geo-FENNEL Geo5X-L360 HP User Manual
Hide thumbs Also See for Geo5X-L360 HP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE | EN | FR
Geo5X-L360 HP
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.de
www.geo-fennel.com
www.geo-fennel.fr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for geo-FENNEL Geo5X-L360 HP

  • Page 1 DE | EN | FR Geo5X-L360 HP BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen geo-FENNEL-Gerätes ent- gegengebracht haben. Dieses hochwertige Qualitätsprodukt wurde mit größter Sorgfalt produziert und qualitätsgeprüft. Die beigefügte Anleitung wird Ihnen helfen, das Gerät sachgemäß zu bedienen. Bitte lesen Sie ins- besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Page 3: Lieferumfang

    Betriebsdauer Laser (alle Linien an) 10 Stunden Staub- / Wasserschutz (Schutzklasse) IP 54 Laserdiode 635 nm Laserklasse Temperaturbereich -10° C bis +45° C LIEFERUMFANG · Geo5X-L360 HP · Multifunktionale Halterung · Li-Ion-Akku mit Ladegerät · Batteriefach für Alkalinebatterien · Magnetische Zieltafel · Gepolsterte Tasche ·...
  • Page 4: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE 1. Bedienfeld 2. Laseraustrittsfenster 3. 5/8“- / 1/4“-Gewinde für Stativ 4. AN-/AUS-Schalter 5. Batteriefach 6. Öffnung zum Aufhängen 7 . 1/4“-Adapter 8. Rad für Höhenverstellung der Konsole 9. Konsole für Höhenverstellung 10. Schlitze für Befestigungsriemen 11. Magnete...
  • Page 5: Tastatur

    TASTATUR 1. AN-/AUS-LED 2. AN-/AUS Empfängerbetrieb 3. LED Empfängerbetrieb 4. LED MANUELL -Funktion 5. AN-/AUS MANUELL -Funktion 6. Vertikallinie V2 7 . Horizontallinie H 8. Vertikallinie V1 STROMVERSORGUNG Der Laser kann mit Li-Ion-Akku oder handelsüblichen Alkaline-Einwegbatterien betrieben werden. Li-Ion-Akkupack Der Laser ist mit einem wieder aufladbarem Li-Ion-Akkupack ausgestattet. Batteriefachdeckel öffnen und Li-Ion-Akku herausnehmen.
  • Page 6: Multifunktionale Halterung

    MULTIFUNKTIONALE HALTERUNG Das Gerät auf den 1/4“-Adapter der multi-unktionalen Halterung aufschrauben. Um das Gerät auf der Halterung nach oben oder unten zu bewegen, Handrad lösen und zum Fixieren wieder festschrauben. (A) Durch Lösen der Feststellschraube kann das Gerät auf der Halterung gedreht oder nach vorn / hinten verschoben werden.
  • Page 7: Manuell-Funktion

    MANUELL-FUNKTION Die MANUELL -Funktion wird im OFF-Zustand des Gerätes aktiviert (da andernfalls Kompensatoralarm ausgelöst würde). Dazu MANUELL -Taste drücken und dann gewünschte Linien schalten. Nun kann der Geo5X-L360 HP in Schrägpositionen angewendet werden. PRÜFUNG DER NIVELLIERGENAUIGKEIT Genauigkeit der Horizontallinie Gerät in der Mitte zwischen zwei Wänden aufstellen, die ungefähr 5 m voneinander entfernt sind. Laser- kreuz auf Wand markieren.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE UMSTÄNDE, DIE DAS MESSERGEBNIS VERFÄLSCHEN KÖNNEN Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben; verschmutzte Laseraustrittsfenster; Sturz oder starker Stoß. Bitte Genauigkeit überprüfen. Große Temperaturveränderungen: Wenn das Gerät aus warmer Umgebung in eine kalte oder umgekehrt gebracht wird, vor Benutzung einige Minuten warten. UMGANG UND PFLEGE Messinstrumente generell sorgsam behandeln.
  • Page 9 Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklasse 2 gemäß der Norm DIN IEC 60825-1:2014. Das Gerät darf ohne weitere Sicherheitsmaßnahmen eingesetzt werden. Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigem Hineinsehen in den Laserstrahl durch den Lidschlussreflex geschützt. Laserwarnschilder der Klasse 2 sind gut sichtbar am Gerät angebracht. www.geo-fennel.de G ERMAN Y Laser IEC 60825-1:2014 P ≤...
  • Page 10 Dear customer, Thank you for your confidence in us having purchased a geo-FENNEL instrument. This manual will help you to operate the instrument appropriately. Please read the manual carefully - particularly the safety instructions. A proper use only guarantees a longtime and reliable operation.
  • Page 11: Supplied With

    Dust / water protection IP 54 Laser diode 635 nm Laser class Temperature range -10° C to +45° C SUPPLIED WITH · Geo5X-L360 HP · Multi-functional mount · Li-Ion battery and charger · Battery case for alkaline batteries · Magnetic target ·...
  • Page 12: Operating Elements

