Advertisement

Y O U R S A F E T Y F I R S T !
UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 1
UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 1
¡TÚ SEGURIDAD ES PRIMERO!
 ES-LATAM 
安全第一 !
PRIMEIRO LUGAR!
 CN 
! ‫הבטיחות שלך קודמת‬
!
SUA SEGURANÇA EM
 BR 
安全至上 !
안전 우선!
 HK 
 KR 
 IL 
1  /   3
24.03.20 09:21
24.03.20 09:21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nespresso VERTUO Series

  • Page 1 1  /   3 Y O U R S A F E T Y F I R S T ! ¡TÚ SEGURIDAD ES PRIMERO! SUA SEGURANÇA EM  ES-LATAM   BR  安全第一 ! 安全至上 ! 안전 우선! PRIMEIRO LUGAR!  CN   HK   KR  ! ‫הבטיחות...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS  EN  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  ES-LATAM  INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  BR  安全须知  CN  安全預防指引  HK  안전 수칙  KR  ‫הוראות בטיחות‬  IL  UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 2 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 2 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
  • Page 3 S A F E T Y conditions use only.  EN  • Protect the appliance from direct sunlight P R E C A U T I O N S effect, prolonged water splash and humidity. CAUTION: the safety precautions are • VertuoPlus: this appliance is designed for part of the appliance.
  • Page 4 • To disconnect the appliance, stop any damaged, do not operate the appliance. preparation, then remove the plug from Only return the appliance to the Nespresso the power socket. Club or to a Nespresso authorized • Never touch the cord with wet hands.
  • Page 5 This can show traces of any • Do not put fingers under coffee outlet, risk previous use. of scalding. • Nespresso reserves the right to change • Do not insert fingers into capsule instructions without prior notice. compartment when machine head is closing.
  • Page 6 Vertuo Next: contiene imanes en el Pass them on to any subsequent user. interior. This instruction manual is also available as a PDF at nespresso.com Vertuo Next: no utilice herramientas ferromagnéticas o materiales. • Esta máquina está destinada a la I N S T R U C - elaboración de bebidas según indica el...
  • Page 7 Devuelva el aparato al Club Nespresso o a diseñado el aparato, reparaciones no un representante autorizado Nespresso. profesionales o falla en el cumplimiento •...
  • Page 8 Desenchúfela inmediatamente del toma producto de limpieza suave para limpiar la corriente. Póngase en contacto con el superficie de la máquina. Club Nespresso o con un representante • Para limpiar el aparato utilice solo autorizado Nespresso para su examen, herramientas limpias (paños limpios, reparación o ajuste.
  • Page 9 Nespresso o de su representante CUIDADO: as instruções de segurança autorizado Nespresso. fazem parte da máquina. Leia-as • Todas las máquinas Nespresso se someten atentamente antes de usar sua nova a estrictos controles. La pruebas de máquina pela primeira vez. Mantenha-as...
  • Page 10 CUIDADO: o uso de controles, ajustes e outros ambientes de trabalho, sedes de ou a execução de procedimentos diferentes fazendas, por clientes em hotéis, motéis e dos especificados aqui pode resultar em outros ambientes de natureza residencial e exposição perigosa à radiação. ambientes de hospedagem breve.
  • Page 11 • Não use a máquina se o cabo de alimentação limpar seu aparelho. ou o plugue estiverem danificados. Basta • Para desconectar a máquina, interrompa devolver a máquina a Nespresso ou a um qualquer operação em andamento e representante autorizado da Nespresso. remova o plugue da tomada.
  • Page 12 Entre em • Não utilize a máquina sem uma xícara contato com o Nespresso Club ou com o colocada no nível adequado do representante autorizado da Nespresso suporte para xícaras e certifique-se de para verificações, reparos ou ajustes.
  • Page 13 此说明书不同的程序, 可能会导致 Algumas máquinas poderão, de fato, 危险的辐射暴露。 apresentar sinais de utilização prévia. 提示信息: 此标志提示您采用 • A Nespresso reserva-se o direito de alterar 正确和安全的方法使用咖啡机。 estas instruções sem aviso prévio. 警告 :不正确使用设备将会面 Descalcificação 临受伤的危险。 • A solução de descalcificação pode ser prejudicial.
  • Page 14 年人进行监督。 生产商、服务代理商或类似具有 请将设备和电源线放在8岁以下儿 相关资质的人员进行更换, 以规 童接触不到的地方 。 避所有风险。 • 此设备不适合由肢体、感官或精 如果电源线或插头损坏,请立即 神能力低下或缺乏经验和知识的 停止使用咖啡机。请将咖啡机退 • • 人使用 ,除非有人监督或他们已 回到Nespresso或Nespresso授 经获得了如何安全使用本产品的 权的代表。 相关指导,并且理解相关危险。 如需使用电源延长线,请务必选 该产品不可作为儿童玩具。 用具有接地保护, 且Vertuo Next • 对于将该产品用于任何商业用 导体截面至少为1.0mm², • 途、不当操作或使用、或因将机器 VertuoPlus导体截面至少为 • 用作其他用途导致的损坏 、错误 1.5mm², 或与输入功率匹配的电 的操作、由非专业人士进行维修 线。 或不遵守使用说明书操作而导致...
  • Page 15 • 品,这样做可能会引起火灾或电 水 。 • 击。 使用设备时 ,请将杯子置于合适 使用非原厂推荐的配件可造成火 的杯子支撑平面上 ,并确保使用 • 灾 , 电击或人员受伤。 后杯子支撑就位 , 以避免液体溅 • 到周围的表面或连接器上。 操作机器的过程中应避免可能的 本设备为 Nespresso Vertuo 系 伤害 列咖啡粉囊配套设计,咖啡粉囊 • 切勿在无人看守时运作咖啡机。 仅可从Nespresso或Nespresso 请停止使用损坏或不能正常工 • 授权代表处购买。 作的设备。 立即将电源插头从 • 所有Nespresso咖啡机均通过严 插座中拔出。联系Nespresso或 格的品质监控。我们随机抽取咖 •...
  • Page 16 请保存此手册 度的情況下使用。 并把此手册提供给后续使用者。 切勿將本機器置於陽光直接照 请访问www.nespresso.com网 射、長期濺水或潮濕的地方 。 • 站获得本说明书的PDF版本。 VertuoPlus:本機器乃為於家居 使用而設。 • Vertuo Next:本機器乃為於家 居及以下類似的環境使用而設, 安 全 預 防 指 引 例如員工茶水間、辦公室及其他 工作環境 , 以及農舍等;或是供酒  HK  注意:本安全預防指引屬本機 店、 汽車旅館及其他住宿環境 , 以 器的一部分。首次使用本機器前請 及民宿類旅館的住客使用。 先仔細閱讀。請將本指引保存在 8歲或以上兒童可在受監督及安 您可找到的位置, 以便日後參考。 全指導下 , 並在完全了解其中潛...
  • Page 17 為避免導致嚴重損害,切勿把本 傷害。 機器放置於發熱表面或其旁邊, • 避免在操作時可能造成的損傷 例如放射性電器、煮食台、氣體 切勿將操作中的機器擱置不管。 爐、明火爐或相關電器。 如本機器受損或操作不暢順,切 • 請將本機器放置在穩固的平面 勿使用。請立即把插頭拔離電源 • 上。此表面應具有防熱和防水功 • 插座, 並聯絡 Nespresso 俱樂部 能 (避免被水 、咖啡、除磷劑或類 或 Nespresso 的授權代理以進 似液體沾濕) 。 行檢查、維修或調節。 本機器運作時不得置於櫥櫃內。 已受損的機器可導致觸電、燙傷 當長時間閒置本機器時,請把總 • 或火警意外。 • 電源切斷。切斷電源時,請拔插 • 滾燙液體可引致燙傷。如機器被 頭,避免拉扯電線令其損壞。 強行打開, 或會濺出熱的液體和...
  • Page 18 수 있도록 찾기 쉬운 곳에 보관하여 任何液體濺到四周表面或接頭。 주십시오. 本機器只適用由 Nespresso 俱 樂部或 Nespresso 授權代理提 주의 : 이 표시를 보신다면, 발생 • 供之 Nespresso Vertuo 咖啡粉 가능한 상해를 예방하기 위해 안전 囊。 수칙을 참조하여 주십시오. Nespresso 所有產品都經過嚴格 주의 : 본 안전 수칙에 명시된 的控制管理, 並隨機抽取部件在...
  • Page 19 8살 미만의 어린이나, 성인의 버츄오 플러스는 Class-1 적절한 지도 및 감독이 이뤄지지 • 레이저를 포함하고 있습니다. 않은 경우의 어린이는 제품의 버츄오 넥스트 : 내부에 자석 청소나 유지 보수를 진행하지 포함. 않아야 합니다. 제품과 전원 코드를 8살 미만 버츄오 넥스트 : 강한 자성 도구나 어린이들의...
  • Page 20 역방향으로 작동하여 열립니다. 위치시키십시오. 제품 플러그에 맞고, 쉽게 접근이 항상 수평의 안정적이고 평평한 가능한 접지된 콘센트에 연결하여 표면에 설치하십시오. 제품이 • • 사용하십시오. 제품에 표시된 전기 설치된 표면은 열기 및 물, 커피, 규격 표시 사항과 사용하시는 디스케일링 용액 등과 같은 지역의...
  • Page 21 치명적인 전기 감전을 야기할 수 위험이 있습니다. 있습니다. 제품 안쪽을 만질 때에는 날카로운 제품을 분해하지 마십시오. 내부에 부분에 부상을 입거나, 손가락이 • 고압의 전류가 흐르고 있습니다. 끼이지 않도록 주의하십시오. • 제품의 틈 안에 다른 물질을 넣지 추출되었거나, 파손되었거나, 모양이 마십시오. 화재나 치명적인 감전의 심하게...
  • Page 22 사용 설명서 혹은 알람에 따라 제품의 디스케일링을 실행 • 하십시오. 본 사용 설명서를 잘 보관하십시오 제품을 사용할 다른 사용자에게 사용 설명서도 같이 전달해 주십시오. 본 사용 설명서는 www.nespresso.com에서 PDF 파일로 다운 받으실 수 있습니다. UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 22 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 22 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
  • Page 23 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 23 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 23 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
  • Page 24 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 24 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 24 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
  • Page 25 ‫עבור מכונות קפה וחלב יש לבצע את‬ ‫ניקוי האבנית בהתאם להמלצות של‬ ‫מדריך ההתחלה המהירה או התראות‬ .‫ספציפיות‬ ‫שמור הוראות אלה‬ .‫העבירו אותם לכל משתמש אחר‬ PDF -‫מדריך הוראות זה זמין גם כ‬ nespresso.com ‫באתר‬ UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 25 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 25 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
  • Page 26 ‫פעולה זו עלולה לגרום לשריפה או‬ ‫השב את המכשיר רק למועדון‬ !‫התחשמלות‬ .‫נספרסו או לנציג מורשה של נספרסו‬ • • ‫השימוש באביזרים שאינם מומלצים‬ ‫אם נדרש כבל מאריך, השתמש רק‬ ,‫על ידי היצרן עלול לגרום לשריפה‬ ‫בכבל הארקה עם מעבר מוליך של‬ Vertuo Next ‫0.1 לפחות...
  • Page 27 ‫אמצעי בטיחות‬ ;‫במלונות, וסביבות מגורים אחרות‬ .‫סביבות מסוג לינה וארוחת בוקר‬ • 8 ‫מכשיר זה עשוי לשמש ילדים מגיל‬ ‫זהירות: אזהרות הבטיחות הם‬ ‫לפחות, כל עוד הם מפוקחים וקיבלו‬ ‫חלק מהמכשיר. קרא אותם בעיון לפני‬ ‫הנחיות לשימוש במכשיר בבטחה‬ ‫שתשתמש במכשיר החדש בפעם‬ .‫ומודעים...
