Braun Satin Hair 5 Manual
Hide thumbs Also See for Satin Hair 5:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Magyar
  • Türkçe
  • Românå
  • Å˙Òíë
  • Pûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Satin Hair 5
Hair Dryer
HD 550
Type 3542
www.braun.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Satin Hair 5

  • Page 1 Satin Hair 5 Hair Dryer HD 550 Type 3542 www.braun.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    70 15 00 13 âesk˘ 22 63 00 93 Slovensk˘ 020 - 21 33 21 Hrvatski 020 377 877 Slovenski 801 127 286 801 1 BRAUN Magyar Türkçe 221 804 335 Românå 02/5710 1135 Ελληνικ (06-1) 451-1256 Å˙΄‡ÒÍË 091 66 01 777 PÛÒÒÍËÈ...
  • Page 3 Satin Hair 5...
  • Page 4: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design durch Verdecken der Luftansaug- zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen bzw. der Auslassöffnungen mit Braun Haartrockner viel Freude. Fusseln und Haaren – schaltet sich Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- fältig durchlesen. der Haartrockner aus und nach einer Abkühlzeit von wenigen Minuten...
  • Page 5 Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch Zum Fixieren der Frisur mit kalter Luft betätigen Sie genommen werden, in denen dieses Braun Gerät die Taste für die Kalt stu fe. von uns autorisiert verkauft wird.
  • Page 6: English

    Our products are engineered to meet the highest automatically cut out. After cooling standards of quality, functionality and design. for a few minutes, it will switch back We hope you thoroughly enjoy your new Braun on automatically. appliance. • Do not wrap the mains cord around Carefully read the use instructions before use.
  • Page 7: Français

    être faits This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed par des enfants, à moins qu’ils ne distributor. soient âgés de plus de 8 ans et This guarantee does not cover: damage due to qu’ils ne soient sous surveillance.
  • Page 8 Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce brillance naturelle de votre chevelure. produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra • Quand le sèche-cheveux est allumé, un voyant gratuitement à sa charge la réparation des vices de signale que les ions sont générés.
  • Page 9: Español

    Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces Importante de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 10 Garantía • Cuando el secador funciona, la luz de iones Braun concede a este producto 2 años de garantía se enciende para indicar que se están gene- a partir de la fecha de compra. rando iones.
  • Page 11: Português

    Solo para España por crianças com idade igual ou Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que superior a 8 anos e por pessoas tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento com capacidades físicas, sensoriais...
  • Page 12 O desligada baixa doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais Tecnologia ionic de recolha específica, à disposição no seu país. A tecnologia ionic produz um caudal de iões negativos que são atraídos pelos iões positivos...
  • Page 13: Italiano

    Esta garantia é válida para todos os países onde • L’apparecchio può essere utilizzato este produto seja distribuído pela Braun ou por um da bambini di almeno 8 anni e distribuidor Braun autorizado. persone con ridotta capacità fisica, No caso de reclamação ao abrigo da garantia,...
  • Page 14 La tecnologia ioni produce un intenso flusso di ioni che abbraccia ogni singolo capello. Garanzia Gli ioni rilassano i capelli, riducendo l'effetto Braun fornisce una garanzia valevole per la durata crespo e rivelandone la loro naturale bellezza e di 2 anni dalla data di acquisto. brillantezza.
  • Page 15: Nederlands

    Braun. met die van het lichtnet. Contattare www.service.braun.com o il numero • Dit apparaaat is geschikt voor 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più...
  • Page 16 O uit laag Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Ionen technologie De ionen technologie produceert een stroom zachte ionen die elke haar omsluiten.
  • Page 17: Dansk

    Braun Customer Service • Hårtørreren må kun tilsluttes Centre: www.service.braun.com. vekselstrøm (Ù). Kontroller at Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer spændingen på lysnettet stemmer Service Centre bij u in de buurt. overens med spændingsangivelsen på...
  • Page 18 Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. • Når hårtørreren er tændt, lyser ionlyset for at vise, at der genereres ioner.
  • Page 19: Norsk