    OPERATING ELEMENTS 1. Keypad 2. Laser emitting windows 3. 5/8“- / 1/4“ thread for tripod 4. ON-/OFF knob 5. Battery case 6. Hanging hole 7 . 1/4“ adapter 8. Handwheel for height adjustment of the elevator table 9. Elevator table 10.
  • Page 13: Keypad

    Both the standard Li-Ion battery or alkaline batteries can be used. Li-Ion battery pack Geo5X-L360 HP comes with a Li-Ion rechargeable battery pack. Open the battery door and remove the Li-Ion battery pack. Connect the AC/DC converter with the Li-Ion battery pack. When the battery is fully charged set the Li-Ion battery pack back into the battery slot.
  • Page 14: Multi-Functional Mount

    MULTI-FUNCTIONAL MOUNT Fix the instrument on the multi-functional mount by using the 1/4“ adapter. To move the instrument up or down on the mount declamp the hand screw. For locking the desired position of the instrument tighten the hand screw again. (A) The instrument can be rotated or moved backwards/frontwards on the mount by releasing the fixing bolt.
  • Page 15: Manual Function

    The working range can be extended to 60 m by use of the receiver. MANUAL FUNCTION The MANUAL function is only available in the OFF mode (as otherwise compensator alarm would start). Press the MANUAL key and select the desired laser lines. Now Geo5X-L360 HP can be used in slope position. ACCURACY CHECK Set up instrument in the middle of two walls which are about 5 m apart.
  • Page 16: Safety Notes

    SAFETY NOTES SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS Measurements through glass or plastic windows; dirty laser emitting windows; after instrument has been dropped or hit. Please check accuracy. Large fluctuation of temperature: If instrument will be used in cold areas after it has been stored in warm areas (or the other way round) please wait some minutes before carrying out measurements.
  • Page 17 The instrument is a laser class 2 laser product according to DIN IEC 60825-1:2014. It is allowed to use unit without further safety precautions. Eye protection is normally secured by aversion responses and the blink reflex. The laser instrument is marked with class 2 warning labels. www.geo-fennel.de G ERMAN Y Laser IEC 60825-1:2014 P ≤...
  • Page 18 Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL. Les instructions de service vous aideront à vous servir de votre instrument de manière adéquate. Nous vous recommandons de lire avec soin tout particulièrement les consignes de sécurité de ladite notice avant la mise en service de votre appareil.
  • Page 19: Livré Comme Suit

    IP 54 Diode de laser 635 nm Classe de laser Plage de température -10° C à +45° C LIVRÉ COMME SUIT · Geo5X-L360 HP · Support multi-fonction · Accu Li-Ion avec chargeur · Socle pour piles alcaline · Cible magnétique ·...
  • Page 20: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L‘APPAREIL 1. Panneau de manoeuvre 2. Fenêtres de sortie des faisceaux laser 3. Filetage 5/8“ et 1/4“5/8“ 4. Bouton ON/OFF 5. Compartiment accu / piles 6. Fixation avec une vis / un clou 7 . Vis de serrage 1/4“ 8.
  • Page 21: Clavier

    Si le voyant ALIMENTATION commence à clignoter les batteries doivent être rechargées. Piles alcalines Le Geo5X-L360 HP peut aussi être utilisé avec des piles alcalines. Utiliser le bloc pour piles alcalines qui se trouve dans le coffret (livré de série). Ouvrir le clapet du compartiment batterie. En retirer l‘accu Li-Ion et y placer le bloc avec les piles alcalines.
  • Page 22: Support Multi-Fonction

    SUPPORT MULTI-FONCTION Fixer l‘instrument sur le support multi-fonctions avec l‘adaptateur 1/4‘‘. Pour faire glisser l‘appareil fixé sur le support verticalement vers le haut ou le bas, desserrer la molette sur le côté du support. Pour fixer l‘appareil, resserrer la molette (A). Pour faire glisser l‘appareil sur le support vers l‘avant our vers l‘arrière ou pour le faire tourner sur lui- même, desserer la vis de serrage.
  • Page 23: Fonction Manuelle

    Les lignes laser peuvent être activées simultanément ou indépendamment les uns des autres selon que l‘on appuie sur les touches appropriés. Ligne „H“ Ligne „V1“ Ligne „V2“ Toute les lignes Utilisation avec cellule de réception (avec FR 55 / FR 55-M, en option) Appuyer sur la touche „P“...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RESULTATS DE MESURES Mésures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à travers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - p.ex.
  • Page 25 Les pictogrammes de danger de la classe 2 sont bien visibles sur le niveau et en langue anglaise. www.geo-fennel.de G ERMAN Y Laser IEC 60825-1:2014 P ≤...
  • Page 26 GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 01/2016 www.geo-fennel.de Precision by tradition.

Table of Contents