NI USB-6008 Safety And Usage Manual

NI USB-6008 Safety And Usage Manual

Data acquisition card
Hide thumbs Also See for USB-6008:
Table of Contents
  • Elektromagnetische Verträglichkeit
  • Erste Schritte
  • Informations Sur la Sécurité
  • Conformité À la Réglementation
  • Norme DI Sicurezza
  • Guida Introduttiva
  • Stato LED
  • Información de Seguridad
  • Para Comenzar
  • Estado del LED
  • Aan de Slag
  • Led Status
  • Komma Igång
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Πληροφορίες Ασφαλείας
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
  • Estado Do LED
  • Informace O Bezpečnosti
  • Biztonsági InformáCIók
  • Első Lépések
  • Bezpečnostné Informácie
  • Varnostni Napotki
  • Информация За Безопасност
  • Saugos Informacija
  • Darbo Pradžia
  • Drošības Informācija
  • Darba Uzsākšana

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide
Safety Information
Do not operate the NI USB-6008/6009 in a manner not specified in this document. Misuse of the device can result in a
Caution
hazard. You can compromise the safety protection built into the device if the device is damaged in any way. If the device is
damaged, contact National Instruments for repair.
Do not substitute parts or modify the device except as described in this document. Use the device only with the
Caution
accessories and cables specified in the installation instructions.
Do not operate the device in an explosive atmosphere or where there may be flammable gases or fumes. If you must
Caution
operate the device in such an environment, it must be in a suitably rated enclosure.
Electromagnetic Compatibility Guidelines
This product was tested and complies with the regulatory requirements and limits for electromagnetic compatibility (EMC) as stated
in the product specifications. These requirements and limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the product is operated in its intended operational electromagnetic environment.
This product is intended for use in industrial locations. There is no guarantee that harmful interference will not occur in a particular
installation, when the product is connected to a test object, or if the product is used in residential areas. To minimize the potential
for the product to cause interference to radio and television reception or to experience unacceptable performance degradation,
install and use this product in strict accordance with the instructions in the product documentation.
Furthermore, any changes or modifications to the product not expressly approved by National Instruments could void your authority
to operate it under your local regulatory rules.
To ensure the specified EMC performance, operate this product only with shielded cables and accessories.
Caution
This product may become more sensitive to electromagnetic disturbances in the operational environment when test
Caution
leads are attached or when connected to a test object.
Emissions that exceed the regulatory requirements may occur when this product is connected to a test object.
Caution
Getting Started
CAUTION—The inputs/outputs of this product can be damaged if subjected to Electrostatic Discharge (ESD). To prevent
damage, industry-standard ESD prevention measures must be employed during installation, maintenance, and operation.
Components must be installed in the correct order. To get started with your NI USB-6008/6009, complete the following steps:
Install application development software (if applicable). Then install NI-DAQmx driver software.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USB-6008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NI USB-6008

  • Page 1 NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide Safety Information Do not operate the NI USB-6008/6009 in a manner not specified in this document. Misuse of the device can result in a Caution hazard. You can compromise the safety protection built into the device if the device is damaged in any way. If the device is damaged, contact National Instruments for repair.
  • Page 2 The NI-DAQmx software is included on the disk shipped with your kit and is available for download at . The ni.com/support documentation for NI-DAQmx is available after installation from Start»All Programs»National Instruments»NI-DAQ. Other NI documentation is available from ni.com/manuals Attach screw terminal connector plugs to the device and then apply analog and digital labels to the connectors. After you label the screw terminal connector plugs, you must only insert them into the matching connector jack, as indicated by the overlay label on the device.
  • Page 3: Pinout And Signal Descriptions

    Device Status Not lit Device not connected or in suspend On, not blinking Device connected but not initialized, or the computer is in standby mode Single-blink Operating normally Pinout and Signal Descriptions © National Instruments NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide...
  • Page 4 PFI 0 —This pin is configurable as either a digital trigger or an event counter input. +2.5 V Output +2.5 V External Reference—Provides a reference for wrap-back testing. +5 V Output +5 V Power Source—Provides +5 V power up to 200 mA. NI USB-6008/6009 Safety and Usage Guide ni.com...
  • Page 5: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    Your cooperation in proper WEEE disposal will contribute to the effective usage of natural resources. For information about the available collection and recycling scheme in a particular country, go to ni.com/citizenship/weee. Statutory Warranty Rights For private individual users in the EU: Based on your statutory rights, National Instruments will—through its distributor—cure defects in materials and workmanship...
  • Page 6: Elektromagnetische Verträglichkeit

    ACHTUNG: Die Anschlüsse dieses Geräts sind durch elektrostatische Entladung gefährdet. Beim Umgang mit dem Gerät sind daher die EMV-Richtlinien einzuhalten. Die Komponenten sind in der richtigen Reihenfolge zu befestigen. Führen Sie vor der Verwendung des NI USB-6008/6009 folgende Schritte aus:...
  • Page 7 Installieren Sie Ihre Software zum Entwickeln von Applikationen (sofern vorhanden). Installieren Sie dann den NI-DAQmx- Treiber. Die NI-DAQmx-Software ist auf dem Datenträger in Ihrem Lieferpaket enthalten und steht zusätzlich auf ni.com/support Download bereit. Die Dokumentation zu NI-DAQmx kann nach der Installation der Software über Start»Alle Programme»...
  • Page 8 Gerät und wählen Sie Testpanels. Nehmen Sie Einstellungen zur Messung vor und klicken Sie auf Start, um die Messfunktion zu prüfen. LED-Status LED-Signal Gerätestatus Ausgeschaltet Nicht angeschlossen oder inaktiv Eingeschaltet ohne Angeschlossen, aber nicht initialisiert, oder Computer ist im Standby-Modus Blinken Einmaliges Blinken Funktioniert ordnungsgemäß © National Instruments Sicherheits- und Nutzungshinweise zum NI USB-6008/6009...
  • Page 9 Pinbelegung und Signalbeschreibungen Sicherheits- und Nutzungshinweise zum NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 10 ICs, bei denen formatierte Ausgangsdaten vor der Übertragung in den Eingang zurückgeführt werden, um Fehler in der Datenformatierung zu erkennen. +5 V Ausgang +5-V-Spannungsquelle—Gibt eine +5-V-Spannung mit einem Strom bis zu 200 mA aus. © National Instruments Sicherheits- und Nutzungshinweise zum NI USB-6008/6009...
  • Page 11 Geräten verarbeitet sind. Durch Ihre Mitwirkung bei der ordnungsgemäßen Entsorgung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte können natürliche Ressourcen geschont werden. Informationen zu den Sammel- und Recycling-Stellen in einem bestimmten Land finden Sie unter ni.com/citizenship/weee. Mängelhaftung Für Privatkunden in der EU: National Instruments übernimmt die Haftung für alle Material- und Fertigungsfehler, die innerhalb von 2 Jahren nach Lieferung des...
  • Page 12: Informations Sur La Sécurité

    Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009 Informations sur la sécurité Le périphérique NI USB-6008/6009 ne doit en aucun cas être utilisé autrement que ce qui est spécifié dans ce Attention document. Une mauvaise utilisation du périphérique peut s'avérer dangereuse. Si le périphérique est endommagé de quelque manière que ce soit, cela peut compromettre la protection de sécurité...
  • Page 13 Installez le logiciel de développement d'application (le cas échéant). Ensuite, installez les drivers NI-DAQmx. Le logiciel NI-DAQmx est inclus sur le disque livré avec votre kit et disponible pour téléchargement sur . La ni.com/support documentation du logiciel NI-DAQmx est disponible après installation, à partir de Démarrer»Tous les programmes»National Instruments»NI-DAQ.
  • Page 14 Statut de la LED Statut du périphérique Non allumée Périphérique non connecté ou arrêté Allumée, ne clignote Périphérique connecté mais non initialisé, ou ordinateur en mode veille Clignote une fois Fonctionne normalement © National Instruments Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009...
  • Page 15 Description du brochage et des signaux Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 16 Référence externe +2,5 V — Fournit une référence pour du test par rebouclage. +5 V Sortie Source d'alimentation +5 V — Fournit une alimentation de +5 V jusqu'à 200 mA. © National Instruments Guide d'utilisation et de sécurité du NI USB-6008/6009...
  • Page 17: Conformité À La Réglementation

    équipements. Votre coopération à la mise au rebut adéquate des DEEE contribuera à l'usage efficace des ressources naturelles. Pour obtenir des informations relatives au plan de collecte et de recyclage disponible dans un pays particulier, allez sur le site ni.com/citizenship/weee. Droits légaux de garantie Pour les utilisateurs individuels privés dans l'Union européenne :...
  • Page 18: Norme Di Sicurezza

    ATTENZIONE Gli ingressi o le uscite di questo prodotto possono danneggiarsi se sottoposti a scarica elettrostatica (ESD). Per evitare qualsiasi danneggiamento, durante l'installazione, la manutenzione e il funzionamento è necessario adottare misure preventive contro le scariche elettrostatiche. I componenti devono essere installati seguendo l'ordine corretto. Per iniziare a utilizzare NI USB-6008/6009, effettuare i passaggi descritti di seguito.
  • Page 19 Installare il software applicativo di sviluppo (se presente). Quindi, installare il software del driver NI-DAQmx. Il software NI-DAQmx è contenuto nel disco fornito in dotazione con il kit ed è disponibile per il download all'indirizzo . La documentazione di NI-DAQmx è disponibile dopo l'installazione da Start»Tutti i programmi»National ni.com/support...
  • Page 20: Stato Led

    Stato LED Stato dispositivo Non acceso Dispositivo non collegato o in attesa Acceso, non Dispositivo collegato ma non inizializzato, oppure computer in modalità standby lampeggiante Lampeggio singolo Funzionamento normale © National Instruments Guida per l'uso e la sicurezza di NI USB-6008/6009...
  • Page 21 Piedinatura e descrizioni dei segnali Guida per l'uso e la sicurezza di NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 22 +2,5 V Uscita Riferimento esterno +2,5 V—Fornisce un riferimento per il wrap-back test. +5 V Uscita Alimentazione +5 V—Fornisce un'alimentazione di +5 V fino a 200 mA. © National Instruments Guida per l'uso e la sicurezza di NI USB-6008/6009...
  • Page 23 Un corretto smaltimento WEEE contribuirà a un uso efficace delle risorse naturali. Per informazioni sui centri di riciclaggio e raccolta disponibili in un determinato Paese, consultare il sito ni.com/citizenship/weee. Diritti di garanzia legale Per singoli utenti privati nell'UE: In base ai diritti legali dell'utente, National Instruments copre, tramite il suo distributore, qualsiasi difetto di materiale e di fabbricazione entro due anni dalla consegna.
  • Page 24: Información De Seguridad

    Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009 Información de seguridad No usar el NI USB-6008/6009 de una manera que no esté especificada en este documento. El uso indebido del Precaución dispositivo puede provocar peligro. Cualquier tipo de daño al dispositivo puede comprometer la protección de seguridad incorporada al mismo.
  • Page 25 Instalar el software para desarrollar aplicaciones (si corresponde). A continuación instalar el software del controlador NI-DAQmx. El software NI-DAQmx está incluido en el disco enviado con el equipo y puede descargarse de . La ni.com/support documentación de NI-DAQmx puede conseguirse tras la instalación en Inicio»Todos Programas»National Instruments»NI-DAQ.
  • Page 26: Estado Del Led

