Istruzioni Per L'uso - Dimplex LS 200 Instructions For Use Manual

Infrared radiator, terrace radiator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
EUR_LS200_TS160_Innens
Istruzioni sull'uso ed il montaggio
LS 200 (apparecchio da parete)/
TS 160 (apparecchio piede d'appoggio)
Cari clienti,
vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti
avvertenze prima di mettere in funzione l'appa-
recchio.
NORME DI SICUREZZA
• Utilizzare l'apparecchio solo nel modo indicato
dalle istruzioni sull'uso!
• Collegare l'apparecchio solo ad una presa di cor-
I
rente regolamentarmente installata e dotata di con-
tatto di terra, anche se l'apparecchio viene utilizza-
to all'aperto. L'installazione di un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto (salvavita) con
un'intensità di corrente nominale di apertura di
max. 30 mA offre un'ulteriore protezione. Rivolgersi
ad un elettricista. (solo TS 160)
• Collegare l'apparecchio solo ad una sorgente di
tensione elettrica alternata del valore indicato sulla
targhetta.
• Non toccare mai le parti sotto tensione elettrica.
Pericolo di morte!
• Non usare mai l'apparecchio con le mani bagnate.
Pericolo di morte!
• Non mettere mai in funzione l'apparecchio se que-
st'ultimo o il cavo di alimentazione è danneggiato.
Pericolo di lesioni!
• Non utilizzare l'apparecchio senza il piede d'ap-
poggio (ed il peso)! (solo TS 160)
• Qualora il cavo di allacciamento alla rete risultasse
rovinato in alcuni punti o l'apparecchio fosse così
danneggiato da avere le parti elettriche scoperte,
scollegarlo immediatamente dalla rete e rivolgersi
al proprio rivenditore di fiducia o al servizio di assi-
stenza Dimplex!
• Non conservare né utilizzare sostanze facilmente
infiammabili o spray nelle vicinanze dell'appa-
recchio in funzione. Pericolo di incendio!
• Non utilizzare l'apparecchio in un'atmosfera facil-
mente infiammabile (ad esempio vicino a gas com-
bustibili o bombolette spray). Pericolo di esplo-
sione e di incendio!
• Attenzione! Non introdurre corpi estranei nelle
aperture dell'apparecchio. Pericolo di lesioni (fol-
gorazione) e di danneggiamento dell'apparecchio!
• Attenzione: la griglia frontale si riscalda fortemen-
te durante il funzionamento! Pertanto installare
l'apparecchio in modo da escludere contatti acci-
dentali. Pericolo di ustioni!
• Non collocare sulla griglia indumenti, asciugamani
o simili da asciugare. Pericolo di surriscaldamen-
to e di incendio!
• L'apparecchio non è adatto per essere collegato a
linee elettriche fisse. (solo TS 160)
• L'apparecchio LS 200 deve essere collegato esclu-
sivamente alle linee elettriche fisse!
• L'angolazione non deve essere modificata ad
apparecchio in funzione! Pericolo di ustioni! Prima
di modificare l'angolazione (vedi figura 5/10) far
raffreddare l'apparecchio.
• Non utilizzare dispositivi di controllo, regolatori di
temperatura, unità di programmazione quali tem-
porizzatori o simili che possano accendere auto-
maticamente l'apparecchio. Se gli apparecchi ven-
gono montati scorrettamente o se sono coperti
sussiste il pericolo di incendio (solo TS 160).
• Ai bambini ed alle persone sotto l'influsso di far-
maci è permesso usare l'apparecchio solo sotto
sorveglianza. Fare attenzione a non far giocare i
bambini con apparecchi elettrici.
• La griglia antincendio non offre una protezione suf-
ficiente per bambini e persone deboli!
• Durante il funzionamento, la presa di corrente deve
essere costantemente accessibile
per permettere di estrarre rapidamente la spina di
collegamento in rete. (solo TS 160)
• L'apparecchio non è adatto per locali in cui si alle-
vano animali e zootecnici.
30.03.2001
9:27 Uhr
• Le istruzioni per l'uso sono parte integrante dell'-
apparecchio e devono essere accuratamente con-
servate. Se l'apparecchio viene ceduto a terzi,
vanno consegnate anche le presenti istruzioni.
• Far raffreddare l'apparecchio prima di spostarlo o
metterlo da parte! (solo TS 160)
Imballaggio:
• Dopo averlo disimballato, controllare che l'appa-
recchio non abbia subito danni di trasporto e la
completezza degli articoli ed accessori forniti. In
caso di apparecchi consegnati danneggiati o
incompleti, rivolgersi al proprio rivenditore di fidu-
cia o al servizio di assistenza Dimplex!
• Non gettare via lo scatolone originale. È necessario
per conservare e spedire l'apparecchio, evitando
danni di trasporto.
• Smaltire il materiale di imballaggio in maniera rego-
lamentare. I sacchetti di plastica possono risultare
un giocattolo molto pericoloso per i bambini.
• Se per le barre di riscaldamento sono presenti
dispositivi di protezione per il trasporto, occor-
re sempre toglierle prima di eseguire il montag-
gio e mettere in funzione l'apparecchio!
Luogo di installazione:
• Il radiatore LS 200 è idoneo solo per il funzio-
namento a parete con allacciamento fisso e deve
essere fissato ad una altezza di almeno 1,8 m dal
pavimento.
• L'apparecchio deve essere messo in funzione solo
dopo averlo montato orizzontalmente sulla parete.
L'installazione del radiatore sul soffitto è vietata
(solo LS 200).