    Kontroller ledningen funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede regelmessig for slitasje og skader. av ditt nye Braun produkt. Du må ikke bruke produktet hvis Les hele bruksanvisningen nøye før produktet ledningen er skadet. Ta det med til et tas i bruk.
  • Page 20: Svenska

    • Denna apparat får aldrig å bytte hele produktet. användas i närheten av vatten Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. (t.ex. ovanför ett tvättställ fyllt med vatten, badkar eller dusch). Låt inte Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Page 21 Två luftflöden och tre temperaturinställningar gör Avfallshantering kan ombesörjas av att du kan välja hur du vill att din hårtork ska Braun servicecenter eller på din lokala fungera. Snabb och effektiv, men även skonsam återvinningsstation. föning är möjlig.
  • Page 22: Suomi

    Tärkeää vahingoittunut. Jos verkkojohto on • Liitä kuivain normaaliin vaihtojännite- vaurioitunut, lopeta laitteen käyttö ja pistorasiaan (Ù) varmistaen, että vie se valtuutettuun Braun-huoltoliik- jännite vastaa laitteeseen merkittyä keeseen. Valtuuttamaton huoltotyö jännitettä. voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita • Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset käyttäjälle.
  • Page 23: Polski

    Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, wystarczajàcego doÊwiadczenia ani säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote wiedzy, o ile sà nadzorowane albo viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai zosta∏y poinstruowane w zakresie asianmukaiseen keräyspisteeseen. bezpiecznego u˝ytkowania tego urzàdzenia oraz Êwiadome istniejàcych zagro˝eƒ.
  • Page 24 Koncetrator powietrza Braun. Nieautoryzowane prace Koncetrator powietrza mo˝e byç u˝ywany podczas stylizacji w∏osów. naprawcze mogà naraziç u˝ytkownika na powa˝ne zagro˝enie.
  • Page 25 Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami – u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ socjalnymi. Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç osobisty u˝ytek; w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z sprz´tu elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 26: Âesk

    Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m Pokud dojde k zablokování pfiístrojem Braun plnû spokojeni. nûkterého z otvorÛ, vysou‰eã se Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití.
  • Page 27 PouÏití nástavcÛ (A) spoleãnosti Braun nebo jej do stfiediska za‰lete. Nasaìte v˘stupky po obvodu nástavce do ‰tûrbin otvoru vysou‰eãe (a) a otoãte ve smûru hodinov˘ch ruãiãek (b) aÏ uzávûr zapadne na své...
  • Page 28: Slovensk

    • Dbajte na to, aby pri zapnutí Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístroja nedo‰lo k zakrytiu mrieÏky prístrojom Braun plne spokojní. nasávacieho ani v˘fukového Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne otvoru. Ak dôjde k zablokovaniu preãítajte cel˘...
  • Page 29 (podºa ná‰ho vlastného uváÏenia). Ochladzovací stupeÀ Uvedená záruka je platná v kaÏdom ‰táte, v ktorom Ak chcete zafixovat tvar úãesu studen˘m vzdu- tento prístroj dodáva spoloãnosÈ Braun alebo jej chom, stlaãte tlaãidlo ochladzovacieho stupÀa. poveren˘ distribútor. Záruka sa net˘ka nasledujúcich prípadov: Ochrann˘...
  • Page 30: Hrvatski

    Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi svojeg novog Braun aparata. • Pripazite da ne blokirate dovod ili izlaz zraka kod ukljuãenog su‰ila. Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva.
  • Page 31 Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj ure∂aj distribuira Braun ili njegov ovla‰teni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: ‰tetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno tro‰enje materijala (npr.
  • Page 32: Slovenski

    Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in se ponovno samodejno vklopi. oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun • Ne navijajte prikljuãne vrvice okoli z veseljem uporabljali. naprave. Redno preverjajte Pred uporabo natanãno preberite navodila.
  • Page 33 Garancija velja na obmoãju Republike Slovenije, pa tudi v vseh drÏavah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov poobla‰ãeni distributer. Garancija ne izkljuãuje pravic potro‰nika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija ne velja:...
  • Page 34: Magyar

    Magyar egy max. 30 mA korlátozó Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére kioldóáramra. Ezzel kapcsolatban tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun forduljon villanyszerelŒ szakember- készülékében. hez. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a • Ügyeljen arra, hogy a levegŒ...
  • Page 35 Ez a garancia minden olyan Optimális formázás az Ion technológiával országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy Amennyiben a szárításhoz bármilyen feltétet annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában használt, fejezze be a frizura elkészítését kapható.
  • Page 36: Türkçe

    E©er kablo hasarlıysa, voltaja uygunlu©unu kontrol ediniz. cihazı kullanmayı bırakın ve bir • Bu aygıt, 8 yaµ ve üzerindeki Braun Yetkili Servisine götürün. çocuklar tarafından kullanılabilir. Yetkili olmayan kiµiler tarafından Hafif fiziksel ya da ruhsal engelli yapılan tamir iµlemleri kullanıcıya kiµiler veya deneyimi ve bilgisi...
  • Page 37: Românå

    Românå (RO/MD) Produsele companiei Braun sunt realizate pentru a Soπuk µok Saçlar∂n∂za verdiπiniz µekli kal∂c∂ hale getirmek için, råspunde celor mai exigente cerinøe de calitate, soπuk µok düπmesine bas∂n∂z. funcøionalitate µi design. Vå felicitåm pentru alegerea fåcutå în cumpårarea noului aparat µi speråm så...
  • Page 38 în orice øara în care acest aparat este • Efectul ionilor este mai puøin vizibil într-un mediu furnizat de cåtre compania Braun sau de cåtre cu umiditate crescutå. distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau Aranjarea optimå utilizând tehnologia „satin ion“...
  • Page 39 împreunå cu factura (bonul/ chitanøa de cumpårare) la una dintre unitåøile service agreate. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN • Συνδ στε τη συσκευ µ νο σε Ωos. Viilor, Nr.14, Corp Clådire C2, Etaj 2, Biroul nr.3, εναλλασσ µενο ρε µα (Ù) και...
  • Page 40 Î·È ·Ú·‰ÒÛÙ ÙÔ Û οÔÈÔ ™Â Ù·ÎÙ¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ õ›ÏÙÚÔ. °È· ÙÔÓ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ˵¤ÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ Service Û¯ÔÏ·ÛÙÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ õ›ÏÙÚÔ˘, ßÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·È Ù˘ Braun. ªË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙ˵¤Ó˜ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ Î¿Ùˆ ·fi ÙÔ ÓÂÚfi Ù˘ ßÚ‡Û˘. ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ µÔÚ› Ó· Ô‰ËÁ‹ÛÔ˘Ó Û ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÂÈΛӉ˘Ó˜...
  • Page 41: Å˙Òíë

    ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ íÓÁË Û‰ Û‰ Ì Úfl·‚‡ • ∫·Ù¿ÛÙËÌ· service Ù˘ Braun: www.service.braun.com. ÌËÍÓ„‡ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ‚ ·ÎËÁÓÒÚ ‰Ó ‚Ó‰‡ (̇Ô. è˙Î̇ ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 210-9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ·...
  • Page 42 Ò‰̇ Ò ËÁı‚˙Îfl ‡Á‰ÂÎÌÓ, ‚ ÒÔˆˇÎÌÓ || ‚ËÒÓ͇ ÌËÒ͇ ÓÚ‰ÂÌËÚ Á‡ ÚÓ‚‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂË, Ò·ÓÌË ÔÛÌÍÚÓ‚Â ËÎË ÒÂ‚ËÁÌËfl ˆÂÌÚ˙ ̇ Braun. âÓÌ̇ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓËÁ‚Âʉ‡ ·Ó„‡Ú ̇ Ò‡ÚÂÌÂÌË ÈÓÌË ÔÓÚÓÍ, ᇷ‡Ìfl‚‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÌÂÚÓ ÏÛ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂË ÍÓÈÚÓ Ó·„˙˘‡ ‚ÒÂÍË ÍÓÒ˙Ï, ÈÓÌËÚ ÛÒÔÓÍÓfl‚‡Ú...
  • Page 43: Pûòòíëè

    ÒÏfl̇ ̇ ˜‡ÒÚË ËÎË ˆÂÎËfl Û‰, ÔÓ ÔˆÂÌ͇ ̇ ÔËÒÏÓÚÓÏ ËÎË ÔÓÎÛ˜ËÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ÒÂ‚ËÁÌËfl ˆÂÌÚ˙. í‡ÁË „‡‡ÌˆËfl Ò ÔËÁ̇‚‡ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‚˙‚ ‚Ò˘ÍË ÒÚ‡ÌË, Í˙‰ÂÚÓ Braun Ë Ì„ӂËfl ÔË·Ó‡ Ë ÔÓÌËχ˛Ú ÒÓÔflÊÂÌÌ˚ ËÁÍβ˜ËÚÂÎÂÌ ‰ËÒÚË·ÛÚÓ ‰ÓÒÚ‡‚flÚ ÚÓÁË Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ËÒÍË. ÑÂÚflÏ...
  • Page 44 ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÓ‰Û͈ËË, ÔÓÒ¸·‡ Ò‚flÁ˚‚‡Ú¸Òfl Ò àÌÙÓχˆËÓÌÌÓÈ ëÎÛÊ·ÓÈ ïÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰Û‚ ëÂ‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 2020. ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ Á‡ÍÂÔËÚ¸ Ô˘ÂÒÍÛ, ‚Íβ˜ËÚ ÌÂ̇‰ÓÎ„Ó ıÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰Û‚. чڇ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Û͇Á‡Ì‡ ‚ ‚ˉ 3-ı Á̇˜ÌÓ„Ó ÍÓ‰‡ ̇ ÍÓÔÛÒ ËÁ‰ÂÎËfl fl‰ÓÏ Ò ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ...
  • Page 45 „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl Ú‡ÎÓÌÓÏ. ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
  • Page 46: Ìí‡ªìò¸í

    燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó ÔËÔËÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl È ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ ÔË·‰ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌËÈ ˆÂÌÚ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ӷÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Braun. ÇËÍÓ̇ÌÌfl ÂÏÓÌÚÛ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯ËÏ ÌÓ‚ËÏ ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌËÏ ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ ÏÓÊ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ÓÏ Braun. ÔË‚ÂÒÚË ‰Ó Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl ËÁËÍ¥‚ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl...
  • Page 47 ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ ÒÎÛÊ·Ë. èË·‰ ÏÓÊ̇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. Á‰‡ÚË ‚ ÒÂ‚¥ÒÌËÈ ñÂÌÚ Braun, ‡·Ó Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥ ˆÂÌÚË ÔËÈÓÏÛ ·ÛıÚÛ, ˘Ó ‰¥˛Ú¸ Û ‚‡¯¥È Í‡ªÌ¥. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ...
  • Page 48 ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi Á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ‚ËÓ·ÌË͇. ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÚÂÏ¥Ì/ÚÂÏ¥Ì ÒÎÛÊ·Ë – 2 ÓÍË. ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚Û ¥ÌÙÓχˆ¥˛ ÔÓ ÒÂ‚¥ÒÌ¥ ˆÂÌÚË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥ ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË Á‡ ÚÂÎÂÙÓÌÓÏ „‡fl˜Óª Υ̥ª, ‡ Ú‡ÍÓÊ Ì‡ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ÔÓڇΥ ‚ËÓ·ÌË͇ ‚ ¥ÌÚÂÌÂÚ¥ – www.service.braun.com ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰'fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË...

This manual is also suitable for:

Hd 550

Table of Contents