Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Delar Pos. Benämning Antal BOTTENRAM STYRNING BAKRE TVÄRSTAG VERTIKALSTAG VIKTSTIFT ÖVRE PLATTA VIKTER PLATTA 80 mm PLATTA 40 mm TOPPSTAG SÄTESFÄSTE STÅNG FÖR BENSPARK/CURLS STÅNG FÖR BÄNKPRESS HÖGER HANDTAG FÖR FLIES VÄNSTER HANDTAG FÖR FLIES STIFT SÄTE RYGGSTÖD FÄSTE FÖR LINSKIVA FÄSTE (A) FÖR FLYTANDE LINSKIVA FÄSTE (B) FÖR FLYTANDE LINSKIVA LINA 2530 mm...
Page 6
GUMMIDÄMPARE SEXKANTSKRUV M8 x 15 mm SEXKANTSKRUV M6 x 30 mm MUTTER M10 NYLOC-MUTTER M16 NYLOC-MUTTER M12 NYLOC-MUTTER M10 NYLOC-MUTTER M8 NYLOC-MUTTER M6 BRICKA M16 BRICKA M12 BRICKA M10 BRICKA M8 BRICKA YD 25 mm, ID 10 mm FOTLEDSREM FÄSTE FÖR LINSKIVA OVALT ÄNDSKYDD 40 x 80 mm SKRUVNYCKEL FÄSTE FÖR LINSKIVA...
MONTERING Steg 1 Placera ovala gummidämpare (41) på bottenramens (01) och det bakre tvärstagets ändar. Sätt i styrningar (02) i tvärstaget (03) med skruv (56) och bricka (70) som bilden visar. Montera bottenramen (01) på tvärstaget (03) med plattan (09) samt skruvar (52), brickor (70) och muttrar (65) som bilden visar.
Steg 2 Montera gummidämparna (40) på styrningen (02). För på vikterna (07) och den övre plattan (06) på styrningen (02) som bilden visar. Spåren för viktstiftet i vikterna ska vetta nedåt. Montera den runda bussningen (35) på viktstiftet (05). Lås viktstiftet (05) vid den övre plattan (06) med stiftet (36) som bilden visar.
Steg 3 Placera ovala ändskydd 40 x 80 mm (75) och ovala ändskydd 30 x 60 mm (43) på båda ändarna av toppstaget(10). Fäst toppstaget (10) på vertikalstaget (04) med skruvar (52), brickor (70) och muttrar (65) och fäst styrstagen (02) i toppstaget (10) med skruvar (56) och brickor (70) såsom visas på bilden. Montera gummidämpare (42) på...
Steg 4 Placera ovala ändskydd 30 x 60 mm (43) på båda ändarna av stången (12) för benspark/curls. Montera sätesfästet (11) på vertikalstaget (04) med plattan (08) och skruvar (53), brickor (70) och muttrar (65) som bilden visar. Montera stången (12) för benspark/curls på sätesfästet (11) med skruvar (51), brickor (69) och muttrar (64) som bilden visar.
Steg 5 Placera fyrkantiga ändskydd 20 x 40 mm (44) på stången (13) för bänkpress. Montera oljebussningar (47) på toppstaget(10) som bilden visar. Montera stången (13) för bänkpress på toppstaget (10) med skruv (49), bricka (68) och nyloc- mutter (63) som bilden visar. Montera dynorna (26) för flieshandtag och för på...
Montering av lina Trädning av den övre linan 2350 mm (22) Trä linänden utan kula över linskiva 1, över linskiva 2, ned och runt linskiva 3, genom fästet för den flytande linskivan, upp och över linskiva 4, ned och fäst i viktstapeln 5 med skruv M12 och bricka (37) som bilden visar.
NORSK MONTERING Trinn 01 Sett den ellipseformede gummidemperen (41) på begge endene av hovedbasen (01) og den venstre basen (03). Sett styrestengene (02) inn i den venstre basen (03) med bolt (56) skive (70) slik det vises. Fest hovedbasen (01) til den venstre basen (03) med stålplaten (09) og bolter (52) skiver (70) muttere (65) slik det vises.
NORSK Trinn 02 Fest gummiringen (40) til styrestangen (02). Skyv vektplaten (07) og topplaten (06) over styrestangen (02) slik det vises Spor for velgepinne på vektplatene skal vende nedover Installer den runde hylsen (35) på velgersøylen (05). Med pinnen (36) festes deretter velgersøylen (05) på...
