Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Описание Прибора
  • Перед Первым Использованием
  • Практические Советы
  • Чистка И Уход
  • Заходи Безпеки
  • Опис Приладу
  • Перед Першим Використанням
  • Практичні Поради
  • Чищення Та Догляд
  • Varnostna Navodila
  • Opis Aparata
  • Pred Prvo Uporabo
  • Инструкции За Безопасност
  • Описание На Уреда
  • Система За Безопасност
  • Преди Първата Употреба
  • Почистване И Поддръжка
  • Saugumo Instrukcijos
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Töö Alustamine
  • Seadme Ülevaade
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Sigurnosne Upute
  • Opis Uređaja
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Opis Aparata
  • Prije Prve Upotrebe
  • Savjeti Za Upotrebu
  • Zasady Bezpiecze Stwa
  • Opis Urz Dzenia
  • Przed Pierwszym U Yciem
  • Wskazówki Praktyczne
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Bezpe Nostné Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Praktické Rady
  • Čistenie a Údržba
  • Bezbednosna Uputstva
  • Pre Prve Upotrebe
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • Popis Přístroje
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Biztonsági Előírások
  • Biztonsági Rendszer
  • Üzembe Helyezés
  • Az Első Használat Előtt
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Tīrīšana un Kopšana

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 69

Quick Links

p. 1 - 4
RU
p. 5 - 8
UK
p. 9 - 12
SL
p. 13 - 16
BG
p. 17 - 20
LT
p. 21 - 24
ET
p. 25 - 28
HR
p. 29 - 32
BS
p. 33 - 36
PL
p. 37 - 40
RO
p. 41 - 44
SK
p. 45 - 48
SR
p. 49 - 52
CS
p. 53 - 56
HU
P. 57 - 60
LV
P.61 - 64
TH
P.65 - 68
EN
Ref. 2550868-02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JU2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Moulinex JU2000

  • Page 1 p. 1 - 4 p. 5 - 8 p. 9 - 12 p. 13 - 16 p. 17 - 20 p. 21 - 24 p. 25 - 28 p. 29 - 32 p. 33 - 36 p. 37 - 40 p.
  • Page 5: Меры Безопасности

    1. Меры безопасности • Перед там, как пользоваться прибором, всегда проверяйте сито корзинки (D): никогда не пользуйтесь соковыжималкой, если корзинка сломана, имеет дефекты, если Вы видите крупные или мелкие трещины или если в сите корзинки есть разрывы. В этом случае обратитесь...
  • Page 6: Описание Прибора

    2. Описание прибора A. Толкатель G. Блокирующие скобы Канал заполнения H. Блок двигателя Крышка Переключатель «пуск-стоп» Фильтр-сито (или корзинка) Отсек для шнура питания Сокоприемник K. Емкость для мякоти Носик для слива сока 3. Система защиты Этот прибор оснащен системой защиты. Соковыжималка может быть запущена только в том случае, если...
  • Page 7: Практические Советы

    Выход сока в мл (*) Примерный вес Ингредиенты 1 стакан = 200 мл (кг) (приблизительно) Яблоки Груши Морковь Огурцы 1 (примерно 2 огурца) Ананасы Виноград Помидоры Сельдерей (*) Качество и объёмы соков могут значительно изменяться в зависимости от сроков сбора и сорта...
  • Page 8: Чистка И Уход

    7. Чистка и уход • Все съемные детали (A, C, D, E, F, K) можно мыть в посудомоечной машине. • Чистить такой прибор гораздо легче, если вы это делаете сразу после его использования. • Для чистки прибора не следует применять кухонные губки, ацетон, спирт и т.д. •...
  • Page 9: Заходи Безпеки

    1. Заходи безпеки • Перед тим, як користуватися приладом, завжди перевіряйте сито кошика (D): ніколи не користуйтеся соковижималкою, якщо кошик зламаний, має дефекти, якщо Ви бачите великі або малі тріщини або якщо в ситі кошика є розриви. У цьому разі зверніться до уповноваженого...
  • Page 10: Опис Приладу

    2. Опис приладу A. Штовхач G. Блокувальні клямки B. Канал заповнення H. Блок двигуна C. Кришка Перемикач «пуск-стоп» D. Фільтр-сито (або кошик) Відсік для шнура живлення E. Сокоприймач K. Ємність для м'якоті Носик для зливу соку 3. Система захисту Цей прилад обладнано системою захисту. Соковижималку можна запустити тільки в тому випадку, якщо...
  • Page 11: Практичні Поради

    підштовхувати пальцями. • Коли Ви закінчили, зупиніть прилад за допомогою вимикача (I) і дочекайтеся повної зупинки кошика фільтра (D). • Коли ємність для м'якоті (K) заповнена або стікання соку сповільнилося, спорожніть ємність і почистіть фільтр-сито (D). Вихід соку в мл (*) Приблизна...
  • Page 12: Чищення Та Догляд

    7. Чищення та догляд • Всі знімні деталі (A, C, D, E, F, K) можна мити в посудомийній машині. • Чистити такий прилад набагато легше, якщо Ви це робите відразу після користування ним. • Для чищення приладу не слід застосовувати кухонні губки, ацетон, спирт тощо. •...
  • Page 13: Varnostna Navodila

    1. Varnostna navodila...
  • Page 14: Opis Aparata

    2. Opis aparata 3. Varnostni sistem 4. Pred prvo uporabo A C D E F K 5. Vklop delovanja...
  • Page 15 Koli ina dobljenega soka v cl (*) Sestavine Približna teža (v kg) 1 kozarec = 20 cl (približno) ( približno 2 kumari) 6. Prakti ni nasveti Pomembno :...
  • Page 16 7. iš enje in vzdrževanje A, C, D, E, F, K) 8. Kaj storiti, e aparat ne deluje? TEŽAVE VZROKI REŠITVE Vtika ni vklju en, stikalo ni na Priklju ite aparat v vti nico z "1". ustrezno napetostjo, pritisnite na stikalo. Posoda za sok (E) ni pravilno Preverite pravilen položaj Izdelek ne deluje...
  • Page 17: Инструкции За Безопасност

    1. Инструкции за безопасност • Винаги проверявайте цедката (D) преди ползване: никога не използвайте сокоизстисквачката, ако цедката е счупена, дефектна, ако забележите пукнатини, цепнатини или ако цедката е скъсана. Ако това се случи, свържете се оторизиран сервиз или с магазина, от който сте купили уреда. Работете с цедката внимателно (за да...
  • Page 18: Описание На Уреда

    2. Описание на уреда A. Бутало G. Блокиращи скоби B. Фуния за пълнене H. Моторен блок C. Капак Превключвател за включване/изключване D. Кръгъл филтър (или цедка) Макара за навиване на кабела E. Колектор за сок K. Резервоар за пулпа Улей за изтичане на сока 3.
  • Page 19 • След приключване спрете уреда, като натиснете превключвателя (I) и изчакайте окончателното спиране на кръглия филтър (D). • Когато резервоарът за пулпа (K) се напълни и дебитът на сок намалее, изпразнете резервоара и почистете кръглия филтър (D). Количество изстискан сок в мл (*) Приблизително...
  • Page 20: Почистване И Поддръжка

    7. Почистване и поддръжка • Всички разглобяеми части (A, C, D, E, F, K) могат да се почистват в миялна машина. • Уредът се почиства по-лесно непосредствено след използване. • Не използвайте тел за съдове, ацетон, спирт и др. за почистване на уреда. •...
  • Page 21: Saugumo Instrukcijos

    1. Saugumo instrukcijos...
  • Page 22 2. Aparato aprašymas 3. Saugumo sistema 4. Prieš naudojant pirm kart C, D, E, F, K 5. jungimas...
  • Page 23 Gaunamų sulčių kiekis ml (*) 1 stiklinė = 200 ml Ingredientai Apytikris svoris (kg) (maždaug) 1 (maždaug 2 agurkai) 6. Praktiniai patarimai Svarbu:...
  • Page 24: Valymas Ir Priežiūra

