Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Inbetriebnahme und Bedienung
    • Reinigung und Transport
    • Fehlersuche und Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Konformitätserklärung
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Données Techniques
    • Aperçu de L' a Ppareil
    • Mise en Marche Et Utilisation
    • Nettoyage Et Transport
    • Résolution des Problèmes
    • Déclaration de Conformité
    • Information Sur Le Recyclage
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Descrizione del Prodotto
    • Messa in Funzione E Utilizzo
    • Pulizia E Manutenzione
    • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Smaltimento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Weinkühlschrank
10029304

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0029304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klarstein 0029304

  • Page 1 Weinkühlschrank 10029304...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2...
  • Page 3: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1 Griff 2 Ablage 3 Tür 4 Füße 5 Türangel 6 Lüfterabdeckung 7 Display 8 Temperatur + 9 Temperatur - 10 Türangel Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Betrieb • Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial. • Lassen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung 2 Stunden lang aufrecht stehen, damit das Kühlsystem kei- nen Schaden nimmt.
  • Page 4: Reinigung Und Transport

    Temperatur einstellen Auf dem Bedienfeld befinden sich 3 Tasten. Mit den Pfeiltasten können sie die Temperatur um 1 °C hoch- oder herunterstellen. Mit der Licht-Taste können Sie die Innenbeleuchtung ein- und ausschalten. Die Innentemperatur ist maximal 14 °C kälter, als die Raumtemperatur. Sofern die Raumtemperatur 25 °C beträgt, ist der Temperaturbereich von 11-18 °C gewährleistet.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 6: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Contents Technical Data 6 Safety Instructions 6...
  • Page 7: Product Description

    Product Description 1 Handle 2 Shelf 3 Door 4 Foot 5 Lower hinge 6 Fan mask 7 Display 8 Temperature + 9 Temperature - 10 Upper hinge Use and Operation Before first Use • Remove the exterior and interior packing •...
  • Page 8: Cleaning And Transport

    Temperature Settings There are three touch-buttons on the control panel: The arrow button increases or decreases the set tempera- ture by 1 °C (temp range is 11-18 °C). The light button turns on or off the interior light. This product is designed for max imum cooling of 14°C below ambient temperature. When the ambient tem- perature around 25 °C or less, unit can maintain a temperature range between 11-18 °C.
  • Page 9: Hints On Disposal

    Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 10: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamen- te las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Datos técnicos 10 Indicaciones de seguridad 10...
  • Page 11: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 1 Asa 2 Bandejas 3 Puerta 4 Patas 5 Bisagra inferior 6 Cubierta del ventilador 7 Display 8 Temperatura + 9 Temperatura - 10 Bisagra superior Puesta en marcha y uso Antes del primer uso • Retire todo el material de embalaje. •...
  • Page 12: Limpieza Y Transporte

    Ajustar la temperatura Encontrará 3 botones en el panel de control. Con las flechas podrá aumentar o reducir la temperatura en inter- valos de 1 °C. Con el botón de la bombilla podrá encender o apagar la luz interior. La temperatura interior es como máximo 14 °C más fría que la temperatura ambiente. Si la temperatura exte- rior es de 25 °C, se garantiza una temperatura de 11-18 °C.
  • Page 13: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojar- se a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 14: Données Techniques

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 15: Aperçu De L' A Ppareil

    Aperçu de l’ a ppareil 1 Poignée 2 Étagères 3 Porte 4 Pieds 5 Gond 6 Ventilation 7 Affichage 8 Température + 9 Température - 10 Gond Mise en marche et utilisation Avant la première utilisation • Retirer tous les éléments d’ e mballage. •...
  • Page 16: Nettoyage Et Transport

    Régler la température Le panneau de commande comprend 3 touches. Les touches fléchées permettent d’ a ugmenter ou de dimi- nuer la température de 1 °C. La température interne est au maximum 14 °C plus basse que la température ambiante. Si la température ambiante est de 25 °C, la plage de température est de 11-18 °C.
  • Page 17: Information Sur Le Recyclage

    Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 18: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru- zioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Indice Dati tecnici 18 Avvertenze di sicurezza 18...
  • Page 19: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto 1 Impugnatura 2 Ripiano 3 Sportello 4 Piedi di appoggio 5 Cardine sportello inferiore 6 Coperchio ventola 7 Display 8 Temperatura + 9 Temperatura - 10 Cardine sportello superiore Messa in funzione e utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo •...
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    Impostare la temperatura Sul pannello di controllo sono presenti 3 tasti. Utilizzare i tasti direzionali per aumentare o diminuire la tempe- ratura di 1°C. La luce interna si attiva/disattiva con il tasto apposito della luce. La temperatura interna è fino a 14°C più elevata rispetto alla temperatura ambiente. Una temperatura ambien- te di 25°C permette al frigorifero di raggiungere una temperatura compresa tra gli 11 e i 18°C.
  • Page 21: Smaltimento

    Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dis- positivi elettrici ed elettronici.

Table of Contents