NORSK Trinn 03 Sett et ellipseformet endedeksel på 40*80 mm (75) og et ellipseformet endestykke på 30*60 mm (43) på begge endene av den øvre tverrstangen (10). Fest den øvre tverrstangen (10) til den vertikale stangen (04) med boltene (52), skiven (70) og mutrene (65) på...
NORSK Trinn 04 Sett et ellipseformet endedeksel på 30*60 mm (43) på begge ender av stangen for beinstrekk/armbøy (12). Fst seteenheten (11) til den vertikale stangen (04) med stålplaten (08) og boltene (53), skivene (70) muttere (65), slik det vises. Fest stangen for beinstrekk/armbøy (12) til seteenheten (11) med boltene (51), skivene (69) og mutterne (64) slik det vises.
NORSK Trinn 05 Sett et firkantet deksel på 20*40 mm (44) på trykkstangen (13). Monter oljehylsen (47) på den øvre tverrstangen (10) slik det vises. Fest trykkstangen (13) til den øvre tverrstangen (10) med bolten (49) og skiven (68) nylonmutteren (63) slik det vises. Fest pec-deck-putene (26) og håndtaket (32) skyv inn på...
NORSK Kabelmontering Start med den øvre lange kabelen 2350 mm (22) Start ved å tre enden på kabelen uten kulen over. Trinse nr.1, over trinse nr.2, ned og rundt trinse nr.3, i flytende trinselås, opp og over trinse nr. 4, og ned og fest til vektstabel nr.5, med m12-bolt og skive (37) slik det vises.
Page 24
NORSK NOTE:CABLE SPACER MERK! Distansestykke for kabel...
Page 25
NORSK FORSIKTIG! Du må kontrollere at alle kablene er i sporene før hver bruk.
POLSKI Części Poz. Nazwa Liczba PODSTAWA GŁÓWNA PROWADNICA LEWA PODSTAWA BELKA PIONOWA WAŁEK SELEKTORA OBCIĄŻEŃ PŁYTKA GÓRNA STOS OBCIĄŻNIKÓW STALOWA PŁYTKA PÓŁOKRĄGŁA 80 MM STALOWA PŁYTKA PÓŁOKRĄGŁA 40 MM GÓRNA BELKA POPRZECZNA ELEMENT MONTAŻOWY SIEDZISKA DRĄŻEK NOŻNY/DO ĆWICZEŃ RAMION DRĄŻEK WYCISKOWY PRAWE RAMIĘ...
Page 28
POLSKI ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM M8*15 MM ŚRUBA Z ŁBEM SZEŚCIOKĄTNYM M6*30 MM NAKRĘTKA M10 NAKRĘTKA NYLONOWA M16 NAKRĘTKA NYLONOWA M12 NAKRĘTKA NYLONOWA M10 NAKRĘTKA NYLONOWA M8 NAKRĘTKA NYLONOWA M6 PODKŁADKA M16 PODKŁADKA M12 PODKŁADKA M10 PODKŁADKA M8 PODKŁADKA ŚR. ZEWN. 25 MM*ŚR. WEWN. 10 MM ZAPIĘCIE NA KOSTKĘ...
POLSKI MONTAŻ Krok 1 Umieść owalny amortyzator gumowy (41) na końcówkach podstawy (01) i tylnej poprzeczki. Wstaw prowadnice (02) w poprzeczkę (03) przy pomocy śruby (56) i podkładki (70), jak pokazano na rysunku. Zamontuj podstawę (01) na poprzeczce (03) przy pomocy płytki (09) oraz śrub (52), podkładek (70) i nakrętek (65), jak pokazano na rysunku.
POLSKI Krok 2 Zamontuj gumowe amortyzatory (40) na prowadnicy (02). Nasuń obciążniki (07) i obciążnik górny (06) na prowadnicę (02), jak pokazano na rysunku. Rowek na szpilkę regulacji obciążenia na obciążnikach powinien być skierowany do dołu. Zamontuj okrągłą tuleję (35) na szpilce regulacji obciążenia (05). Zablokuj szpilkę regulacji obciążenia (05) przy obciążniku górnym (06) przy pomocy sworznia (36), jak pokazano na rysunku.