  • Page 28 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 28 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_SAFETY_Z3.indb 28 24.03.20 09:21 24.03.20 09:21...
  • Page 29 清洁 清洗 청소하기 NETTOYAGE LIMPIEZA LIMPEZA ‫ניקוי‬  FR   ES-LATAM   BR   CN   HK   KR   IL  D E S C A L I N G www.nespresso.com 除垢 除磷 DÉTARTRAGE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO  FR   ES-LATAM   BR   CN   HK  디스케일링 ‫ניקוי אבנית‬  KR   IL  UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2_COVER.indd 1-3 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2_COVER.indd 1-3...
  • Page 30 Máquina de café Máquina de café  FR   ES-LATAM   BR   CN   HK   KR  ‫מכונת קפה‬  IL  Nespresso welcome material Kit de bienvenue Nespresso Paquete Bienvenido a Nespresso Material de boas-vindas da  FR   ES-LATAM   BR  Nespresso欢迎材料 Nespresso 啟動簡冊 네스프레소 웰컴 안내 책자 Nespresso  CN ...
  • Page 31  HK  and damage. 何損傷及損壞。 ATTENTION : Avant d’utiliser  FR  주의: 머신을 사용하시기 전에, votre machine Nespresso, 야기 될 수 있는 상해나 위험을  KR  veuillez vous reporter à la notice 방지하기 위하여 안전 수칙을 참조 de sécurité afin d’éviter blessure 하십시오.
  • Page 32 THANK YOU FOR CHOOSING NESPRESSO. NESPRESSO VERTUO IS AN EXCLUSIVE SYSTEM CREATING A PERFECT COFFEE, FROM THE ESPRESSO TO THE LARGE ALTO, TIME AFTER TIME. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR GO ONLINE FOR THE FULL USER MANUAL AT WWW.NESPRESSO.COM/HELP . 感謝選購 Nespresso 產...
  • Page 33 O P E N / C L O S E OUVERTURE/FERMETURE ABRIR/CERRAR ABRIR/  FR   ES-LATAM   BR  打开/关闭 開/關 헤드 열고 닫기 ‫פתיחה / סגירה‬ FECHAR  CN   HK   KR   IL  VERTUO VERTUO NEXT VERTUO PLUS UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 9 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 9 30.03.20 11:33 30.03.20 11:33...
  • Page 34 C O N N E C T I V I T Y ( V E R T U O N E X T O N LY ) CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)  FR  CONECTIVIDAD (SOLO PARA VERTUO NEXT)  ES-LATAM  网络连接 (仅适 CONECTIVIDADE (APENAS NA VERTUO NEXT)  BR ...
  • Page 35 APPAIRAGE Emparejar Emparelhamento  FR   ES-LATAM   BR   CN   HK   KR   IL  1. Download the Nespresso App Télécharger l’application Nespresso Descargue la App Nespresso Baixe o Aplicativo da Nespresso  FR   ES-LATAM   BR  下载Nespresso App 下載 Nespresso 應用程式 네스프레소 앱을 다운로드 합니다 ‫הורד את אפליקציית נספרסו‬...
  • Page 36 2. Launch the App on your smartphone or tablet Démarrer l’application sur votre smartphone ou votre tablette Inicie la aplicación en su smartphone o  FR   ES-LATAM  在智能手机或平板电脑上运行App 在智能手機或平板電 tableta Inicie o Aplicativo em seu smartphone ou tablet  BR   CN   HK  腦啟動程式...
  • Page 37 T H E V E R T U O S Y S T E M LE SYSTÈME VERTUO EL SISTEMA VERTUO  FR   ES-LATAM  VERTUO 系统 VERTUO 系統 O SISTEMA VERTUO  BR   CN   HK  버츄오 커피 시스템 -‫מערכת ה‬ VERTUO  KR   IL ...
