Würth ASS 18-A EC Combi Translation Of The Original Operating Instructions page 99

Cordless impact wrench screw driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
OBJ_BUCH-2879-001.book Page 99 Friday, June 3, 2016 12:56 PM
Toplam titreşim değerleri a
(üç yönün vektör toplamı) ve tole-
h
rans K, EN 60745-2-2 uyarınca:
İzin verilen maksimum büyüklükteki vida ve somunları sıkma:
2
2
a
=13,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745'e göre norm-
landırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve havalı alet-
lerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak
titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değer-
den farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim
yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı
olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü
önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı,
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
EC uygunluk beyanı
Tek sorumlu olarak "Teknik veriler" bölümünde tanımlanan
ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2009/125/EC
(Yönetmelik 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşı-
ladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan
ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC):
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
GERMANY
www.wuerth.de
Frank Wolpert
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
General Manager
General Manager
Künzelsau: 03.06.2016
Akünün şarjı
Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam perfor-
mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci-
hazında tam olarak şarj edin.
Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman
şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Li-Ion aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin
şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti
koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık ha-
reket etmez.
 Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandı-
ğında artık açma/kapama şalterine basma-
yın. Aksi takdirde akü hasar görebilir.
Akünün çıkarılması
Akünün 4 iki kilitlenme kademesi vardır ve bunlar akü boşa al-
ma düğmesine 5 yanlışlıkla basıldığında akünün aletten çıka-
rak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sü-
rece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur.
Aküyü 4 çıkarmak için boşa alma düğmesine 5 basın ve akü-
yü ön tarafa doğru çekerek elektrikli el aletinden çıkarın. Bu-
nu yaparken zor kullanmayın.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Uç değiştirme (Bakınız: Şekil A)
 Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan ön-
ce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti ta-
şırken ve saklarken her defasında aküyü alt-
tan çıkarın. Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla
basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
 Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini
düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu aletin
gövdesine çeker ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik
çarpma tehlikesi yaratır.
Ucun takılması
Kilitleme kovanını 2 öne çekin, elektrikli el aletini sonuna ka-
dar uç kovanına 1 itin ve kilitleme kovanını 2 bırakın. Bu şekil-
de uç kilitlenir.
Vidalama bitsini 15 bir bilyeli çok amaçlı bits adaptörü 14
üzerinden kullanabilirsiniz.
99

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents