Page 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Product description Technical data Operation Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
ENGLISH General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other –...
Page 6
ENGLISH • At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before Warning! Risk of injury, burns, connecting the appliance to the power electric shock or fire. supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.
ENGLISH must do the maintenance and the • Disconnect the appliance from the mains recharging of the unit. supply. • Regularly examine the drain of the • Cut off the mains cable and discard it. appliance and if necessary, clean it. If •...
ENGLISH The appliance must be earthed. The power The manufacturer declines all responsibility supply cable plug is provided with a contact if the above safety precautions are not for this purpose. If the domestic power observed. supply socket is not earthed, connect the This appliance complies with the E.E.C.
ENGLISH Operation Control panel Display Mode button Temperature colder button ON/OFF button Temperature warmer button It is possible to change the predefined Temperature colder button for some sound of buttons to a louder one by seconds. Change is reversible. pressing together Mode button and Display A.
Page 10
ENGLISH Temperature regulation After selection of Mode or Set the temperature of the fridge by one of Temperature pressing Temperature buttons. buttons the animation starts The default temperature is +4°C for the fridge. After selection of the The temperature indicator shows the set temperature the animation temperature.
Page 11
ENGLISH Vacation Function indicator goes off. If the function is activated The function switches off by automatically Fan-cooling selecting a different fridge set indicator is not shown. temperature. If the function is activated automatically, you cannot switch Shopping Function it off. The fan will deactivate itself.
ENGLISH Daily use Accessories Fan-cooling Egg tray Tube cleaner The refrigerator compartment is equipped with a device that allows rapid cooling of food and keeps a more uniform temperature in the compartment. Refer to "Fan-cooling Function" for information on how the fan operates. Caution! Do not throw the Positioning the door balconies cleaner away.
Page 13
ENGLISH until it comes free, then reposition as If the rack is positioned desired. horizontally, place only closed bottles. Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the safety glass shelves can be positioned as desired. Caution! Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air...
ENGLISH Temperature indicator This appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it. Hints and tips •...
Page 15
ENGLISH General warnings Periodic cleaning Caution! Unplug the appliance Caution! Do not pull, move or before carrying out any damage any pipes and/or maintenance operation. cables inside the cabinet. This appliance contains Caution! Do not damage the hydrocarbons in its cooling unit; cooling system.
ENGLISH every time the motor compressor stops, Defrosting of the refrigerator during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping...
Page 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution A rectangular or square Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- symbol is shown instead of lem. ised Service Centre (the cool- numbers on the Tempera- ing system will continue to ture Display. keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
Page 18
ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water outlet not connected to the evap- to the evaporative tray. orative tray above the compressor. Temperature cannot be set. The Shopping Function is Switch off Shopping Function switched on.
ENGLISH Problem Possible cause Solution There is too much con- Stored food was not wrap- Wrap food in suitable pack- densed water on the rear ped. aging before storing it in the wall of the refrigerator. appliance. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after...
Do not IKEA guarantee How long is the IKEA guarantee valid? What does this guarantee cover? This guarantee is valid for 5 years from the The guarantee covers faults of the...
Page 21
IKEA. service contractual partner or where What will IKEA do to correct the problem? non-original parts have been used. • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
Page 22
IKEA article number (8 digit IKEA appliances: code) for the appliance of which you need our assistance. Please do not hesitate to contact IKEA After Sales Service to: SAVE THE SALES RECEIPT! It is 1. make a service request under this Your proof of purchase and guarantee;...
Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb Umwelttipps Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen...
Page 24
DEUTSCH Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros –...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Montage Elektroanschluss WARNUNG! Die Montage des WARNUNG! Brand- und Geräts darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft • Das Gerät muss geerdet sein. durchgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen •...
DEUTSCH • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Der Kältekreis des Gerätes enthält nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von (R600a), ein Erdgas mit einem hohen einer qualifizierten Fachkraft gewartet Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses und nachgefüllt werden. Gas ist brennbar.
Page 27
DEUTSCH übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Wärmequellen wie Heizungskörpern, Geräts angegeben ist: Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an der Klima- Umgebungstemperatur Rückseite des Gerätes zirkulieren können. klasse Elektrischer Anschluss +10 °C bis +32 °C Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung +16 °C bis +32 °C des Geräts, ob die Netzspannung und -...
DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Display Mode Taste Taste zum Senken der Temperatur ON/OFF Taste Taste zum Erhöhen der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Temperatur mehrere Sekunden gleichzeitig lauter einstellen. Halten Sie dazu die Taste gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. Mode und die Taste zum Senken der Display...
Page 30
DEUTSCH Temperaturregelung Nach der Wahl von Mode Stellen Sie die Kühlschranktemperatur durch oder einer der Drücken der Temperaturtasten ein. Temperaturtasten startet die Die Standardtemperatur für den Animation Kühlschrank beträgt +4 °C. Nach der Auswahl der Die Temperaturanzeige zeigt die Temperatur blinkt die Animation eingestellte Temperatur an.
Page 31
DEUTSCH 2. Drücken Sie zum Ausschalten der Wenn die Funktion automatisch eingeschaltet wird, erscheint die Funktion Mode, um eine andere Funktion zu wählen oder drücken Sie die Anzeige Fan-cooling nicht. Taste wiederholt, bis kein Wenn die Funktion automatisch Funktionssymbol angezeigt wird. eingeschaltet wurde, lässt sie sich Vacation Die Funktionsanzeige erlischt.
DEUTSCH Der Alarm wird ausgeschaltet, sobald die Drücken einer beliebigen Taste Tür geschlossen wird. In der Alarmphase abgeschaltet werden. kann das akustische Alarmsignal durch Täglicher Gebrauch Zubehör Fan-cooling Eierablage Rohrreiniger Der Kühlschrank ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt.
Page 33
DEUTSCH Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis sie sich herausnehmen lässt, und schieben Sie sie in die gewünschte Position ein.
DEUTSCH Die Schubladentrennwand lässt sich in Das Gerät wird in Frankreich verschiedene Positionen verstellen, so dass verkauft. die Unterteilung der Fächer den Entsprechend den Vorschriften in individuellen Bedürfnissen angepasst diesem Land muss das Gerät mit werden kann. einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Am Boden der Schublade befindet sich ein Abbildung), die im unteren Fach...
DEUTSCH • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, dass die Luft frei um sie zirkulieren kann. Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt Hinweise für die Kühlung werden. • Butter und Käse: Diese sollten stets in Tipps: speziellen luftdichten Behältern verpackt •...
Page 36
DEUTSCH 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Regelmäßige Reinigung Entstehen unangenehmer Gerüche zu Vorsicht! Ziehen Sie nicht an vermeiden. Leitungen und/oder Kabeln im Vorsicht! Möchten Sie bei einer Innern des Geräts und achten Sie längeren Abwesenheit das Gerät darauf, diese nicht zu weiter laufen lassen, bitten Sie verschieben oder zu...
DEUTSCH Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn.. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steckdo- korrekt in die Steckdose.
Page 38
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächs- te autorisierte Kundendienst- stelle. Der Kompressor ist durchge- Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. hend in Betrieb. richtig eingestellt. Der Kompressor ist durchge- Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden hend in Betrieb.
Page 39
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstellung Die Funktion Shopping ist Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. eingeschaltet. Shopping manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funkti- on automatisch ausgeschaltet wird. Siehe „Shopping-Funkti- on“. DEMO erscheint auf dem Das Gerät befindet sich im Halten Sie Mode etwa 10 Se-...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe An der Rückwand des Kühl- Die Tür wurde nicht voll- Vergewissern Sie sich, dass die schranks befindet sich zu viel ständig geschlossen. Tür vollständig geschlossen ist. Kondenswasser. An der Rückwand des Kühl- Die eingelagerten Lebens- Verpacken Sie die Lebensmit- schranks befindet sich zu viel mittel waren nicht ver-...
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Originalkassenbon oder die Originalrechnung vorgelegt werden. Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Arbeiten, die im Rahmen der Garantie Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA...
Page 42
Reaktion (Rost, Korrosion oder Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, Wasserschäden eingeschlossen - aber an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft nicht darauf beschränkt) - Schäden, die durch übermäßigen Kalk in der wurde. Diese Garantie gilt nur für private Wasserzuleitung entstanden sind, und Haushalte.
Page 43
• Die Kosten zur Durchführung der IKEA Geräte: Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kundendienst oder sein Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA autorisierter Service-Partner das Gerät Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
Page 44
Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA- Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen...
Page 45
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...
Need help?
Do you have a question about the KYLANDE and is the answer not in the manual?
Questions and answers