  • Page 38 F I R S T S T E P S PREMIERS PAS PRIMEROS PASOS PRIMEIRAS  FR   ES-LATAM   BR  首次使用 首次使用 처음 사용하기 ‫צעדים ראשונים‬ ETAPAS  CN   HK   KR   IL  1. Rinse the water tank Rincer le réservoir d’eau puis le remplir d’eau potable Enjuague el tanque de agua Enxágue o  FR ...
  • Page 39 3. Turn on your machine 启动机器 啟動咖啡機 Allumer votre machine Encienda la máquina Ligue a máquina  FR   ES-LATAM   BR   CN   HK  머신 전원 켜기 ‫הדליקו את המכונה‬  KR   IL  4. Press 3 times 按下按钮3次 按下按鈕3次 Appuyer 3 fois sur la touche Presione 3 veces Pressione três vezes  FR ...
  • Page 40 C O F F E E P R E PA R AT I O N PRÉPARATION DU CAFÉ PREPARACIÓN DE CAFÉ  FR   ES-LATAM  咖啡制备 調製咖啡 커피 추출하기 PREPARO DO CAFÉ  BR   CN   HK   KR  ‫הכנת קפה‬  IL  1. Turn on your machine 启动机器...
  • Page 41 3. Insert a capsule 4. Place a cup Insérer la capsule Inserte la cápsula Insira Placer la tasse sous la sortie café Coloque una  FR   ES-LATAM   BR   FR   ES-LATAM  放入一颗咖啡粉囊 放入咖啡粉囊 放置一个咖啡杯 uma cápsula taza Coloque uma xícara  CN   HK   BR ...
  • Page 42 C L E A N I N G 清洁 清洗 NETTOYAGE LIMPIEZA LIMPEZA  FR   ES-LATAM   BR   CN   HK  청소하기 ‫ניקוי‬  KR   IL  1. Fill the water tank with fresh potable water Remplir le réservoir d’eau potable Llene el tanque de agua con agua potable Encha o  FR ...
  • Page 43 3. Press the button 3 times within 2 seconds Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes Presione el botón 3 veces en 2 segundos  FR   ES-LATAM  2秒内连续按键3次 2秒內按3次按鈕 버튼을 2초 이내에 Pressione o botão três vezes dentro de dois segundos  BR ...
  • Page 44 D E S C A L I N G www.nespresso.com/descaling www.nespresso.com/descaling DÉTARTRAGE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO  FR   ES-LATAM   BR  除垢 除磷 디스케일링 ‫ניקוי אבנית‬  CN   HK   KR   IL  1. Eject capsule 推出粉囊 排出咖啡粉囊 Retirer la capsule Retire la cápsula Ejete a cápsula  FR ...
  • Page 45 0.5 L / 17 fl oz 3. Add water + Nespresso descaling agent Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso Añada agua + agente de descalcificación  FR   ES-LATAM  Nespresso 注入清水和一份 除垢剂 注入食 Nespresso Acrescente água e o agente de descalcificação Nespresso  BR ...
  • Page 46 V E R T U O / V E R T U O N E X T 5. Press and hold the button Appuyer longuement sur le bouton Presione y mantenga el botón Pressione e mantenha pressionado o  FR   ES-LATAM   BR ...
  • Page 47 8. Rinse water tank, fill with fresh potable water Rincer le réservoir d’eau, puis le remplir avec de l’eau douce et potable Enjuague el tanque de agua, llene el  FR   ES-LATAM  冲洗水箱 , 用常温饮用水装满 tanque con agua potable Enxágue o reservatório de água e encha com água potável fresca  BR ...
  • Page 48 V E R T U O P L U S 5. Push the lever down 压下手柄 拉下槓桿 Abaisser le levier Presione la palanca hacia abajo Empurre a alavanca para baixo  FR   ES-LATAM   BR   CN   HK  레버를 아래 방향으로 누릅니다 ‫הורד את הידית כלפי מטה‬  KR ...
