Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

003-153
HEMGYM
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
HJEMMEGYM
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
PL
DOMOWY ATLAS
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
EN
HOME GYM
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 003-153 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kayoba 003-153

  • Page 1 003-153 HEMGYM Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. HJEMMEGYM Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. DOMOWY ATLAS Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Lämna produkten Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Rätten till ändringar förbehålles. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på...
  • Page 15 SÄKERHETSANVISNINGAR BESKRIVNING • Följ monteringsanvisningarna noggrant. Monteringsdetaljer • Kontrollera alla skruvar, muttrar och andra anslutningar innan maskinen används Benämning Antal första gången, och kontrollera att den är i Övre vertikalstag säkert skick. Bottenram • Placera maskinen på en plan yta fri från vatten och fukt.
  • Page 16 Viktstång Sexkantskruv M10x70 Justeringsstång Sexkantskruv M10x130 Fotplatta Sexkantskruv M8x25 Stag för linskiva Sexkantskruv M8x64 Fäste för linskiva Sexkantskruv M12x85 Monteringsplatta 63x100x50 Planbricka Ø8 Monteringsplatta 63x120x50 Planbricka Ø10 Monteringsplatta 63x130x50 Planbricka Ø12 Monteringsplatta 63x153x50 Planbricka Ø37 Kåpa för linskiva Nylocmutter M10 Linskiva Nylocmutter M12 Stopp...
  • Page 17 MONTERING Se följande illustrationer för monteringsanvisning: BILD 2 BILD 3 BILD 4 BILD 5 BILD 6 BILD 7 BILD 8 BILD 9 BILD 10 BILD 11 BILD 12 BILD 13...
  • Page 18 SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE • Følg monteringsanvisningene nøye Monteringsdeler • Kontroller alle skruer, muttere og andre tilkoblinger før maskinen brukes for første Betegnelse Antall gang, og kontroller at den er i sikker stand. Øvre vertikalstag • Sett maskinen på en jevn flate fri for vann Bunnramme og fukt.
  • Page 19 Beskyttelse Sekskantskrue M10 x 35 Vektstang Sekskantskrue M10 x 50 Justeringsstang Sekskantskrue M10 x 65 Fotplate Sekskantskrue M 10 x 70 Stag for lineskive Sekskantskrue M10 x 130 Feste for lineskive Sekskantskrue M8 x 25 Monteringsplate 63 x 111 x 50 Sekskantskrue M8 x 64 Monteringsplate Sekskantskrue M12 x 85 63 x 120 x 50 Underlagsskive Ø8 Monteringsplate Underlagsskive Ø10 63 x 130 x 50 Underlagsskive Ø12 Monteringsplate Underlagsskive Ø37 63 x 153 x 50...
  • Page 20 Lite endestykke Sekskantskrue M8 x 25 Mutter M12 BILDE 1 MONTERING Se følgende illustrasjoner for monteringsanvisning: BILDE 2 BILDE 3 BILDE 4 BILDE 5 BILDE 6 BILDE 7 BILDE 8 BILDE 9 BILDE 10 BILDE 11 BILDE 12 BILDE 13...
  • Page 21: Zasady Bezpieczeństwa

    wskazówek dotyczących bezpiecznego ZASADY BEZPIECZEŃSTWA użytkowania urządzenia. • Stosuj się dokładnie do instrukcji montażu. • Maksymalny dopuszczalny ciężar ciała użytkownika to 100 kg. • Przed pierwszym użyciem sprawdź wszystkie śruby, nakrętki i inne połączenia oraz UWAGA! upewnij się, że urządzenie jest Po pewnym okresie użytkowania sprawdź, w bezpiecznym stanie technicznym.
  • Page 22 Prowadnica linki Zatyczka Prawe ramię Śruba mocująca Lewe ramię Linka (1) dł. 1940 mm Płytka Linka (2) dł. 3120 mm Uchwyt wyciągu Linka (3) dł. 2850 mm Uchwyt prosty Linka (4) dł. 3560 mm Stały wspornik Łańcuch Osłona Karabińczyk Prowadnica Łańcuch Pręt regulowany Śruba z łbem sześciokątnym M10x35 Podstawa Śruba z łbem sześciokątnym...
  • Page 23 MONTAŻ Tuleja metalowa Tuleja metalowa Aby przeprowadzić poprawny montaż urządzenia, zapoznaj się z poniższymi rysunkami: Tuleja metalowa RYS. 2 Tuleja plastikowa RYS. 3 Czworokątna zaślepka RYS. 4 Czworokątna zaślepka RYS. 5 Czworokątna zaślepka RYS. 6 Zaślepka RYS. 7 Uchwyt RYS. 8 Uchwyt RYS.
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION • Follow the assembly instructions carefully. Assembly parts • Check all screws, nuts and other connections before using the machine for Designation the first time, and check that it is in safe Upper vertical bar condition. Base frame •...
  • Page 25 Guard Hex screw M10x65 Weights bar Hex screw M10x70 Adjuster Hex screw M10x130 Foot plate Hex screw M8x25 Support for pulley Hex screw M8x64 Pulley block Hex screw M12x85 Mounting plate 63x100x50 Flat washer Ø8 Mounting plate 63x120x50 Flat washer Ø10 Mounting plate 63x130x50 Flat washer Ø12 Mounting plate 63x153x50...
  • Page 26 Nut M12 FIG. 1 ASSEMBLY See following illustrations for assembly instructions: FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13...