• La distanza tra la griglia frontale ed oggetti
infiammabili (ad esempio tendine), pareti ed altre
strutture murarie deve essere di almeno 70 cm.
• L'apparecchio non deve essere montato diretta-
mente su materiali infiammabili (legno o simili) (solo
LS 200)
• Gli apparecchi sono protetti contro gli spruzzi
d'acqua. Possono essere utilizzati nei bagni, ma
non nelle immediate vicinanze di vasche, docce,
allacciamenti dell'acqua, lavandini o piscine (si
veda la figura 2)!
• Collocare gli apparecchi in modo che le persone
immerse nella vasca da bagno o che sono sotto la
doccia non possano arrivare a toccarne gli ele-
menti di comando!
• Non sistemare l'apparecchio TS 160 su superfici
poco stabili: potrebbe ribaltarsi!
• Non collocare o fissare mai l'apparecchio proprio
al di sotto di una presa da parete!
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia né all'umidità!
• L'apparecchio deve essere conservato solo in casa!
• Poiché l'apparecchio emette calore per irraggia-
mento, fare attenzione a non collocare niente
(mobili o altro) tra l'apparecchio stesso e le perso-
ne o oggetti da riscaldare!
Cavo elettrico (solo TS 160):
• Collocare il cavo elettrico di alimentazione dell'ap-
parecchio in modo che nessuno possa incespicarvi
o schiacciarlo con i piedi. Utilizzare solo prolunghe
certificate e conformi alla potenza dell'appa-
recchio, per esempio con il marchio VDE.
• Il cavo elettrico non deve venire a contatto con
oggetti ad alta temperatura.
• Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente
tirando per il cavo. Non spostare mai l'apparecchio
tirando per il cavo né utilizzare il cavo per trasport-
are l'apparecchio.
• Non avvolgere il cavo sull'apparecchio. Non far
funzionare l'apparecchio con cavo avvolto.
• Non bloccare il cavo, non posarlo su bordi taglien-
ti, non collocarlo su piastre di cucina calde né su
fiamme libere.
Montaggio:
• Il montaggio e l'allacciamento dell'apparecchio
devono essere eseguiti solo da tecnici specializzati
e qualificati.
Seite 6
• Prima di effettuare qualsiasi intervento sulle parti
elettriche togliere tensione all'installazione!
• In caso di apparecchi allacciati a linee elettriche
fisse, nell'installazione elettrica fissa deve essere
presente un interruttore onnipolare con almeno 3
aperture di contatto (solo per LS 200).
Collegamento elettrico LS 200:
• I conduttori della linea di alimentazione devono
essere collegati ai morsetti L, N
Per motivi di sicurezza è assolutamente necessario
collegare anche il conduttore di terra.
• Nel montaggio dell'apparecchio occorre fare atten-
zione a non danneggiare i cavi elettrici installati
sotto l'intonaco. Usare il trapano con cautela!
Mettere il funzione l'apparecchio solo dopo averlo
montato completamente.
Messa in funzione:
• Accendendo l'apparecchio per la prima volta o
dopo un lungo periodo di inattività si possono svi-
luppare degli odori.
• All'accensione si potrebbe verificare una leggera
vibrazione dell'elemento riscaldante, che cesserà
dopo pochi secondi. Ciò non ha nessuna influenza
sulla durata e la qualità dell'apparecchio.
Uso:
Per orientare l'apparecchio con piede d'appoggio,
premere il bottone e ruotare fino a raggiungere
l'angolazione desiderata. Angolo di rotazione:
0...20 gradi (solo TS 160).
Pulizia:
• Dapprima spegnere l'apparecchio ed estrarre la
spina dalla presa di corrente. (solo TS 160)
• Scollegare innanzitutto l'apparecchio dalla rete (per
LS 200: disinserire il dispositivo di sicurezza)!
• Ad apparecchio freddo si può strofinare l'alloggia-
mento con un panno asciutto.
• Non toccare con le dita le barre di quarzo: potreb-
bero macchiarsi.
• Il riflettore deve essere pulito regolarmente dall'e-
sterno con un pennello.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi.
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Pericolo di morte!
Smaltimento:
• Portare gli apparecchi da rottamare ad un apposito
centro di raccolta.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
• Le riparazioni e gli interventi sull'apparecchio
devono essere eseguiti solo da personale autori-
zzato. Rivolgersi quindi al proprio rivenditore di
fiducia o al servizio di assistenza Dimplex. Per
consentire l'evasione dell'ordine sono necessari i
dati riguardanti il numero del pezzo di ricambio e
dell'apparecchio, che si trovano sulla targhetta di
identificazione.
Attenzione! Interventi scorretti sull'apparecchio
comportano la perdita della garanzia.
• A causa di riparazioni scorrette possono presentar-
si notevoli pericoli per l'utente.
Dati tecnici:
Tensione nominale:
Potenza nominale:
Livelli di riscaldamento:
Dimensioni (lungh. x Iargh. x prof.):
LS 200
TS 160
TS 160
Peso
approssimativo:
Classe di protezione: I
Tipo di protezione:
Con riserva di modifiche costruttive o del modello di
apparecchio nell'interesse del costante sviluppo tec-
nico.
– 6 –
– 6 –
. (vedi figura 4)
LS 200
TS 160
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
0-800-1200-
0-800-
2000 W
1600 W
4
3
11,2 x 80 x 10,8 cm
71,7 x 80 x 22 cm orizzontale
106,1 x 80 x 22 cm verticale
1,8 kg
6,5 kg
IP 24
Insieme all'apparecchio
vengono forniti due
tasselli e le relative viti.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ts 160

Table of Contents