    7. Valymas ir priežiūra A, C, D, E, F, K 8. K daryti, jei aparatas neveikia? TRIKTYS PRIEŽASTYS SPRENDIMAI 9. Elektrinis arba elektroninis gaminys, kurio galiojimo laikas baig si M stykime apie aplink ! Šiame aparate yra vairi verting arba tinkam perdirbti medžiag . Pristatykite j surinkimo punkt arba, jei tokio n ra, patvirtintas remonto dirbtuves perdirbti.
  • Page 25 1. Ohutusnõuded...
  • Page 26: Töö Alustamine

    2. Seadme ülevaade 3. Ohutussüsteem 4. Enne esmast kasutuselevõttu A, C, D, E, F, K) 5. Töö alustamine...
  • Page 27 Saadavamahlakogussentiliitrites(*) Toiduained Ligikaudne kaal (kg) 1 klaas – 20 cl (ligikaudu) 1 (ligikaudu 2 kurki) 6. Praktilised nõuanded Tähtis teada...
  • Page 28: Puhastamine Ja Hooldamine

    7. Puhastamine ja hooldamine 8. Mida teha tõrgete esinemisel seadme töös? TÕRGE PÕHJUSED LAHENDUSED (joonised 6 ja 6b). (D). ) 9. Utiliseerimisele kuuluvad elektri- või elektroonikaseadmed Üheskoos keskkonda säästes! Teie seade sisaldab paljusid taaskasutatavaid ja ümbertöötatavaid materjale. Viige jäätmed kogumispunkti või volitatud hoolduskeskusesse, kus teie seade utiliseeritakse nagu kord ja kohus.
  • Page 29: Sigurnosne Upute

    1. Sigurnosne upute...
  • Page 30: Opis Uređaja

    2. Opis uređaja 3. Sigurnosni sustav 4. Prije prve uporabe A, C, D, E, F, K 5. Stavljanje u rad...
  • Page 31 Koli ina dobivenog soka u ml Sastojci Približna težina ( u kg) 1 aša = 200 ml (približno) (oko 2 krastavca) 6. Prakti ni savjeti Važno:...
  • Page 32: Čišćenje I Održavanje

    7. Čišćenje i održavanje A, C, D, E, F, K 8. Što u initi ako uređaj ne radi? PROBLEMI UZROCI RJEŠENJA 9. Elektri ni ili elektorni ki proizvod na kraju vijeka trajanja Sudjelujmo u zaštiti okoliša! Vaš aparat sadrži brojne vrijedne materijale koji se mogu ponovno upotrijebiti ili reciklirati.
  • Page 33 1. Sigurnosne upute...
  • Page 34: Opis Aparata

    2. Opis aparata 3. Sigurnosni sistem 4. Prije prve upotrebe A, C, D, E, F, K 5. Upotreba...
  • Page 35: Savjeti Za Upotrebu

    Voće i povrće treba ubacivati kada motor radi. Nikada ne vršite prevelik pritisak na potiskivač (A). NIKADA NE POTISKUJTE Dobijena količina soka u cl(*) 1 čaša = cca. 200 ml Sastojci Približna težina (u kg) 1 (2 krastavca, otprilike) 6. Savjeti za upotrebu Važno:...
  • Page 36 7. Čišćenje i održavanje C, D, E, F, K Ovaj aparat je lakše očistiti ako ga očistiteodmah nakon upotrebe. 8. Šta učiniti ako Vaš aparat ne radi? Problemi Uzroci Rješenja 9. Električni ili elektronski proizvod na kraju vijeka trajanja Pomozimo zaštiti okoline! Vaš...
  • Page 37: Zasady Bezpiecze Stwa

    1. Zasady bezpiecze stwa Zawsze odł cza urz dzenie po jego u yciu.
  • Page 38: Opis Urz Dzenia

    2. Opis urz dzenia 3. Układ bezpiecze stwa 4. Przed pierwszym u yciem A, C, D, E, F, K 5. Uruchomienie...
  • Page 39: Wskazówki Praktyczne

    otrzymanego soku w cl (*) Składniki Przybli ona masa (w kg) 1 szklanka = 20 cl (w przybli eniu) (około 2 ogórków) 6. Wskazówki praktyczne Ważna uwaga:...
  • Page 40: Konserwacja I Czyszczenie

    7. Konserwacja i czyszczenie A, C, D, E, F, K 8. Co robi je eli pa stwa urz dzenie nie działa? PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWI ZANIE 9. Zu yte produkty elektryczne i elektroniczne Pomó my chroni rodowisko! Urz dzenie to zbudowane jest z licznych materiałów nadaj cych si do powtórnego wykorzystania lub recyklingu.
  • Page 41 1. I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i d d e e s s i i g g u u r r a a n n ţ ţ ă ă •...
  • Page 42: Înainte De Prima Utilizare

    2. D D e e s s c c r r i i e e r r e e a a a a p p a a r r a a t t u u l l u u i i 3.
  • Page 43 • Folosiţi dispozitivul de împingere ( ( A A ) ) pentru a împinge alimentele fără a forţa. Nu utilizaţi niciun alt instrument. Fructele şi legumele trebuie să fie introduse când motorul este în funcţiune. Nu apăsaţi prea tare pe dispozitivul de împingere ( ( A A ) ) .
  • Page 44 7. C C u u r r ă ă ţ ţ a a r r e e a a ş ş i i î î n n t t r r e e ţ ţ i i n n e e r r e e a a •...
  • Page 45: Bezpe Nostné Pokyny

    1. Bezpe nostné pokyny...
  • Page 46: Bezpečnostné Pokyny

    2. Popis prístroja 3. Bezpečnostné pokyny 4. Pred prvým použitím A, C, D, E, F, K 5. Uvedenie do prevádzky...
  • Page 47: Praktické Rady

    Množstvo získanej šťavy v cl (*) Približná hmotnosť 1 pohár = 20 cl Potraviny (v kg) (približne) 1 (približne 2 uhorky) 6. Praktické rady Dôležité upozornenie:...
  • Page 48: Čistenie A Údržba

    7. Čistenie a údržba A, C, D, E, F, K 8. Čo robiť, ak prístroj nefunguje? PROBLÉMY PRÍČINY RIEŠENIA 9. Elektronické alebo elektrické výrobky na konci životnosti Podie ajme sa na ochrane životného prostredia! Tento prístroj obsahuje hodnotné materiály, ktoré sa môžu znova použi alebo recyklova .
  • Page 49: Bezbednosna Uputstva

    1. Bezbednosna uputstva...
  • Page 50: Pre Prve Upotrebe

    2. Opis aparata 3. Bezbednosni sistem 4. Pre prve upotrebe A, C, D, E, F, K 5. Aktiviranje aparata...
  • Page 51 Količina soka dobijena u cl (*) 1 čaša = 20 cl Sastojci Približna težina (u kg) (približno) 1(oko 2 krastavca) 6. Praktični saveti Važno :...
  • Page 52 7. Čišćenje i održavanje A, C, D, E, F, K 8. Ako aparat ne radi, šta da radite? PROBLEMI UZROCI REŠENJA 9. Kraj radnog veka električnih i elektronskih proizvoda: Mislite o životnoj sredini! Uređaj sadrži brojne materijale koji se mogu ponovo koristiti ili reciklirati. Odnesite uređaj u centar za reciklažu otpadnih materija ili, ako takvog centra nema, u ovlašćeni servis.
  • Page 53: Bezpečnostní Pokyny

    1. Bezpečnostní pokyny...
  • Page 54: Uvedení Do Provozu

    2. Popis přístroje 3. Bezpečnostní systém 4. Před prvním použitím A, C, D, E, F, K 5. Uvedení do provozu...
  • Page 55 Množství získané šťávy v cl (*) Přibližná hmotnost 1 sklenice = 20 cl Přísady (v kg) (přibližně) 1 (asi 2 okurky) 6. Praktické rady Důležité upozornění:...
  • Page 56: Čištění A Údržba

    7. Čištění a údržba A, C, D, E, F, K 8. Co dělat, pokud váš přístroj nefunguje? POTÍŽE PŘÍČINY ŘEŠENÍ 9. Elektronické nebo elektrické výrobky na konci životnosti Myslete na životní prostředí! Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály. Svěřte jej sběrnému místu nebo autorizovanému servisnímu středisku k recyklaci, případně...
  • Page 57: Biztonsági Előírások

    1. Biztonsági előírások...
  • Page 58: Biztonsági Rendszer

    2. Készülék leírása 3. Biztonsági rendszer 4. Az első használat előtt A, C, D, E, F, K 5. Üzembe helyezés...
  • Page 59 Kinyert lé cl-ben kifejezve (*) Hozzávetőleges tömeg Hozzávalók 1 pohár = 20 cl (kg) (megközelítőlegesen) 1 (körülbelül 2 uborka) 6. Praktikus tanácsok Fontos:...
  • Page 60: Tisztítás És Karbantartás

    7. Tisztítás és karbantartás A, C, D, E, F, K 8. Mi a teendő, ha a készülék nem működik? PROBLÉMÁK OKOK MEGOLDÁSOK 9. Elektronikus és elektromos termékek életciklusa Vegyünk részt a környezetvédelemben! Az Ön termeke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
  • Page 61: Drošības Norādījumi

    1. Drošības norādījumi...
  • Page 62: Ierīces Apraksts

    2. Ierīces apraksts 3. Drošības sistēma 4. Pirmā lietošanas reize A, C, D, E, F, K 5. Salikšana...
  • Page 63 Sulas daudzums dots cl (*) Sastāvdaļas Aptuvenie svari (kg) 1 atzīme = 20 cl (aptuveni) 1 (vidēji 2 gur i) 6. Praktiski ieteikumi Svarīgi:...
  • Page 64: Tīrīšana Un Kopšana

    7. Tīrīšana un kopšana (A, C, D, E, F, K) 8. Ko darīt, ja jūsu ierīce nedarbojas? PROBLĒMAS IEMESLI RISINĀJUMS 9. Elektrisko un elektronisko produktu utilizācija Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību! Ierīce satur lielu skaitu materiālu, ko var atkārtoti izmantot vai pārstrādāt. Nogādājiet ierīci atkritumu pārstrādes uz ēmumā...
  • Page 69 1. Safety instructions • Always check the grinder filter (or basket) (D) before use. • Never use the juicer if the sieve is broken, if it is defective, if you see cracks or breaks or if the sieve is torn. If this is the case, contact an Authorised Service Centre or your dealer. Handle the sieve with care (risk of cutting).
  • Page 70: Appliance Description

    2. Appliance description A. Pusher G. Locking clips B. Feed tube H. Motor unit C. Cover I. On/Off switch D. Sieve J. Cord storage E. Juice collector K. Pulp container F. Pouring spout 3. Safety system his appliance has a built-in safety system. To start the juicer, the lid (C) must be fully locked by the two locking clips (G).
  • Page 71: Tips For Use

    Amount of juice obtained Ingredients Approx. weight (in Kg) in cl (*) 1 glass = 200 ml (approx.) Apples Pears Carrots Cucumbers 1 (approx two cucumbers) Pineapple Grape Tomatoes Celery (*) The quality and quantity of the juice obtained varies considerably depending on the harvest date and the variety of each fruit or vegetable.
  • Page 72 Team first for expert help and advice: 0845 602 1454 – UK (01) 677 4003 – ROI or consult our website – www.moulinex.co.uk 9. Electrical or electronic product end of life Please help preserve the environment! Your appliance contains many materials that can be reused or recycled.

Table of Contents