Download Print this page
Nespresso VERTUO PLUS DELUXE Manual
Hide thumbs Also See for VERTUO PLUS DELUXE:

Advertisement

Quick Links

www.nespresso.com
NES-432001-200AF-1
2  /   3
V E R T U O
V E R T U O
V E R T U O
P L U S
N E X T
S A F E T Y
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSHINWEISE
SICUREZZA
SEGURIDAD
 FR 
 DE 
 IT 
 ES 
 PT 
SEGURANÇA
 PL 
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
 RU 
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
VEILIGHEID
SIKKERHEDSANVISNINGER
SIKKERHET
SÄKERHET
 NL 
 DA 
 NO 
 SV 
‫تحذيرات السالمة‬
TURVALLISUUS
 FI 
 AR 
1
M A C H I N E O V E R V I E W
PRÉSENTATION DE LA MACHINE
MASCHINENÜBERSICHT
PANORAMICA SULLA
 FR 
 DE 
 IT 
MACCHINA
VISTA GENERAL DE LA MÁQUINA
VISÃO GERAL DA MÁQUINA
 ES 
 PT 
OPIS URZĄDZENIA
ОБЗОР КОФЕМАШИНЫ
MACHINE OVERZICHT
 PL 
 RU 
  NL 
MASKINOVERSIGT
OVERSIKT OVER MASKINEN
MASKINÖVERSIKT
 DA 
 NO 
 SV 
‫أجزاء الماكينة‬
KONE YLEISESTI
 FI 
 AR 
2
P A C K A G I N G C O N T E N T
CONTENU DE L'EMBALLAGE
VERPACKUNGSINHALT
CONTENUTO DELLA
 FR 
 DE 
 IT 
CONFEZIONE
CONTENIDO DE LA CAJA
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
 ES 
 PT 
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
INHOUD VAN DE
 PL 
 RU 
 NL 
VERPAKKING
 DA 
PAKKENS INDHOLD
 NO 
PAKKENS INNHOLD
 SV 
FÖRPACKNINGENS
‫محتوى المغلف‬
INNEHÅLL
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
 FI 
 AR 
3
O P E N / C L O S E
OUVERTURE/FERMETURE
ÖFFNEN/SCHLIESSEN
APRI/CHIUDI
ABRIR/
 FR 
 DE 
 IT 
 ES 
CERRAR
ABRIR/FECHAR
OTWÓRZ/ZAMKNIJ
ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ
 PT 
 PL 
 RU 
OPENEN/SLUITEN
ÅBEN/LUK
ÅPNE/LUKKE
ÖPPNA/STÄNG
AVAA/SULJE
 NL 
 DA 
 NO 
 SV 
 FI 
‫فتح/إغالق‬
 AR 
4
C O N N E C T I V I T Y ( V E R T U O N E X T O N LY )
CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)
KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO
 FR 
 DE 
NEXT)
CONNETTIVITÀ (SOLO VERTUO NEXT)
CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO
 IT 
 ES 
NEXT)
CONECTIVIDADE (APENAS PARA VERTUO NEXT)
ŁĄCZNOŚĆ (TYLKO VERTUO
 PT 
 PL 
NEXT)
СОЕДИНЕНИЕ (ДАННАЯ ФУНКЦИЯ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В РОССИИ)
 RU 
CONNECTIVITEIT (ALLEEN VERTUO NEXT)
OPKOBLING (KUN FOR VERTUO NEXT)
 NL 
 DA 
 NO 
TILKOBLING (KUN VERTUO NEXT)
 SV 
ANSLUTNING (ENDAST VERTUO NEXT)
)‫االتصال (فيرتو نكست فقط‬
YHDISTETTÄVYYS (VAIN VERTUO NEXT)
 FI 
 AR 
5
T H E V E R T U O S Y S T E M
LE SYSTÈME VERTUO
DAS VERTUO SYSTEM
IL SISTEMA VERTUO
EL SISTEMA
 FR 
 DE 
 IT 
 ES 
VERTUO
O SISTEMA VERTUO
SYSTEM VERTUO
СИСТЕМА VERTUO
 PT 
 PL 
 RU 
HET VERTUO-SYSTEEM
VERTUO-SYSTEMET
VERTUO-SYSTEMET
VERTUO
 NL 
 DA 
 NO 
 SV 
‫نظام فيرتو‬
KAFFESYSTEM
VERTUO-JÄRJESTELMÄ
 FI 
 AR 
6
F I R S T S T E P S
PREMIERS PAS
ERSTE SCHRITTE
PRIMO UTILIZZO
PRIMEROS PASOS
 FR 
 DE 
 IT 
 ES 
PRIMEIROS PASSOS
PIERWSZE KROKI
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
 PT 
 PL 
 RU 
EERSTE STAPPEN
FØRSTE TRIN
DE FØRSTE STEGENE
FÖRSTA STEGEN
 NL 
 DA 
 NO 
 SV 
‫خطوات التركيب األولى‬
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
 FI 
 AR 
7
C O F F E E P R E P A R AT I O N
7
PRÉPARATION DU CAFÉ
KAFFEEZUBEREITUNG
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
 FR 
 DE 
 IT 
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
PREPARAÇÃO DE CAFÉ
PRZYGOTOWANIE KAWY
 ES 
 PT 
 PL 
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
KOFFIE BEREIDEN
TILBEREDNING AF KAFFE
 RU 
 NL 
 DA 
KAFFETILBEREDNING
KAFFEFÖRBEREDELSE
KAHVIN VALMISTUS
 NO 
 SV 
 FI 
‫تحضير القهوة‬
 AR 
8
C L E A N I N G
4
NETTOYAGE
REINIGUNG
PULIZIA
LIMPIEZA
LIMPEZA
 FR 
 DE 
 IT 
 ES 
 PT 
ОЧИСТКА
SCHOONMAKEN
RENGØRING
RENGJØRING
 RU 
 NL 
 DA 
 NO 
‫تنظيف الماكينة‬
PUHDISTAMINEN
 FI 
 AR 
9
D E S C A L I N G
DÉTARTRAGE
ENTKALKUNG
DECALCIFICAZIONE
 FR 
 DE 
 IT 
 ES 
6
DESCALCIFICAÇÃO
ODKAMIENIANIE
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ
 PT 
 PL 
 RU 
 DA 
AFKALKNING
 NO 
AVKALKING
 SV 
AVKALKNING
 FI 
KALKINPOISTO
‫إزالة الترسبات‬
 AR 
10
B L I N K I N G S U M M A R Y
RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS
BEDEUTUNG DER BLINKENDEN LED
 FR 
 DE 
10
DELLE SPIE LUMINOSE
RESUMEN DE LUCES
SUMÁRIO DE ALERTAS LUMINOSOS
 ES 
 PT 
OBJAŚNIENIE PODŚWIETLANIA PRZYCISKU
ЦВЕТОВЫЕ СИГНАЛЫ
 PL 
 RU 
VAN HET KNIPPEREN
KORT BESKRIVELSE AF KNAPPERNE
 DA 
KNAPPENE
SAMMANFATTNING BLINKNINGAR
MERKKIVALOJEN YHTEENVETO
 SV 
 FI 
‫دليل زر التشغيل‬
 AR 
11
T R O U B L E S H O O T I N G
PANNES
FEHLERBEHEBUNG
RISOLUZIONE PROBLEMI
 FR 
 DE 
 IT 
DE PROBLEMAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ROZWIĄZWANIE PROBLEMÓW
 PT 
 PL 
11
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
PROBLEMEN OPLOSSEN
 RU 
 NL 
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
 NO 
FEILSØKING
 SV 
FELSÖKNING
 FI 
VIANMÄÄRITYS
12
S P E C I F I C AT I O N S
SPÉCIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN
SPECIFICHE TECNICHE
 FR 
 DE 
 IT 
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES
SPECYFIKACJE
 ES 
 PT 
 PL 
14
ХАРАКТЕРИСТИКИ
SPECIFICATIES
SPECIFIKATIONER
 NL 
 DA 
‫المواصفات‬
SPECIFIKATIONER
TEKNISET TIEDOT
 SV 
 FI 
 AR 
15
17
CZYSZCZENIE
 PL 
RENGÖRING
 SV 
19
DESCALCIFICACIÓN
ONTKALKEN
 NL 
21
PANORAMICA
 IT 
OVERZICHT
 NL 
BESKRIVELSE AV
 NO 
27
RESOLUCIÓN
 ES 
FEJLFINDING
 DA 
 AR 
33
ТЕХНИЧЕСКИЕ
 RU 
SPESIFIKASJONER
 NO 
55

