veidā, tikai ar mūsu atļauju. Trumpasis jungimas Patikrinkite jungtis –...
Page 48
Nodrošina nemainīgu apgaismojuma līmeni. Ziņotājs mēra esošo dienasgaismu un IR Quattro HF 3360 DALI2 APC saskaņā ar IEC 62386-103 ir sertificēti kā single-master ieslēdz mākslīgo apgaismojumu, lai sasniegtu vajadzīgo apgaismojuma līmeni. Ja mainās dienasgaisma, ieslēgtais mākslīgais apgaismojums tiek pielāgots. Ieslēgšana application controller.
Page 49
Krēslas sliekšņa iestatījums (6�1� att�) – Saglabāt 2. scēnu Vēlamo sensora reakcijas slieksni iespējams bez pakāpēm iestatīt robežās no apm. – Aktivizēt 2. scēnu 2 līdz 1000 luksiem. Iestatījumu regulators nozīmē krēslošanas režīmu, apm. 2 luksi. Servisa tālvadības pults RC 8 EAN 4007841 559410 Iestatījumu regulators nozīmē...
Page 50
9� Utilizācija 12� Tehniskie dati Virsapmetuma apaļš Ø 126 × 52 mm Elektroierīces, piederumi un iepakojumi jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei. Izmēri Virsapmetuma kantains 95 × 95 × 52 mm (G × P × A) Zemapmetuma apaļs Ø 124 × 64 mm Nemetiet elektroierīces parastajos atkritumos! Zemapmetuma kantains 94 × 94 × 64 mm Tīkla pieslēgums 220 - 240 V, 50/60 Hz maks. 2,5 mm Tikai ES valstīm: Atbilstoši Eiropas vadlīnijām par vecām elektroierīcēm un elektroniskām ierīcēm, un to Uztveres leņķis...
Page 51
13� Darbības traucējumi Traucējumi Cēlonis Risinājums 1� Об этом документе Sensors bez sprieguma Bojāts drošinātājs, Jauns drošinātājs, sensors nav ieslēgts. ieslēdziet tīkla slēdzi, – Просим тщательно прочесть и сохранить! pārbaudiet vadu ar – Защищено авторскими правами. sprieguma testeri Перепечатка, также выдержками, только с нашего согласия. Īssavienojums Pārbaudiet pieslēgumus –...
Page 52
• Произвести установки функций. (➔ "6� Эксплуатация") • Надеть декоративную панель. Master/Slave (рис� 4�3) Сенсор HF 3360 DALI подходит для использования в сетях Master-Slave. При этом сенсор DALI является Master, а сенсор DALI 2 ID - Slave. 6� Управление/эксплуатация Режим Master/Slave позволяет охватывать большие пространства (нагрузка...
Page 53
7� Комплектующие (дополнительно) света, чтобы достичь необходимого уровня освещенности. Если доля дневного света меняется, то подключенный искусственный свет корректируется. Под- Дистационное управление пользователя RC 5 EAN 4007841 592806 ключение осуществляется наряду с долей дневного света в зависимости от Дополнительные функции RC 5 присутствия.
Page 54
безупречные характеристики и надлежащую работу вашего сенсорного изделия вкл., выкл., 10 - 30 мин., всю ночь, 10 - 50% DALI, основная яркость STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет дефектов Установка сумеречного материала, конструкции и производственного брака. Мы гарантируем работо- 2 –...
Page 55
13� Неполадки при эксплуатации Нарушение Причина Устранение 1� За този документ На сенсоре Предохранитель неиспра- Заменить предохранитель, нет напряжения вен, не включен включить сетевой выключа- – Моля прочетете го внимателно и го пазете! тель, проверить провод ин- – Всички права запазени. дикатором...
Page 56
Окомплектовка монтаж под мазилка (рис� 3�1) HF 3360 DALI 2 APC е сертифициран според IEC 62386-103 като single-master Окомплектовка монтаж върху мазилка (рис� 3�2) application controller. По този начин неговият DALI 2-сертификат покрива само случаи, в които към DALI-шината са свързани изключително само DALI ел. Преглед...
Page 57
7� Принадлежности (опция) Постоянна светлина Осигурява константно ниво на осветеност. Сензорът измерва наличната дневна Потребителско достанционно управление RC 5 EAN 4007841 592806 светлина и включва допълнително изкуствена светлина, за да достигне желано- Допълнителни функции RC 5 то ниво на осветеност. Щом се промени делът на дневна светлина, допълнител- –...
Page 58
8� Експлоатация/поддръжка на нас, ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД, Бул� Климент Охридски № 68, 1756 София, България. Затова ви препоръчваме грижливо да пазите касовата бележка или Сензорът е подходящ за автоматично включване на осветление. За специални фактурата до изтичане на гаранционния срок. За щети настъпили по време на защитни...
Page 59
13� Проблеми при експлоатация Проблем Причина Решение 1. 关于本文件 Сензорът е без напре- Дефектен предпазител, Нов предпазител, да се жение не е включен включи, проводниците – 请 仔细阅读并妥善保管! да се проверят с уред – 版 权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 за напрежение –...
Need help?
Do you have a question about the HF 3360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers