nedis SPBT6000BK Quick Start Manual

nedis SPBT6000BK Quick Start Manual

Bluetooth speaker connectable up to 100 speakers

Advertisement

Bluetooth® Speaker
connectable up to 100 speakers
SPBT6000BK
ned.is/spbt6000bk
SPBT6000BK_MAN_COMP_(19519 1422)_V00_04.indd 1
6-9-2019 14:57:09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis SPBT6000BK

  • Page 1 Bluetooth® Speaker connectable up to 100 speakers SPBT6000BK ned.is/spbt6000bk SPBT6000BK_MAN_COMP_(19519 1422)_V00_04.indd 1 6-9-2019 14:57:09...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere SPBT6000BK_MAN_COMP_(19519 1422)_V00_04.indd 2 6-9-2019 14:57:09...
  • Page 3 SPBT6000BK_MAN_COMP_(19519 1422)_V00_04.indd 3 6-9-2019 14:57:09...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Link multiple speakers Intended use You can link up to 100 SPBT6000BK speakers to each other. The product is exclusively intended to be used as a Bluetooth speaker. 1. Press A on the first speaker to switch it on.
  • Page 5: Kurzanleitung

    Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen. Declaration of Conformity • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product SPBT6000BK beschrieben. from our brand Nedis , produced in China, has been tested according ®...
  • Page 6 1. Verbinden Sie ein 3,5 mm Audiokabel mit A und das andere Ende mit Ihrer Audioquelle. Konformitätserklärung leuchtet auf. Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt SPBT6000BK 2. Starten Sie die Musikwiedergabe. unserer Marke Nedis ® , produziert in China, nach allen geltenden...
  • Page 7: Guide De Démarrage Rapide

    Le produit est exclusivement destiné à être utilisé comme enceinte Bluetooth. Relier plusieurs enceintes Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la Vous pouvez vous relier jusqu’à 100 SPBT6000BK enceintes entre sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. elles. 1. Appuyez sur A sur la première enceinte pour la mettre sous...
  • Page 8: Verkorte Handleiding

    IPX5 2. Commencez à diffuser de la musique. Déclaration de conformité Utiliser un assistant vocal Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit • Appuyez deux fois sur A SPBT6000BK de notre marque Nedis , produit en Chine, a été testé...
  • Page 9 Artikelnummer SPBT6000BK Afmetingen (l x b x h) Meerdere luidsprekers koppelen 167,5 x 123,5 x 121,5 mm U kunt maximaal 100 SPBT6000BK luidsprekers met elkaar Gewicht 1160 g verbinden. RMS-audio-uitgang 30 W 1. Druk op A op de eerste luidspreker om deze in te schakelen.
  • Page 10: Guida Rapida All'avvio

    Spia LED AUX tente vocale Verklaring van overeenstemming Spia LED Multi-link Pulsante Volume+ Wij, Nedis B.V. verklaren als producent dat het product SPBT6000BK Spia LED Bluetooth Ingresso di alimentazione van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle ®...
  • Page 11 Numero articolo SPBT6000BK Dimensioni (p x l x a) 167,5 x 123,5 x 121,5 mm Collegamento di più altoparlanti È possibile collegare fra loro fino a 100 SPBT6000BK altoparlanti. Peso 1160 g 1. Premere A sul primo altoparlante per accenderlo.
  • Page 12: Guía De Inicio Rápido

    Enlazar múltiples altavoces Partes principales (imagen A) Puede enlazar hasta 100 SPBT6000BK altavoces unos con otros. 1. Pulse A en el primer altavoz para encenderlo. Altavoz Bluetooth® Botón secundario de enlace 2.
  • Page 13: Guia De Iniciação Rápida

    Declaración de conformidad 2. Comience a reproducir música. Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto Cómo utilizar un asistente de voz SPBT6000BK de nuestra marca Nedis ® , producido en China, ha sido •...
  • Page 14 1160 g Saída áudio RMS 30 W Ligar vários altifalantes Saída áudio pico 90 W Pode ligar até 100 SPBT6000BK altifalantes entre eles. 1. Prima A no primeiro altifalante para o ligar. Controladores 3,5" subwoofer 2. Prima A para entrar no modo Link (ligar). A começam...
  • Page 15: Snabbstartsguide

    Knappen Volym+ (Volume+ LED Multilänkindikator Kraftingång Declaração de conformidade LED Bluetooth-indikator Återställ öppning A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto LED Batteriindikator 3,5 mm-ingång SPBT6000BK da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado ®...
  • Page 16 1. Anslut en 3,5 mm audiokabel till A och andra ändan till din Försäkran om överensstämmelse audiokälla. Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBT6000BK från tänds. vårt varumärke Nedis ® , tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla 2.
  • Page 17: Pika-Aloitusopas

    Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan käyttämättömänä olon jälkeen. laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/spbt6000bk Yhdistä useita kaiuttimia Käyttötarkoitus Voit yhdistää toisiinsa enintään 100 SPBT6000BK kaiutinta. Tuote on tarkoitettu yksinomaan Bluetooth-kaiuttimeksi. 1. Paina A ensimmäisestä kaiuttimesta sen virran kytkemiseksi Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja päälle.
  • Page 18: Hurtigguide

    Master-knapp for flere 3,5 mm-inngang USB-strømuttak Vedenpitävyys IPX5 tilkoblinger Vaatimustenmukaisuusvakuutus Sikkerhetsinstruksjoner Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote SPBT6000BK ADVARSEL tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien ® • Les bruksanvisningen før bruk. asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on •...
  • Page 19 1. Koble til en 3,5 mm lydkabel i A og den andre enden til lydkilden. Konformitetserklæring begynner å lyse. Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet SPBT6000BK fra 2. Begynn å spille av musikk. Nedis -merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar ®...
  • Page 20: Vejledning Til Hurtig Start

    Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker EU-forordningen. pga. risikoen for elektrisk stød. Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via webshop.nedis.nb/ Oplader produktet SPBT6000BK#support Batteriet er kun delvist opladet ved levering. Lad batteriet helt op inden første brug.
  • Page 21: Gyors Beüzemelési Útmutató

    Overensstemmelseserklæring Brug af en stemmeassistent Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBT6000BK • Tryk to gange på A for at aktivere stemmeassistenten på din fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i lydkilde. ®...
  • Page 22 A hangszóró automatikusan kikapcsol 45 perc tétlenség után. • Toljon be egy vékony tárgyat, például iratkapocs végét az A Több hangsugárzó összekapcsolása nyílásba. A hangszóró alaphelyzetbe áll. Akár 100 SPBT6000BK hangszórót összeköthet egymással. Műszaki adatok 1. Nyomja meg az A gombot az első hangszórón a bekapcsoláshoz.
  • Page 23: Przewodnik Szybki Start

    Odtwarzanie / wstrzymanie Pasek do noszenia odtwarzania / asystent Megfelelőségi nyilatkozat Wskaźnik LED AUX głosowy A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, ® Wskaźnik LED Multi-link Kínában gyártott SPBT6000BK terméket az összes vonatkozó Przycisk głośność + (Volu- CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden...
  • Page 24 167,5 x 123,5 x 121,5 mm bezczynności. Waga 1160 g Łączenie kilku głośników Wyjście audio RMS 30 W Można połączyć ze sobą maksymalnie do 100 SPBT6000BK Szczytowe wyjście audio 90 W głośników. 1. Naciśnij A na pierwszym głośniku, aby go włączyć. Sterowniki Głośnik niskotonowy 3,5"...
  • Page 25: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις Σύνδεση πολλαπλών ηχείων. στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Μπορείτε να συνδέσετε έως 100 SPBT6000BK ηχεία μεταξύ τους. 1. Πατήστε A στο πρώτο ηχείο για να το ενεργοποιήσετε. Κύρια μέρη (εικόνα A) 2.
  • Page 26: Rýchly Návod

    Αδιάβροχο IPX5 2. Εκκίνηση αναπαραγωγή μουσικής. Δήλωση συμμόρφωσης Χρησιμοποίηση φωνητικής βοήθειας Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν • Πατήστε A δύο φορές για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική SPBT6000BK από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται...
  • Page 27 , čo znamená, že spárovanie bolo úspešné. Produkt Reproduktor s funkciou Reproduktor sa po 45 minútach nečinnosti automaticky vypne. Bluetooth® Číslo výrobku SPBT6000BK Prepojenie viacerých reproduktorov Rozmery (D x Š x V) 167,5 x 123,5 x 121,5 mm Navzájom môžete prepojiť maximálne 100SPBT6000BK reproduktorov.
  • Page 28: Rychlý Návod

    Tlačítko vícenásobného Vstup 3,5 mm Vyhlásenie o zhode Napájecí výstup USB spojení – hlavní Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok SPBT6000BK našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých ® Bezpečnostní pokyny príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené...
  • Page 29 Reproduktor se automaticky vypne po 45 minutách nečinnosti. RMS zvukový výstup 30 W Špičkový zvukový výstup 90 W Spojení více reproduktorů Vzájemně můžete propojit více (100 SPBT6000BK) reproduktorů. Budiče 3,5" subwoofer 1. Stiskem A zapněte první reproduktor. 1" tweeter 2. Stiskem A otevřete režim spojování.
  • Page 30: Ghid Rapid De Inițiere

    Difuzorul se va opri automat după 45 minute de inactivitate. ned.is/spbt6000bk Legarea mai multor difuzoare Utilizare preconizată Puteți lega maximum 100 SPBT6000BK difuzoare unul la celălalt. Produsul este exclusiv destinat folosirii ca difuzor Bluetooth. 1. Apăsați A de pe primul difuzor pentru a îl porni.
  • Page 31 Declarație de conformitate Folosirea unui asistent vocal Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul • Apăsați A de două ori pentru activarea asistentului vocal la SPBT6000BK de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost testat sursa audio.
  • Page 32 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/19 SPBT6000BK_MAN_COMP_(19519 1422)_V00_04.indd 32 6-9-2019 14:57:12...

Table of Contents