  • Page 49 8. Rinse water tank, fill with fresh potable water Rincer le réservoir d’eau, puis le remplir avec de l’eau douce et potable Enjuague el tanque de agua, llénelo con  FR   ES-LATAM  冲洗水箱 , 用常温饮用水装满 agua potable Enxágue o reservatório de água e encha com água potável fresca  BR ...
  • Page 50 B L I N K I N G S U M M A R Y RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS RESUMEN DEL  FR   ES-LATAM  按键灯闪烁摘要 PARPADEO ÍNDICE DAS LUZES PISCANTES  BR   CN  閃燈提示 버튼 불빛 깜빡임 요약 ‫סיכום נורות התראה במערכת‬  HK   KR ...
  • Page 51 No light on the button: Machine OFF > see points 1 & 10* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir points 1 et 10* No hay luz en el botón: Máquina  FR    ES-LATAM  按键灯未亮 : 机器 apagada > revise el punto 1 & 10* Botão apagado: máquina desligada >...
  • Page 52 point 5* Luz naranja encendidad por 1,5 segundos, después se apaga por 0,5 segundos…: tanque de agua vacío >  ES-LATAM  ver punto 5 Botão laranja ligado por 1,5 segundo e, depois, desligado por 0,5 segundo: reservatório de água vazio >  BR  橙灯...
  • Page 53 Steady light GREEN: Ready mode Voyant VERT fixe : machine prête Luz verde estable: modo listo Luz VERDE acesa: modo Pronto  FR   ES-LATAM   BR  按键持续绿色灯亮 : 待机模式 持續亮起綠燈 : 待機模式 버튼의 불빛이 녹색으로 켜져 있음 : 준비 상태  CN   HK   KR  ‫אור...
  • Page 54 T R O U B L E S H O O T I N G SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUÇÃO DE  ES-LATAM   BR  故障排除 問題解答 문제 해결 PROBLEMAS  CN   HK   KR  ‫איתור תקלות‬  IL   EN  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS No light on the button.
  • Page 55 10 seconds. 4. Close the head and press the button to turn ON and press again to start brewing. If problem persists, call Nespresso. 12 Light alternately blinking • Descaling needed: machine can be operated when alert appears only a few times after this alert before descaling 3 times and then steady on.
  • Page 56  FR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Aucun voyant n’est allumé sur • La machine s’est éteinte automatiquement ; appuyez sur le bouton ou déverrouillez la machine. le bouton. • Vérifiez l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. Le café...
  • Page 57 4. Fermez la machine et appuyez sur le bouton pour la mettre sous tension, puis appuyez de nouveau pour lancer la préparation du café. Si le problème persiste, appelez Nespresso. 12 Le voyant clignote de façon • Détartrage requis : une fois que l’alerte apparaît, l’utilisateur peut encore préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne...
  • Page 58 3. Desconecte el cordón de alimentación del enchufe y conéctela nuevamente después de 10 segundos. 4. Cierre el cabezal y presione el botón de encendido; presiónelo nuevamente para iniciar la preparación. Si el problema persiste, contacte al Club Nespresso. UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 34 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 34 30.03.20 11:33...
  • Page 59 • Abra el cabezal de la máquina y deje que la cápsula sea expulsada. Realice la limpieza. • Vacie y limpie el soporte para tazas. • Descalcifique de ser necesario. • Si el problema persiste, contacte al Club Nespresso.  BR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Sem luz no botão.
  • Page 60 10 segundos. 4. Feche a tampa e pressione o botão para ligar e pressione novamente para iniciar a extração. Se o problema persistir, ligue para a Nespresso. 12 Luz piscando alternadamente • Descalcificação necessária: a máquina pode ser operada somente algumas vezes após esse alerta antes que a descalcificação se torne necessária.
  • Page 61 • 建议除垢 : 当此警告仅出现几次时机器可以操作 , 但是如持续出现 , 则有 发光 。 必要进行除垢 。 VERTUO PLUS 7b 咖啡渗漏 。 • 打开机头 , 然后让粉囊弹出 。 然后执行清洗 。 • 清空然后清洗杯架 。 • 如果必要请除垢 。 • 如果问题仍然存在 , 请拨打Nespresso热线 。 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 37 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 37 30.03.20 11:33 30.03.20 11:33...