    El dispositivo no está conectado o está suspendido Encendido, sin El dispositivo está conectado pero no inicializado o el ordenador está en modo de espera parpadear Parpadeo simple Funcionamiento normal © National Instruments Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009...
  • Page 27 Disposición de pines y descripción de las señales Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 28 Referencia externa +2,5 V—Proporciona una referencia para pruebas de wrap-back. +5 V Salida Fuente de alimentación +5 V—Proporciona una tensión de +5 V y hasta 200 mA de corriente. © National Instruments Guía de seguridad y uso del NI USB-6008/6009...
  • Page 29 WEEE contribuirá al uso efectivo de los recursos naturales. Para obtener información acerca del régimen de almacenaje y reciclaje disponible en un país determinado, consultar en ni.com/citizenship/weee Derechos de garantía estatutaria Para usuarios privados en la UE: De acuerdo con sus derechos estatutarios, National Instruments, a través de su distribuidor, se hará...
  • Page 30 NI USB-6008/6009 Veiligheidsinformatie Gebruik de NI USB-6008/6009 niet op een manier die niet in de gebruikersdocumentatie wordt beschreven. Verkeerd Let op gebruik van het apparaat kan gevaarlijk zijn. U kunt de in het apparaat ingebouwde veiligheid in gevaar brengen als het apparaat op enigerlei wijze beschadigd wordt.
  • Page 31: Aan De Slag

    Installeer de applicatieontwikkelingssoftware (indien van toepassing). Installeer vervolgens het NI-DAQmx-stuurprogramma. De NI-DAQmx-software is inbegrepen op de schijf die met uw kit is meegeleverd, en kan worden gedownload van . De documentatie voor NI-DAQmx is na installatie beschikbaar via Start»Alle programma’s»National ni.com/support...
  • Page 32: Led Status

    Test Panels. Klik na selectie van de meetparameters op Start om de meetfunctionaliteit te controleren. Ledstatus Ledstatus Apparaatstatus Brandt niet Apparaat niet aangesloten of in slaapmodus Aan, knippert niet Apparaat aangesloten, maar niet geïnitialiseerd, of computer in stand-bymodus Knippert enkelvoudig Werkt normaal © National Instruments Gids voor veiligheid en gebruik van de NI USB-6008/6009...
  • Page 33 Pinout- en signaalbeschrijving Gids voor veiligheid en gebruik van de NI USB-6008/6009 © National Instruments...
  • Page 34 +2,5 V Uitgang +2,5 V externe referentie – Verschaft een referentie voor wrapbacktests. +5 V Uitgang +5 V voedingsbron – verschaft +5 V vermogen tot maximaal 200 mA. © National Instruments Gids voor veiligheid en gebruik van de NI USB-6008/6009...
  • Page 35 Uw medewerking in een juiste AEEA-verwerking draagt bij aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Ga voor meer informatie over het gehanteerde beleid inzake inzameling en hergebruik in een bepaald land naar ni.com/citizenship/weee. Wettelijke rechten op garantie Voor individuele privégebruikers in de EU:...
  • Page 36: Komma Igång

    NI USB-6008/6009 Säkerhetsinformation Använd inte NI USB-6008/6009 på något annat sätt än det som beskrivs i det här dokumentet. Felaktig användning Varning kan resultera i farliga situationer. Om enheten skadas på något sätt kan säkerhetsskyddet som är inbyggt i enheten påverkas. Om skador uppstår på...
  • Page 37 Installera stödprogramvara (om tillämpligt). Installera därefter NI-DAQmx-drivrutinerna. NI-DAQmx-programvaran finns på disken som följde med ditt produktpaket, och kan laddas ned från . Efter ni.com/support installationen kan du nå dokumentationen för NI-DAQmx från Starta»Alla program»National Instruments»NI-DAQ. Övrig NI-dokumentation kan fås från ni.com/manuals...
  • Page 38 Enhetens status Lyser inte Enheten är stoppad eller inte ansluten På, blinkar inte Enheten är ansluten men inte initierad, eller så är datorn i vänteläge Enkelt blink Fungerar normalt Stiftlayout och signalbeskrivningar © National Instruments Säkerhets- och användarinformation för NI USB-6008/6009...
  • Page 39 PFI 0 —Det här stiftet kan antingen konfigureras som en digital trigger eller en ingång för händelseräknare. +2,5 V Utgång +2,5 V extern referens—Ger en referens för "wrap-back"-testning. +5 V Utgång +5 V spänningskälla—Ger +5 V spänning upp till 200 mA. Säkerhets- och användarinformation för NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 40 ämnen som används i sådan utrustning. Att du hanterar WEEE-avfall korrekt bidrar till att naturresurserna utnyttjas på ett effektivt sätt. Information om tillgängliga insamlings- och återvinningsprogram i olika länder finns på ni.com/citizenship/weee. Lagstadgade garantier För privatanvändare inom EU:...
  • Page 41: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    UWAGA — Wejścia/wyjścia tego produktu mogą ulec uszkodzeniu, jeśli zostaną poddane wyładowaniom elektrostatycznym (ESD). Aby zapobiec uszkodzeniu, podczas instalacji, konserwacji i eksploatacji powinny być stosowane standardowe środki zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Części składowe muszą być zainstalowane w odpowiedniej kolejności. Aby rozpocząć korzystanie z NI USB-6008/6009, należy wykonać następujące czynności:...
  • Page 42 Zainstalować oprogramowanie do tworzenia aplikacji (jeżeli takowe istnieje). Następnie zainstalować sterownik NI-DAQmx. Oprogramowanie NI-DAQmx znajduje się na płytce dostarczonej wraz z zestawem oraz jest dostępne do pobrania z adresu . Dokumentacja urządzenia NI-DAQmx jest dostępna po instalacji z poziomu Start»Wszystkie ni.com/support...
  • Page 43 Urządzenie nie jest podłączone lub jest w stanie uśpienia Dioda się świeci, nie Urządzenie podłączone, ale nie włączone, lub komputer jest w trybie gotowości miga Jedno mignięcie Urządzenie działa prawidłowo diody © National Instruments NI USB-6008/6009 Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa i użytkowania...
  • Page 44 Opis pinów i sygnałów NI USB-6008/6009 Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa i użytkowania ni.com...
  • Page 45 PFI 0 — Ten pin jest konfigurowalny jako wyzwalacz cyfrowy lub wejście licznika zdarzeń. +2,5 V Wyjście +2,5 V Odnośnik zewnętrzny — Źródło napięcia odniesienia. +5 V Wyjście Źródło zasilania +5 V — Zapewnia zasilanie +5 V, 200 mA. © National Instruments NI USB-6008/6009 Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa i użytkowania...
  • Page 46 W celu uzyskania informacji o dostępnym systemie gromadzenia odpadów i recyklingu w danym kraju, należy zapoznać się z treścią witryny ni.com/citizenship/weee. Ustawowe prawa gwarancyjne Dotyczy prywatnych, indywidualnych użytkowników w UE: Na podstawie Państwa praw ustawowych, National Instruments, poprzez swojego dystrybutora, zapewni usunięcie wad...
  • Page 47: Πληροφορίες Ασφαλείας

    (ESD). Για την αποτροπή ζημιάς, πρέπει κατά την εγκατάσταση, συντήρηση και λειτουργία να λαμβάνονται προληπτικά μέτρα για την ηλεκτροστατική εκκένωση σύμφωνα με τα βιομηχανικά πρότυπα. Τα στοιχεία πρέπει να εγκαθίστανται με τη σωστή σειρά. Για να ξεκινήσετε με το NI USB-6008/6009, ολοκληρώστε τα ακόλουθα βήματα:...
  • Page 48 Εγκαταστήστε το λογισμικό ανάπτυξης εφαρμογής (εφόσον υπάρχει). Στη συνέχεια εγκαταστήστε το λογισμικό οδηγού NI-DAQmx. Το λογισμικό NI-DAQmx περιλαμβάνεται στο δίσκο που αποστέλλεται με το κιτ σας και διατίθεται προς λήψη στην ιστοσελίδα . Η τεκμηρίωση για το NI-DAQmx διατίθεται μετά την εγκατάσταση στο Έναρξη»Όλα τα προγράμματα»...
  • Page 49 Κατάσταση συσκευής Όχι αναμμένη Συσκευή όχι συνδεδεμένη ή σε αναστολή Ενεργή, δεν Συσκευή συνδεδεμένη αλλά όχι αρχικοποιημένη ή ο υπολογιστής βρίσκεται στη λειτουργία αναβοσβήνει ετοιμότητας Ένα αναβόσβησμα Κανονική λειτουργία © National Instruments Οδηγός ασφαλείας και χρήσης για το NI USB-6008/6009...
  • Page 50 Διάταξη ακροδεκτών και περιγραφές σημάτων Οδηγός ασφαλείας και χρήσης για το NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 51 είσοδος μετρητή περιστατικού. +2.5 V Έξοδος +2.5 V Εξωτερική αναφορά—Παρέχει μια αναφορά για έλεγχο τοπικών σφαλμάτων (wrap-back testing). +5 V Έξοδος Πηγή ισχύος +5 V—Παρέχει ισχύ +5 V έως 200 mA. © National Instruments Οδηγός ασφαλείας και χρήσης για το NI USB-6008/6009...
  • Page 52 ανθρώπινη υγεία, λόγω πιθανά επικίνδυνων ουσιών που χρησιμοποιούνται σε αυτούς τους εξοπλισμούς. Η συνεργασία σας για τη σωστή απόρριψη των ειδών ΑΗΗΕ θα συνεισφέρει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαθέσιμη πρόνοια συλλογής και ανακύκλωσης σε κάθε χώρα, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα ni.com/citizenship/weee. Νόμιμα δικαιώματα εγγύησης Για ιδιώτες χρήστες στην Ε.Ε.
  • Page 53: Sådan Kommer Du I Gang

    NI USB-6008/6009 Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger NI USB-6008/6009 må kun anvendes som beskrevet i dette dokument. Misbrug af enheden kan medføre skader. Den Bemærk indbyggede sikkerhedsbeskyttelse kan ødelægges, hvis enheden beskadiges. Henvend dig til National Instruments for reparation, hvis enheden er beskadiget.
  • Page 54 Du kan finde NI-DAQmx softwaren på den medfølgende cd eller downloade den på . Efter installation kan du ni.com/support finde dokumentationen for NI-DAQmx ved at trykke på Start»Alle programmer»National Instruments»NI-DAQ. Du kan finde anden NI-dokumentation på ni.com/manuals Monter skrueklemmestikket på enheden og påsæt derefter analoge og digitale mærkater på stikket. Efter at mærkaterne er blevet påsat, må...
  • Page 55 LED-tilstand Tilstand for enheden Slukket Enheden er ikke tilsluttet eller i pause-tilstand Tændt, blinker ikke Enheden er tilsluttet, men ikke initialiseret eller computeren er i standbytilstand Enkelt-blink Normal drift Pinbelægning og beskrivelse af signal © National Instruments NI USB-6008/6009 Brugsanvisning...
  • Page 56 PFI 0 —Denne pin kan konfigureres enten som en digital udløser eller som en hændelsestæller-indgang. +2,5 V Udgang +2,5 V Ekstern reference—Giver en reference for wrap-back testning. +5 V Udgang +5 V strømkilde—Giver +5 V strøm op til 200 mA. NI USB-6008/6009 Brugsanvisning ni.com...
  • Page 57 WEEE på korrekt vis, vil det være et godt bidrag til effektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Du kan finde flere oplysninger om indsamlings- og genbrugsordninger i et bestemt land på ni.com/citizenship/weee Lovfæstede garantirettigheder For private brugere i EU: Baseret på...
  • Page 58: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus

    NI USB-6008/6009 -turvallisuus- ja käyttöopas Turvallisuustietoja NI USB-6008/6009 -laitetta saa käyttää vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. Laitteen virheellinen käyttö voi Varoitus olla vaarallista. Laitteeseen sisäänrakennetut turvaominaisuudet voivat heikentyä, jos laite vaurioituu. Jos laite vaurioituu, ota yhteyttä National Instrumentsiin korjausta varten.
  • Page 59 NI-DAQmx-ohjelmisto löytyy pakkauksen mukana toimitetulta levyltä ja se on ladattavissa osoitteessa ni.com/support NI-DAQmx:n asiakirjat löytyvät asennuksen jälkeen kohdasta Käynnistys»Kaikki ohjelmat»National Instruments»NI-DAQ. Muut NI-asiakirjat löytyvät osoitteesta ni.com/manuals Kytke ruuviliittimet laitteeseen ja kiinnitä analogiset ja digitaaliset kyltit liittimiin. Kun olet merkinnyt liittimet, asenna ne vastaaviin liittimiin laitteen kaaviokyltin merkintöjen mukaisesti.
  • Page 60 LED-valon tila Laitteen tila Ei pala Laite ei ole yhdistettynä tai se on keskeytettynä Palaa jatkuvasti Laite yhdistetty mutta ei käynnistetty, tai tietokone on lepotilassa Yksi vilkahdus Toimii normaalisti Piikkijärjestyksen ja signaalin kuvaukset © National Instruments NI USB-6008/6009 -turvallisuus- ja käyttöopas...
  • Page 61 PFI 0 —Tämä nasta voidaan määrittää joko digitaaliseksi laukaisimeksi tai tapahtuman laskijan tuloksi. +2,5 V Lähtö +2,5 V ulkoinen referenssi—Tarjoaa referenssin wrap-back-testaukseen. +5 V Lähtö +5 V virtalähde—Tarjoaa +5 V tehostuksen 200 mA:han asti. NI USB-6008/6009 -turvallisuus- ja käyttöopas ni.com...
  • Page 62 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun asianmukainen kierrätys vähentää tuotteissa mahdollisesti käytettyjen haitallisten materiaalien ympäristövaikutusta ja niiden aiheuttamien terveyshaittojen riskiä. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja maakohtaisista keräys- ja kierrätysjärjestelyistä on osoitteessa ni.com/citizenship/weee. Takuuseen liittyvät oikeudet Yksityiskäyttäjät EU-alueella: National Instruments takaa tuotteen käyttäjän lakisääteisten oikeuksien perusteella materiaali- ja valmistusvirheiden osalta kahden...
  • Page 63 Para evitar danos, as medidas padrão da indústria para prevenção contra ESD devem ser seguidas durante a instalação, a manutenção e o funcionamento. Os componentes devem ser instalados na ordem correcta. Para começar a utilizar o NI USB-6008/6009, siga os passos abaixo:...
  • Page 64 Instale o software de desenvolvimento (se aplicável). Instale em seguida o software do NI-DAQmx. O software do NI-DAQmx está incluído no disco enviado com o seu kit e está disponível para transferência em . A documentação para o NI-DAQmx está disponível após a instalação em Iniciar»Todos ni.com/support...
  • Page 65: Estado Do Led

    O dispositivo não está ligado ou está em suspensão Ligado, não está a Dispositivo ligado mas não iniciado, ou o computador está em modo standby piscar Pisca uma vez Funciona normalmente © National Instruments Manual de Utilização e de Segurança do NI USB-6008/6009...
  • Page 66 Descrições de pinout e sinais Manual de Utilização e de Segurança do NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 67 Referência externa +2,5 V — Fornece uma referência para os testes. +5 V Saída Fonte de alimentação +5 V — Fornece uma potência de +5 V até 200 mA. © National Instruments Manual de Utilização e de Segurança do NI USB-6008/6009...
  • Page 68 A sua cooperação na eliminação apropriada dos REEE contribuirá para um uso eficiente dos recursos naturais. Para obter informações sobre centros de recolha e reciclagem de um determinado país, consulte ni.com/citizenship/weee. Direitos estatutários da garantia Para utilizadores individuais e particulares da UE: Com base nos direitos estatutários do utilizador, a National Instruments, por intermédio do seu distribuidor, procederá...
  • Page 69: Informace O Bezpečnosti

    VÝSTRAHA – je-li výrobek vystaven elektrostatickému výboji (ESD), může dojít k poškození jeho vstupů a výstupů. Chcete-li předejít poškození, je třeba během instalace, údržby a provozu dodržovat standardní preventivní opatření proti elektrostatickým výbojům. Komponenty je třeba instalovat ve správném pořadí. Chcete-li začít pracovat se zařízením NI USB-6008/6009, proveďte následující kroky:...
  • Page 70 Nainstalujte software pro vývoj aplikací (pokud je třeba). Poté nainstalujte ovladač NI-DAQmx. Software NI-DAQmx je obsažen na disku dodaném s vaší sadou a lze jej též stáhnout na adrese . Dokumentace ni.com/support k ovladači NI-DAQmx je po instalaci k dispozici na následujícím umístění: Start»Všechny programy»National Instruments»...
  • Page 71 Stav zařízení Nesvítí Zařízení není připojeno nebo se nachází v klidovém režimu Svítí, nebliká Zařízení je připojeno, ale není inicializováno, nebo se počítač nachází v klidovém režimu Oddělená bliknutí Normální provoz © National Instruments Bezpečnostní a uživatelská příručka pro NI USB-6008/6009...
  • Page 72 Popis svorek a signálů Bezpečnostní a uživatelská příručka pro NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 73 +2,5 V Výstup Externí reference +2,5 V – slouží jako reference pro smyčkové testy (wrap-back testing). +5 V Výstup Zdroj +5 V – zajišťuje +5 V do odběru až 200 mA. © National Instruments Bezpečnostní a uživatelská příručka pro NI USB-6008/6009...
  • Page 74 Vaše spolupráce při likvidaci v souladu se směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních přispěje k efektivnímu využití přírodních zdrojů. Více informací o dostupných plánech sběru a recyklace v jednotlivých zemích naleznete na adrese ni.com/citizenship/weee. Zákonné záruční podmínky Soukromí...
  • Page 75 Ghid de siguranţă şi utilizare pentru NI USB-6008/6009 Informaţii despre siguranţă Nu utilizaţi produsul NI USB-6008/6009 într-un mod care nu este specificat în acest document. Utilizarea Atenţionare incorectă a dispozitivului poate prezenta pericole. Puteţi compromite măsurile de siguranţă încorporate în dispozitiv dacă acesta este deteriorat în orice fel.
  • Page 76 Instalaţi software-ul de dezvoltare a aplicaţiilor (dacă este disponibil). Apoi instalaţi software-ul de driver NI-DAQmx. Software-ul NI-DAQmx se găseşte pe discul inclus în kit-ul dvs. şi poate fi descărcat la adresa . Documentaţia ni.com/support produsului NI-DAQmx este disponibilă după instalare la Start»Toate programele»National Instruments»NI-DAQ. Altă...
  • Page 77 Dispozitivul nu este conectat sau este în aşteptare Pornit, nu clipeşte Dispozitivul este conectat, dar nu este iniţializat sau computerul este în modul standby Clipire unică Funcţionare normală Schema electrică şi descrierile semnalelor © National Instruments Ghid de siguranţă şi utilizare pentru NI USB-6008/6009...
  • Page 78 Ieşire Referinţă externă de +2,5 V—Furnizează o referinţă pentru testarea wrap-back. +5 V Ieşire Sursă de alimentare +5 V—Furnizează alimentarea de +5 V cu o intensitate de până la 200 mA. Ghid de siguranţă şi utilizare pentru NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 79 Cooperarea dvs. la eliminarea corespunzătoare a deşeurilor electrice şi electronice va contribui la utilizarea eficientă a resurselor naturale. Pentru informaţii despre planul de colectare şi reciclare disponibil într-o anumită ţară, navigaţi la ni.com/citizenship/weee. Drepturi statutare de garanţie Pentru utilizatori individuali şi privaţi din UE:...
  • Page 80: Biztonsági Információk

    FIGYELEM – A termék kimenetei/bemenetei károsodhatnak, ha azokat elektrosztatikus kisülésnek (ESD) teszi ki. A károsodás megelőzése érdekében a telepítés, a karbantartás és az üzemetetés során alkalmazza az ágazatban elfogadott ESD megelőzési intézkedéseket. Az elemeket a megfelelő sorrendben kell felszerelni. Az NI USB-6008/6009 használatához végezze el az alábbi lépéseket:...
  • Page 81 Telepítse az alkalmazásfejlesztő szoftvert (ha alkalmazható). Ezután telepítse az NI-DAQmx meghajtó szoftvert. Az NI-DAQmx szoftver megtalálható a készlettel együtt szállított lemezen, és letölthető az . Az ni.com/support weboldalról is NI-DAQmx dokumentációja a Start»Minden program»National Instruments»NI-DAQ menüpontból történő telepítés után érhető el. Az ni.com/manuals weboldalon további NI-dokumentációk is elérhetők.
  • Page 82 Nem világít Az eszköz nincs csatlakoztatva vagy fel van függesztve Világít, nem villog Az eszköz csatlakoztatva van, de nincs inicializálva, vagy a számítógép készenléti állapotban van Villog Az eszköz normálisan üzemel © National Instruments NI USB-6008/6009 Biztonsági és használati útmutató...
  • Page 83 Lábkiosztás és jelmagyarázat NI USB-6008/6009 Biztonsági és használati útmutató ni.com...
  • Page 84 +2,5 V Kimenet +2,5 V külső referencia – A visszacsatolásos vizsgálathoz /wrap-back testing/ biztosít referencia pontot. +5 V Kimenet +5 V áramforrás – +5 V-os tápellátást biztosít akár 200 mA-ig. © National Instruments NI USB-6008/6009 Biztonsági és használati útmutató...
  • Page 85 Az elektromos és elektronikus termékek megfelelő hulladékkezelésével Ön is hozzájárul a természetes erőforrások hatékony felhasználásához. Az egyes országokban elérhető gyűjtési és újrahasznosítási rendszerekkel kapcsolatos információkat az alábbi oldalon találhat ni.com/citizenship/weee. A törvény által biztosított szavatossági jogok Az EU területén élő...
  • Page 86: Bezpečnostné Informácie

    UPOZORNENIE—Vstupy/výstupy tohto výrobku môže poškodiť elektrostatický výboj (ESD). Počas inštalácie, údržby a prevádzky dodržiavajte štandardné preventívne opatrenia proti ESD v odvetví, aby ste predišli poškodeniu. Súčasti musia byť nainštalované v správnom poradí. Ak chcete začať používať zariadenie NI USB-6008/6009, vykonajte nasledujúce kroky:...
  • Page 87 Nainštalujte softvér na vývoj aplikácie (ak je k dispozícii). Potom nainštalujte softvér ovládača NI-DAQmx. Softvér NI-DAQmx je na disku dodávanom k vašej súprave a je k dispozícii na stiahnutie na stránke ni.com/support Dokumentáciu k NI-DAQmx máte k dispozícii po nainštalovaní z umiestnenia Štart»Všetky programy»National Instruments»...
  • Page 88 Stav zariadenia Nerozsvietená Zariadenie nie je pripojené alebo je pozastavené Rozsvietená, nebliká Zariadenie je pripojené, no nie je spustené, alebo počítač je v pohotovostnom režime Jedno bliknutie Normálne v prevádzke © National Instruments Návod na bezpečné používanie zariadenia NI USB-6008/6009...
  • Page 89 Opis usporiadania a počtu vývodov a signálov Návod na bezpečné používanie zariadenia NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 90 PFI 0 —Tento kolík možno nakonfigurovať ako digitálnu spúšť alebo vstup počítadla udalostí. +2,5 V Výstup Externá referencia +2,5 V—Poskytuje referenciu pre skúšku obvinutia. +5 V Výstup Zdroj napájania +5 V—Poskytuje napájanie +5 V do 200 mA. © National Instruments Návod na bezpečné používanie zariadenia NI USB-6008/6009...
  • Page 91 ľudské zdravie vyplývajúce z potenciálne nebezpečných látok použitých v takýchto zariadeniach. Vaša spolupráca pri správnej likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení prispeje k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov. Informácie o systémoch zberu a recyklácie dostupných v jednotlivých krajinách nájdete na adrese ni.com/citizenship/weee. Zákonné záručné práva Súkromní používatelia v EÚ: V závislosti od vašich zákonných práv opraví...
  • Page 92: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki NI USB-6008/6009 ne uporabljajte na način, ki ni opredeljen v tem dokumentu. Nepravilna uporaba naprave je lahko Pozor nevarna. Če je naprava na kakršenkoli način poškodovana, lahko to ogrozi vgrajeno zaščito le-te. Če je naprava poškodovana, jo vrnite družbi National Instruments za popravilo.
  • Page 93 Namestite programsko opremo za razvoj aplikacij (če je potrebno). Nato namestite programsko opremo gonilnika NI-DAQmx. Programska oprema NI-DAQmx je priložena na zgoščenki, ki je priložena vašemu paketu, prav tako pa je na voljo za prenos na . Po namestitvi je dokumentacija za NI-DAQmx na voljo v Start»Vsi programi»National Instruments»...
  • Page 94 Stanje lučke LED Stanje lučke LED Stanje naprave Ne sveti. Naprava ni priključena ali miruje. Sveti, vendar ne Naprava je priključena, vendar ni inicializirana, oz. računalnik je v stanju pripravljenosti. utripa. En utrip. Običajno delovanje. Opisi izhodov in signalov © National Instruments...
  • Page 95 PFI 0 – Ta vtič lahko konfigurirate kot digitalni sprožilec ali vhod za štetje dogodkov. +2,5 V izhod +2,5 V zunanja referenca – Nudi referenco za sklenjeno testiranje. +5 V izhod +5 V vir napajanja – Nudi +5 V napajanje do 200 mA. NI USB-6008/6009 Varnostni priročnik in navodila za uporabo ni.com...
  • Page 96 življenjskega cikla morate vse izdelke poslati zbirnemu in reciklirnemu centru OEEO. Ustrezno odlaganje odpadkov po OEEO zmanjša vplive na okolje in tveganje za ljudi zaradi možnih nevarnih snovi, ki se uporabljajo v takšni opremi. Vaše sodelovanje pri ustreznem odlaganju odpadkov po OEEO bo pripomoglo k učinkoviti uporabi naravnih virov. Za več podatkov o razpoložljivi zbirni in reciklirni shemi določene države obiščite spletno stran ni.com/citizenship/weee.
  • Page 97: Информация За Безопасност

    Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009 Информация за безопасност Не работете с NI USB-6008/6009 по начин, който не е посочен в този документ. Неправилната употреба на Внимание устройството може да представлява опасност. Можете да изложите на риск вградената в устройството защита ако...
  • Page 98 Инсталирайте софтуер за разработване на приложения (ако е необходимо). След това инсталирайте софтуерен драйвер NI-DAQmx. Софтуерът NI-DAQmx е включен в диска, който е доставен с вашия комплект и може да се намери на адрес . Документацията за NI-DAQmx е достъпна след инсталация от Старт»Всички програми»National ni.com/support...
  • Page 99 Устройството не е свързано или е временно спряно Свети, не мига Устройството е свързано, но не е инициализирано, или компютърът е в режим на изчакване Еднократно мигане Работи нормално © National Instruments Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009...
  • Page 100 Описание на изводи и сигнали Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009 ni.com...
  • Page 101 Източник на опорно напрежение +2,5 V – Осигурява опорно напрежение за тестове с обратна връзка. +5 V Изход Източник на захранване +5 V – Осигурява постоянно напрежение +5 V и максимален ток 200 mA. © National Instruments Ръководство за безопасност и употреба на NI USB-6008/6009...
  • Page 102 съдействие за правилното изхвърляне на отпадъчното електрическо и електронно оборудване ще допринесе за ефективното използване на природните ресурси. За информация относно системата за събиране и рециклиране в определена държава, посетете ni.com/citizenship/weee. Законни гаранционни права За индивидуални потребители – частни лица в ЕС: Въз...
  • Page 103: Saugos Informacija

    PERSPĖJIMAS – elektrostatinės (ESD) gali pažeisti gaminio įvadus / išvadus. Siekiant išvengti žalos, montavimo, priežiūros ir naudojimo metu būtina taikyti pramoninį elektrostatinių iškrovų išvengimo priemonių standartą. Komponentai turi būti sumontuoti tinkama tvarka. Kad galėtumėte pradėti darbą su savo NI USB-6008/6009, atlikite tokius veiksmus:...
  • Page 104 „NI-DAQmx“ programinė įranga yra jums su rinkiniu pristatytame diske bei ją taip pat galima atsisiųsti adresu . Įdiegus „NI-DAQmx“ dokumentaciją galima peržiūrėti Pradžia»Visos programos»National ni.com/support Instruments»NI-DAQ. Kitą NI dokumentaciją galima peržiūrėti adresu ni.com/manuals Prisukite išvado jungties kištukus prie įrenginio ir tada prie jungčių priklijuokite analogines ir skaitmenines etiketes. Pažymėjus prisukamų...
  • Page 105 LED būsena LED būsena Įrenginio būsena Nedega Įrenginys neprijungtas arba sustabdytas Dega, neblyksi Įrenginys prijungtas, tačiau neinicijuotas arba kompiuteris veikia budėjimo režimu Sublyksi vieną kartą Normaliai veikia Kištukų išvadų ir signalų aprašymai © „National Instruments“ NI USB-6008/6009 Saugos ir naudojimo vadovas...
  • Page 106 PFI 0 – šis kištukas yra sukonfigūruojamas kaip skaitmeninio trigerio arba kaip įvykių skaičiuoklės įvestis. +2,5 V Išvestis +2,5 V išorinė nuoroda – pateikia nuorodą išvyniojimo bandymui. +5 V Išvestis +5 V maitinimo šaltinis – suteikia +5 V maitinimą 200 mA. NI USB-6008/6009 Saugos ir naudojimo vadovas ni.com...
  • Page 107 žmonėms, kurią gali kelti įrangoje naudojamos galimai pavojingos medžiagos. Bendradarbiaudami tinkamai utilizuojant įrangą pagal WEEE prisidėsite prie efektyvaus gamtinių išteklių panaudojimo. Informacijos apie tokių prietaisų surinkimą ir perdirbimo schemą atskirose šalyse rasite svetainėje ni.com/citizenship/weee. Statutinės garantinės teisės Fiziniams asmenims ES: pagal statutines teises „National Instruments“...
  • Page 108: Drošības Informācija

    UZMANĪBU! Ja šīs ierīces ievades/izvades tiks pakļautas elektrostatiskajai izlādei, tās var tikt bojātas! Lai novērstu bojājumu rašanos, ierīces uzstādīšanas, apkopes un ekspluatācijas laikā ir jāveic standarta rūpnieciskās ESD novēršanas pasākumi. Komponenti ir jāinstalē pareizajā secībā. Lai uzsāktu darbu ar NI USB-6008/6009, izpildiet šādus soļus.
  • Page 109 Instalējiet izstrādes programmatūru (ja vajadzīgs). Pēc tam instalējiet NI-DAQmx draivera programmatūru. NI-DAQmx programmatūra, kas atrodas komplektā iekļautajā kompaktdiskā, ir pieejama lejupielādei vietnē ni.com/support Lai piekļūtu NI-DAQmx dokumentācijai pēc instalēšanas, noklikšķiniet uz Sākums»Visas Programmas»National Instruments» NI-DAQ. Pārējā NI dokumentācija ir pieejama vietnē...
  • Page 110 Ierīces statuss Nav izgaismota Ierīce nav pievienota vai tās darbība ir aizturēta. Izgaismota, nemirgo Ierīce ir pievienota, bet nav inicializēta, vai arī dators darbojas gaidstāves režīmā. Mirgo ar vienādu Darbojas normāli intervālu © National Instruments NI USB-6008/6009 drošības un lietošanas rokasgrāmata...
  • Page 111 Izvades kontaktu un signālu apraksti NI USB-6008/6009 drošības un lietošanas rokasgrāmata ni.com...
  • Page 112 PFI 0 — šo kontakttapiņu var konfigurēt kā digitālu palaidēju vai notikumu skaitītāja ievadi. +2,5 V Izvade +2,5 V ārējā atsauce — nodrošina atsauci "wrap-back" pārbaudei. +5 V Izvade +5 V strāvas avots — nodrošina +5 V palielinājumu līdz 200 mA. © National Instruments NI USB-6008/6009 drošības un lietošanas rokasgrāmata...
  • Page 113 šajās iekārtās tiek izmantotas potenciāli bīstamas vielas. Jūsu līdzdalība pareizā EEIA likvidēšanā veicinās efektīvu dabīgo resursu izmantošanu. Lai iegūtu informāciju par pieejamām savākšanas un pārstrādes shēmām konkrētā valstī, apmeklējiet vietni ni.com/citizenship/weee. Likumīgās garantijas tiesības ES lietotājiem (privātpersonām): Pamatojoties uz jūsu likumīgajām tiesībām, National Instruments caur savu izplatītāju novērsīs materiāla un ražošanas defektus...
  • Page 114 NI USB-6008/6009 Ohutus- ja kasutusjuhend Ohutusnõuded Ärge kasutage seadet NI USB-6008/6009 viisil, mida ei ole selles dokumendis kirjeldatud. Seadme valesti kasutamine Hoiatus võib olla ohtlik. Kui seadet mis tahes viisil kahjustatakse, siis võib seadmesse sisseehitatud ohutuskaitse toimivus olla piiratud. Kui seade saab kahjustada, võtke parandustööde jaoks ühendust ettevõttega National Instruments.
  • Page 115 Paigaldage rakenduse arendustarkvara (kui see on kohaldatav). Seejärel installige draiveritarkvara NI-DAQmx. Tarkvara NI-DAQmx on olemas teie komplektiga kaasas oleval plaadil ning seda saab alla laadida aadressil ni.com/support Tarkvara NI-DAQmx dokumendid on pärast installimist saadaval asukohas Start»Kõik programmid»National Instruments» NI-DAQ. Muud NI dokumendid on saadaval aadressil ni.com/manuals...
  • Page 116 LEDi olek LEDi olek Seadme olek Kustunud Seade ei ole ühendatud või on ootel Põleb, ei vilgu Seade on algseadistuseta ühendatud või arvuti on ooterežiimis Ühekordne vilkumine Tavapärane töö Ühenduste ja signaalide kirjeldus © National Instruments NI USB-6008/6009 Ohutus- ja kasutusjuhend...
  • Page 117 PFI 0 — see viik on seadistatav kas digitaalse päästikprotsessi või sündmusteloenduri sisendina. +2,5 V Väljund +2,5 V väline viide — tagab viite „wrap-back” katsete jaoks. +5 V Väljund +5 V toiteallikas — tagab +5 V võimenduse 200 mA jaoks. NI USB-6008/6009 Ohutus- ja kasutusjuhend ni.com...
  • Page 118 ümbertöötlemiskeskusesse. Direktiivile vastav käitlemine vähendab sellistes seadmetes kasutatud potentsiaalselt ohtlike ainete keskkonnamõju ja riski inimeste tervisele. Teie koostöö vastava käitlussüsteemiga aitab kaasa loodusressursside säästlikule kasutamisele. Täiendavat teavet asukohariigi kogumis- ja ümbertöötlemisskeemi kohta leiate veebisaidilt ni.com/citizenship/weee. Seaduslikud garantiiõigused ELi erakasutajatele.

This manual is also suitable for:

Usb-6009

Table of Contents