POLSKI Krok 3 Umieść owalne zaślepki 40 x 80 mm (75) i owalne zaślepki 30 x 60 mm (43) na obu końcach belki górnej (10). Górną belkę poprzeczną (10) należy zamocować od góry na pionowej belce (04) za pomocą śrub (52), podkładek (70) oraz nakrętek (65), a następnie drążki prowadzące (02) połączyć z górną...
POLSKI Krok 4 Umieść owalne zaślepki 30 x 60 mm (43) na obu końcach belki (12) do wyciskania nożnego / skrętów. Zamontuj wspornik siedziska (11) na belce pionowej (04) przy pomocy płytki (08) oraz śrub (53), podkładek (70) i nakrętek (65), jak pokazano na rysunku. Zamontuj belkę...
POLSKI Krok 5 Umieść czworokątne zaślepki 20 x 40 mm (44) na dźwigni (13) klatki piersiowej. Zamontuj tuleje ślizgowe (47) na belce górnej (10), jak pokazano na rysunku. Zamontuj dźwignię (13) klatki piersiowej na belce górnej (10) przy pomocy śruby (49), podkładki (68) i nakrętki Nyloc (63), jak pokazano na rysunku.
POLSKI Montowanie linki Przeprowadzanie górnej linki 2350 mm (22) Przeprowadź koniec linki bez kulki przez krążek 1, przez krążek 2, w dół i dookoła krążka 3, przez uchwyt krążka ruchomego, w górę przez krążek 4, w dół i zamocuj w szpilce regulacji obciążenia 5 przy pomocy śruby M12 i podkładki (37), jak pokazano na rysunku.
Page 35
POLSKI UWAGA! Odległość linek NOTE:CABLE SPACER...
Page 36
POLSKI WAŻNE! Przed każdym użyciem sprawdź, czy linki są poprowadzone prawidłowo.
ENGLISH Parts Item Description Number of parts MAIN BASE GUIDE ROD LEFT BASE VERTICAL BEAM SELECTOR SHAFT TOP PLATE WEIGHT STACK ARC STEEL PLATE 80MM ARC STEEL PLATE 40MM TOP CROSS BEAM SEAT ASSEMBLY UNIT LEG EXTENSION/ARM CURL BAR PRESS BAR RIGHT PEC DECK ARM LEFT PEC DECK ARM PRESS PIN...
ENGLISH ASSEMBLY Step 1 Place the oval rubber damper (41) on the ends of the base frame (01) and rear crossbar. Fit the guides (02) in the crossbar (03) with the bolt (56) and washer (70) as illustrated. Fit the base frame (01) on the crossbar (03) with the plate (09) and bolts (52), washers (70) and nuts (65) as illustrated.
ENGLISH Step 2 Fit the rubber dampers (40) on the guide (02). Put the weights (07) and top plate (06) on the guide (02) as illustrated. The groove for the weight pin in the weights must face downwards. Fit the round bushing (35) on the weight pin (05). Lock the weight pin (05) at the top plate (06) with the pin (36) as illustrated.
ENGLISH Step 3 Place the oval end caps 40 x 80 mm (75) and 30 x 60 mm (43) on both ends of the top bar (10). Attach top cross beam (10) onto the vertical beam (04) use with bolts (52) washer (70) and nuts (65), from top side and connect the guide rods (02) to the top cross beam (10) with bolt (56) washer (70) as shown.
ENGLISH Step 4 Place the oval end cap 30 x 60 mm (43) on both ends of the bar (12) for leg extensions/curls. Fit the seat bracket (11) on the vertical bar (04) with the plate (08) and bolts (53), washers (70) and nuts (65) as illustrated.
ENGLISH Step 5 Place the square end cap 20 x 40 mm (44) on the bar (13) for the bench press. Fit the oil bushings (47) on the top bar (10) as illustrated. Fit the bar (13) for the bench press on the top bar (10) with bolts (49), washer (68) and nyloc nut (63) as illustrated.
ENGLISH Fitting the cables Threading on the top cable 2350 mm (22) Thread the cable end without ball over pulley 1, over pulley 2, down and round pulley 3, through the block for the floating pulley, up and over pulley 4, then down and fastened in the weight rack 5 with the M12 bolt and washer (37) as illustrated.
Page 46
ENGLISH NOTE:CABLE SPACER NOTE! Cable spacing...
Page 47
ENGLISH IMPORTANT! Check that all the cables are correctly fitted before using the machine.
Need help?
Do you have a question about the 951-145 and is the answer not in the manual?
Questions and answers