  • Page 62 • 如問題持續 : 1. 解鎖槓桿 , 打開咖啡機頂部 。 2. 重新放置粉囊 (如有需要) 。 3. 切斷電源 , 於10秒後再重新插上插頭 。 4. 關上咖啡機頂部 , 按下按鈕啟動咖啡機 , 再按一次開始調製 。 如問題持 續 , 請聯絡 Nespresso 。 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 38 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 38 30.03.20 11:33 30.03.20 11:33...
  • Page 63 7b 漏出咖啡 。 • 打開咖啡機頂部 , 退出粉囊 , 然後進行清洗 。 • 清空並清洗杯架 。 • 如有需要 , 請為咖啡機除磷 。 • 如問題持續 , 請聯絡 Nespresso 俱樂部 。  KR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS 버튼의 불빛이 꺼짐. • 머신이 자동으로 꺼짐; 버튼을 누르거나 레버를 “잠금 해제” 합니다.
  • Page 64 10 불빛이 깜빡이며 머신이 • 커피가 나오는데까지 약간의 시간이 소요 됩니다. (바코드를 읽고 커피 작동하지 않음. 가루를 프리웨팅하는 중입니다). • 사용하지 않은 캡슐이 제대로 장착되었는지와 레버가 정상적으로 잠겨 있는지 확인 후, 버튼을 누릅니다. • 물통을 채운 후 다시 버튼을 누르십시오. •...
  • Page 65 • ‫במהלך הכנת קפה / אספרסו : 1) יש לפתוח את נעילת הידית ולפתוח את ראש‬ • 2 ‫אור מהבהב לסירוגין‬ )2 .‫המכונה כדי לבדוק אם הוכנסה קפסולה חדשה ותקינה ללא נזק במצב הנכון‬ .‫הבהובים ו- הבהוב 1 רצוף‬ .‫בדוק שהידית במצב "נעול". 3) בדוק שמיכל המים מלא‬ .‫המכונה...
  • Page 66  IL  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS • ‫המכונה כבתה בצורה אוטומטית; לחץ על הכפתור או על "בטל נעילה" של‬ • .‫אין אור בכפתור‬ .‫המכונה‬ • .‫בדוק את המתח, התקע, השקע‬ • • .‫בדוק שמיכל המים מלא‬ • .‫אין קפה, אין מים‬ •...
  • Page 67 AU: 240 V, 50 Hz, 1700 W • KR: 220 V, 60 Hz, 1450 W • MX: 127 V~ 60 Hz 1420 W • USA, CA: 120 V, 60 HZ, 1350 W • KRUPS: ~ 220-240 V, 50 Hz, 1260 W 4.9 kg 1.2 L / 1.6 L Nespresso Bork Breville DeLonghi...
  • Page 68 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 44 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 44 30.03.20 11:33 30.03.20 11:33...
  • Page 69 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 45 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 45 30.03.20 11:33 30.03.20 11:33...
  • Page 70 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 46 UM_NEW LAYOUT_VERTUO_2.indd 46 30.03.20 11:33 30.03.20 11:33...
  • Page 71 법적으로 허용되는 범위를 제외하고 본 제한적 보증 조건은 머신을 판매 시 적용되는 의무적인 법적권한을 제외, 제한 또는 수정하지 않으며, 그러한 권리의 부가 사항입니다. 머신 사용 중 문제가 있다고 생각되시면, 네스프레소 클럽으로 연락 주십시오. 보다 자세한 정보를 얻으시려면 www.nespresso.com 을 방문하십시오.
  • Page 72 De voorwaarden sluiten deze wettelijke rechten niet uit en beperken of wijzigen deze rechten ook niet. Een en ander geldt voor zover de wet niet anders bepaalt. Als je denkt dat je product defect is, neem dan contact op met Nespresso voor verder instructies over door Nespresso erkende reparatiecentra.

Table of Contents