Português - Braun Satin Hair 5 Manual

Hide thumbs Also See for Satin Hair 5:
Table of Contents

Advertisement

La luz piloto (5) parpadeará durante la fase de calentamiento.
Cuando se alcanza la temperatura de moldeado, la luz piloto
brilla de forma permanente. Tenga en cuenta que el tiempo de
calentamiento será más largo si se conecta el aparato a 100 V.
(Si la luz parpadea muy rápido, lleve el aparato a un Centro de
Servicio Braun para una revisión).
IONTEC
Cuando el aparato está encendido, el surtidor de iones (1)
libera un chorro de iones activos para conseguir un estilo más
suave y sin encrespamiento. Los iones rodean cada pelo y le
devuelven al cabello su equilibrio de hidratación.
A Preparación del cabello
Asegúrese de que su cabello esté completamente seco
antes de usar el aparato.
En primer lugar, peine el cabello con un peine de púas
anchas para deshacer los enredos.
B Estilo liso / alisado
1 Separe un mechón de cabello. Empezando cerca de las
raíces; tome un mechón fino (2–3 cm o 2 dedos de ancho)
y sujételo firmemente entre las placas de moldeado (2).
2 Deslice suavemente la plancha por toda la longitud del
cabello, lentamente y sin interrupción, de la raíz a las pun-
tas, procurando no detenerse en el mismo lugar durante
más de 2 segundos. Las placas de moldeado flotantes pro-
porcionan un deslizamiento fácil y suave. Para mejorar el
control durante el deslizamiento por el mechón, se puede
estabilizar el aparato cogiéndolo por las zonas de tacto frío
(3) con la mano libre.
C Puntas hacia fuera o hacia dentro
Puede moldear las puntas del cabello girando lentamente
el aparato, ya sea hacia el exterior o hacia el interior, antes
de soltar el mechón.
D Rizos y ondas
Ajuste la temperatura en la posición III para un moldeado
rápido y seguro (independientemente del tipo de cabello).
1 Sujete un mechón de pelo
Comience cerca de la cabeza y de las raíces; coloque un
mechón de cabello (2 dedos de ancho máximo) entre las
placas de moldeado y ciérrelas.
2 Gire el aparato
Cuando el mechón esté colocado, gire el aparato 1-2 veces
alrededor de su eje, de forma que el mechón de cabello se
deslice primero sobre las placas y luego sobre el definidor
de rizos (4). Para un mejor manejo, puede sujetar las zonas
de tacto frío (3) con la mano libre para mantener juntas las
placas de moldeado.
3 Tire hacia las puntas.
Tire lentamente de la plancha, desde la cabeza hacia las
puntas. Asegúrese de que todo el mechón de pelo se des-
lice sobre el definidor de rizos (4). Cuando estire el aparato
más allá de las puntas, el mechón de pelo se convertirá en
un rizo. Cuanto más lento tire, más definido será el rizo.
Cuanto más rápido tire, menos definido quedará.
Para obtener los mejores resultados
Gire la plancha de pelo 1 o 2 veces alrededor de su eje y lenta-
mente vaya tirando hasta más allá de las puntas del cabello.
Después de usar el aparato
Después de cada uso, apague el aparato presionando el inte-
rruptor «on / off» para volver a la posición «O». Desenchufe el
aparato. Después de haberlo apagado, las placas de mol-
deado estarán todavía calientes. No las toque para evitar que-
maduras. Después de 20 minutos de enfriamiento, se podrá
tocar el aparato sin ningún riesgo.
Limpieza
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. No sumerja nunca
el aparato en agua.
Limpie el aparato con un paño húmedo y utilice un paño suave
para secarlo.
Eliminación
El producto contiene residuos electrónicos
reciclables. Para proteger el medio ambiente,
no lo tire a la basura doméstica. Llévelo al punto
de recogida local apropiado.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de
la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los
materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustitu-
yendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro
criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona-
miento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así como defectos
que tengan un efecto insignificante en el valor o funcionamiento
del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan reali-
zado reparaciones por parte de personas no autorizadas, o no
se hayan utilizado recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es
confirmada mediante la factura o el albarán de compra corres-
pondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este pro-
ducto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado
por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio
de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.
braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más
cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente
al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con
el teléfono de atención al cliente: 900 814 208.
Português
Os nossos produtos são concebidos segundo os mais eleva-
dos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Espera-
mos que o nosso novo aparelho da Braun seja motivo de
grande satisfação. Por favor, leia atenta e cuidadosamente as
instruções de uso antes da utilização e conserve-as para refe-
rência futura.
Importante
• Ligue o seu aparelho apenas a uma tomada
de corrente alternada e assegure-se de que a
voltagem existente em sua casa corresponde
à voltagem impressa no aparelho.
Nunca utilizar este aparelho próximo de
água (por exemplo um lavatório, uma
banheira ou um chuveiro com água). Não
molhe o aparelho.
• Para proteção adicional, recomenda-se a ins-
talação, no circuito elétrico da casa de banho,
de um aparelho de corrente residual (RCD)
com uma corrente residual operativa que não
ultrapasse os 30 mA. Aconselhe-se junto de
um técnico.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de expe-
riência e conhecimento, desde que sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções quanto à utilização segura do apa-
relho e se tiverem compreendido os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. Só é permitido às crianças
com idade superior a 8 anos fazer a limpeza e
a manutenção do aparelho quando super-
visionadas.
• Evite tocar nas partes quentes do aparelho.
• Não colocar em superfícies não resistentes ao
calor, quando quente.
• Não enrole o cabo de alimentação à volta do
aparelho. Verifique com regularidade o estado
do cabo para identificar desgaste ou danos.
Se o cabo estiver danificado, não utilize o
aparelho e leve-o a um Servico de Assistência
Técnica Braun. Os trabalhos de reparação efe-
tuados por pessoal não qualificado podem ser
extremamente perigosos para o utilizador.
• O aparelho deverá ser utilizado apenas em
cabelo seco.
Descrição
1 Saídas de iões
2 Placas de modelação
3 Toque frio
4 Modelador de caracóis
5 Luz piloto
6 Interruptor «on/off» com seletor de temperatura
7 Área para pegar
8 Fio extensível
Como Começar
Ligue o aparelho a uma tomada de corrente elétrica e deslo-
que o interruptor «on/off» (6) para a regulação da temperatura
pretendida:
I
para cabelo fino
II para cabelo normal
III para cabelo grosso e uso profissional
A luz piloto (5) acende-se intermitente durante o aqueci-
mento. A luz piloto fica acesa de forma fixa logo que é atingida
a temperatura de modelação. Conte com um tempo de aque-
cimento superior ao utilizar o aparelho a 100 V.
(Se a luz piloto tiver uma intermitência muito rápida, verifique
o aparelho junto de um Serviço Técnico da Braun.)
IONTEC
Quando o aparelho é ligado, as saídas de iões (1) libertam um
fluxo de iões ativos, para que obtenha estilos de penteado
mais lisos, não frisados. Os iões envolvem cada cabelo e resti-
tuem o equilíbrio de hidratação do seu cabelo.
A Preparação do cabelo
Assegure-se de que o seu cabelo está completamente
seco antes de utilizar o aparelho.
Penteie-o primeiro, cuidadosamente, com um pente de
dentes largos, para remover embaraços.
B Estilos lisos / alisamento
1 Separe uma madeixa de cabelo. Começando junto das raízes,
pegue numa madeixa fina (2–3 cm ou 2 dedos de largura) e
aperte-a com firmeza entre as placas de pentear (2).
2 Passe com o alisador suavemente por todo o comprimento
do cabelo, devagar e com firmeza, das raízes para as pon-
tas e sem parar no mesmo ponto mais do que 2 segundos.
A placa de pentear flutuante assegura um deslizar fácil e
suave. Para um maior controlo ao deslizar ao longo de uma
madeixa, pode estabilizar o aparelho pegando no toque frio
(3) com a sua mão livre.
C Efeito de pontas recurvadas
Poderá criar um efeito de pontas recurvadas ao girar lenta-
mente o aparelho, quer para fora quer para dentro, antes
de libertar a madeixa.
D Caracóis e ondas
Selecione a regulação de temperatura III, para resultados
rápidos e fiáveis (independentemente do tipo de cabelo).
1 Aperte uma madeixa de cabelo entre as placas
Começando próximo da cabeça e das raízes dos cabelos,
coloque uma madeixa de cabelo (máximo 2 dedos de lar-
gura) entre as placas de pentear e feche-as.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

St 570

Table of Contents