Page 1
CUP 100 User Guide 1.Overview 1) Power On/Off Button 2) Indicator Light 3) Camera Lens 4) USB Port 5) Reset Button 6) Micro SD Card Slot 2. Product Accessories USB Cable 3. Operation >>Please make sure your camera is fully charged before using.
>>Camera is fully charged when the Green Light Indicator is solid on. 1) POWER ON/OFF (1) Hold down the Power On/Off Button for 2 seconds, the camera will be turned on and enter into standby mode automatically. The green light indicator will blink once, and then be solid on.
Page 3
4) VIDEO/PHOTO FILE UPLOADS (1) Remove the Micro SD card from the camera and insert it into a card reader. (2) Connect the card reader to a proper PC computer USB port. (3) The micro SD card will be recognized as a removable disk drive. (4) All of your video, photo and audio files can be accessed in the drive.
Page 4
CUP 100 Benutzerhandbuch 1. Übersicht 1) Ein / Aus-Taste 2) Kontrollleuchte 3) Kameraobjektiv 4) USB-Anschluss 5) Reset-Taste 6) Micro-SD-Kartensteckplatz 2. Produktzubehör USB-Kabel 3. Bedienung >> Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera vollständig vor der Verwendung aufgeladen wird. >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro-SD-Karte sicher in den...
Page 5
nicht ohne eine Micro SD-Karte funktionieren. Wir empfehlen Ihnen, SDHC 4 Micro SD-Karte zu verwenden. >> Die Kamera ist vollständig geladen, wenn die grüne LED solide eingeschaltet ist. 1) POWER ON / OFF (1) Halten Sie die Ein- / Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, wird die Kamera auf und geben Sie automatisch in den Standby-Modus gedreht werden.
Page 6
Aus-Taste erneut und die Kamera wird in den Standby-Modus und die Kontrollleuchte leuchtet grün sein. Aufmerksamkeit: Die Kamera einen Videoclip für 5 Minuten automatisch aufzeichnen, wenn eine Bewegung erkannt wird. 4) Video / Foto-Datei-Uploads (1) Entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus der Kamera und setzen Sie sie in einen Kartenleser.
Page 7
7) Lade (1) Schließen Sie die Kamera an einen PC oder ein 5 V DC Ladeadapter (empfohlen) mit dem USB-Kabel vorgesehen. (2) Die grüne Leuchtanzeige wird während des Ladevorgangs blinken. (3) Die Kamera ist vollständig geladen, wenn die grüne LED ist solide auf. (4) Es wird für 4 Stunden dauern, bis eine volle Ladung erhalten.
Page 8
CUP 100 Mode d'emploi 1. Vue d'ensemble 1) Power On / Off Bouton 2) Témoin lumineux 3) Camera Lens 4) Port USB 5) Bouton de réinitialisation 6) Micro SD Card Slot 2.Accessoires de produit Cable USB 3. Fonctionnement >> S'il vous plaît assurez-vous que votre appareil est complètement chargée avant de l'utiliser.
une carte Micro SD. Nous vous suggérons d'utiliser SDHC 4 carte Micro SD. >> Caméra est entièrement chargée lorsque le voyant vert est solide. 1) POWER ON / OFF (1) Maintenez le bouton Marche / Arrêt pendant 2 secondes, l'appareil se met en marche et entrer automatiquement en mode veille.
Page 10
sera vert. Attention: L'appareil photo enregistre un clip vidéo pendant 5 minutes automatiquement si un mouvement est détecté. 4) UPLOADS VIDEO / PHOTO DE FICHIERS (1) Retirez la carte Micro SD de l'appareil photo et l'insérer dans un lecteur de carte.
Page 11
7) CHARGE (1) Branchez l'appareil photo à un ordinateur PC ou un adaptateur chargeur DC5V (recommandé) avec le câble USB fourni. (2) Le voyant vert clignote pendant le processus de charge. (3) L'appareil est complètement chargé lorsque le voyant vert est solide. (4) Il peut prendre jusqu'à...
Page 12
CUP 100 Guida utente 1.Panoramica 1) Pulsante del’interruttore 2) Spia 3)Lente di Camera 4) Porta USB 5) pulsante di ripristino 6) Slot Micro SD Card 2. Accessori del prodotto Cavo USB...
3. Funzionamento >> La prego di assicurarsi che la carica della camera sia completa prima di utilizzare. >> La prego di accertarsi che la scheda Micro SD sia saldamente nello slot per schede SD della camera. La camera non funziona senza una scheda Micro SD.
Page 14
③ Risoluzione video: 1280x960 3) la registrazione di movimento di rilevazioni (1) Tenere premuto il pulsante di apertura/chiusura per 2 secondi, la camera si accende ed entra in modalità di attesa automaticamente. (2) Premere il pulsante di apertura/chiusura per due volte e la camera entrerà in modalità...
Page 15
Anno-mese-Data Ora: Minuti: Secondi. Per esempio: 2016-02-02 11:44:59 Salvare il file. (6) Riavviare la telecamera e il sistema aggiornerà automaticamente il pro- gramma. 6) RISISTEMAZIONE Per ripristinare la camera utilizzando uno stuzzicadenti o un oggetto appuntito che non è mentale per spingere il pulsante di risistemazione. Questo non azzerare il tempo o eliminare alcun file.
CUP 100 Guía del usuario 1. Información general 1) Encendido / apagado 2) La luz indicadora 3) Lente de la cámara 4) Puerto USB 5) Botón de reinicio 6) Ranura para tarjeta Micro SD 2. Accesorios del producto Cable USB 3.
Micro SD. Sugerimos que usted utilice SDHC 4 tarjeta Micro SD. >> Cámara está completamente cargada cuando el indicador de luz verde es sólida sobre. 1) Encendido / apagado (1) Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado durante 2 segundos, la cámara se encenderá...
Page 18
(3) Para detener el modo de detección de movimiento, pulse el botón de encendido / apagado de nuevo y la cámara entrará en el modo de espera y la luz indicadora será de color verde. Atención: La cámara grabará un videoclip durante 5 minutos automáticamente si se detecta un movimiento.
Page 19
es sólida sobre. (4) Se llevará hasta 4 horas para obtener una carga completa. (5) La cámara puede grabar vídeos de forma continua durante 1 hora con una batería completamente cargada.
Need help?
Do you have a question about the CUP 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers