Durch Ausschalten der Fernbedienung wird Switching off remote control may be necessary vermieden, dass sich mehrere Geräte FL 1000 to avoid that several units FL 1000 HP on one HP auf einer Baustelle gegenseitig stören. construction site disturb each other.
Page 5
EIN-/AUSSCHALTEN ON/OFF Mit Taste Laser einschalten; Taste Switch on unit with key Key is blinking leuchtet, Gerät ist in Betrieb. Direkt nach dem and automatic self-levelling procedure is wor- Einschalten nivelliert sich der Laser automatisch king. During this process all keys are inactive selbst.
In that moment self-levelling mechanism is dis- Funktion ist die Selbstnivellierung ausgeschaltet. abled and the instrument enters the manual mode. FL 1000 HP can now be tilted by use Der Laser befindet sich im ManuellBetrieb und kann z.B. mit einem Neigungswinkeladapter of a grade mount.
TILT-FUNKTION TILT FUNCTION In Normalfunktion schaltet sich die TILT-Funk- If level of FL 1000 HP is disturbed the instru- tion ca. 30 Sekunden nach dem Nivellieren ment will readjust itsself (within the self-leve- ein. Bei einer großen Lageveränderung (z. B.
ANWENDUNG APPLICATION Der FL 1000 HP kann auf einer ebenen Fläche, The FL 1000 HP can be run on an even surface, auf dem mitgelieferten Bodenstativ oder auf on the floor mount supplied with as well as einem handelsüblichen Stativ mit 5/8“-Adap- on a tripod with 5/8“...
Page 9
KOMBI-EMPFÄNGER FR 10 COMBI-RECEIVER FR 10 mit Halteklammer with clamp BEDIENELEMENTE FEATURES 1) Libelle 2) Display 1) Bubble 3) Ton an/aus 2) Display 4) Genauigkeit fein / normal 3) Sound on / off 5) Libelle 4) Accuracy fine / coarse 6) An-/Aus-Schalter 5) Bubble Umschalter Rotations-...
Page 10
ROTATIONSFUNKTION - LINIENFUNKTION ROTATION MODE / LINE MODE Mit dem An/Aus-Schalter (6) kann der Emp- By means of the on / off knob (6) the receiver fänger zwischen Rotations- und Linienfunktion can be switched from rotation mode to line umgeschaltet werden. Dazu Schalter lang ge- mode.
Empfang des Laserstrahls mit entsprechender Detection of laser beam with below display Anzeige im Display indication A) Empfänger nach unten bewegen A) Move the receiver down Akustisches Signal: schneller Acoustic signal: short frequent Piep ton beep B) Empfänger nach oben bewegen B) Move receicer up Akustisches Signal: langsamer Acoustic signal: long frequent...
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Richten Sie sich nach den Anweisungen der • Follow up instructions given in user manual. Bedienungsanleitung. • Do not stare into beam. Laser beam can lead • Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen. to eye injury. A direct look into the beam (even • Blicken Sie niemals in den Laserstrahl, auch from greater distance) can cause damage to nicht mit optischen Instrumenten.
UMGANG UND PFLEGE CARE AND CLEANING Messinstrumente generell sorgsam behandeln. Please handle measuring instruments with Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen care. (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). Clean with soft cloth only after any use. If Wenn das Gerät feucht war, sorgsam trock- necessary damp cloth with some water.
CE-KONFORMITÄT CE-CONFORMITY Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den Instrument has CE-mark according to Normen EN 61010-1:2001 + Korr. 1 + 2, EN 61010-1:2001 + corr. 1 + 2, IEC 60825-1:2008-05. IEC 60825-1:2008-05. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC) • Es kann nicht generell ausgeschlossen wer- • It cannot be completely excluded that this den, dass das Gerät andere Geräte stört instrument will disturb other instruments...
Hersteller verursacht wurden. by wrong movement or action due to connec- ting with other products. geo-FENNEL GmbH Kupferstraße 6 D-34225 Baunatal Tel. +49 561 49 21 45 Fax +49 561 49 72 34 Email: info@geo-fennel.de...
Need help?
Do you have a question about the FL 1000 HP and is the answer not in the manual?
Questions and answers