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VERTUO PLUS DELUXE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nespresso VERTUO PLUS DELUXE

  • Page 1  ES   PT   PL   RU  ‫نظام فيرتو‬ KAFFESYSTEM VERTUO-JÄRJESTELMÄ  FI   AR  ХАРАКТЕРИСТИКИ SPECIFICATIES SPECIFIKATIONER SPESIFIKASJONER www.nespresso.com  NL   DA   NO  ‫المواصفات‬ SPECIFIKATIONER TEKNISET TIEDOT  SV   FI   AR  F I R S T S T E P S PREMIERS PAS ERSTE SCHRITTE PRIMO UTILIZZO PRIMEROS PASOS  FR ...
  • Page 2 Boîte de capsules Nespresso  DE  Nespresso Kapselbox  IT  Set degustazione di capsule Nespresso  ES  Caja de cápsulas Nespresso  PT  Caixa de Degustação de Cápsulas Nespresso  PL  Pudełko kapsułek Nespresso  RU  Приветственный набор капсул Nespresso  NL  Proefpakket met Nespresso capsules  DA ...
  • Page 3 ATTENTION : Avant d’utiliser  FR  votre machine Nespresso, ВНИМАНИЕ. Внимательно  RU  veuillez vous reporter à la notice изучите инструкцию с мерами de sécurité afin d’éviter blessure предосторожности перед...
  • Page 4 ‫السالمة قبل البدء بتشغيل ماكينة‬ ‫القهوة لتجنب األضرار واألعطال‬ .‫المحتملة‬ H E L P AIDE HILFE AIUTO AYUDA AJUDA POMOC ПОМОЩЬ HELP  FR   DE   IT   ES   PT   PL   RU   NL  ‫الدعم والمساعدة‬ HJÆLP HJELP HJÄLP TUKI  DA   NO   SV   FI   AR  www.nespresso.com/help...
  • Page 5 THANK YOU FOR CHOOSING NESPRESSO. NESPRESSO VERTUO IS AN EXCLUSIVE SYSTEM CREATING A PERFECT COFFEE, FROM THE ESPRESSO TO THE LARGE ALTO, TIME AFTER TIME. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS OR GO ONLINE FOR THE FULL USER MANUAL AT WWW.NESPRESSO.COM/HELP . MERCI D’AVOIR CHOISI OBRIGADO POR ESCOLHER Espresso til den store Alto, gang på...
  • Page 6 O P E N / C L O S E OUVERTURE/FERMETURE ÖFFNEN/SCHLIESSEN APRI/  FR   DE   IT  CHIUDI ABRIR/CERRAR ABRIR/FECHAR OTWÓRZ/  ES   PT   PL  ZAMKNIJ ОТКРЫВАЕНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ OPENEN/  RU   NL  SLUITEN ÅBEN/LUK ÅPNE/LUKKE ÖPPNA/STÄNG  DA   NO   SV  ‫فتح/إغالق‬ AVAA/SULJE  FI   AR  VERTUO VERTUO NEXT VERTUO PLUS...
  • Page 7 C O N N E C T I V I T Y ( V E R T U O N E X T O N LY ) CONNECTIVITÉ (VERTUO NEXT UNIQUEMENT)  FR  KONNEKTIVITÄT (NUR VERTUO NEXT) CONNETTIVITÀ (SOLO  DE   IT  VERTUO NEXT) CONECTIVIDAD (SOLO VERTUO NEXT)  ES ...
  • Page 8 PARKOPPLING LIITTÄMINEN  NO   SV   FI   AR  1. Download the Nespresso App Télécharger l’application Nespresso Laden Sie die Nespresso App herunter Scaricare l’App Nespresso  FR   DE   IT  Descarga la aplicación de Nespresso Faça o download da Nespresso App Pobierz aplikację Nespresso  ES ...
  • Page 9 2. Launch the App on your smartphone or tablet Démarrer l’application sur votre smartphone ou votre tablette Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone oder  FR   DE  Tablet Aprire l’App dal proprio smartphone o tablet Abre la aplicación en tu teléfono o tableta Abra a App no  IT ...
  • Page 10 T H E V E R T U O S Y S T E M LE SYSTÈME VERTUO DAS VERTUO SYSTEM IL SISTEMA  FR   DE   IT  VERTUO EL SISTEMA VERTUO O SISTEMA VERTUO  ES   PT  SYSTEM VERTUO СИСТЕМА VERTUO HET VERTUO-  PL ...
  • Page 11: First Steps

    F I R S T S T E P S PREMIERS PAS ERSTE SCHRITTE PRIMO UTILIZZO  FR   DE   IT  PRIMEROS PASOS PRIMEIROS PASSOS PIERWSZE  ES   PT   PL  KROKI ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ EERSTE  RU   NL  STAPPEN FØRSTE TRIN DE FØRSTE STEGENE  DA ...
  • Page 12 3. Turn on your machine Allumer votre machine Schalten Sie Ihre Maschine ein Accendere la macchina Enciende la máquina Ligue  FR   DE   IT   ES   PT  a sua máquina Włącz ekspres Включите кофемашину Zet de machine aan Tænd maskinen Skru på  PL ...
  • Page 13: Coffee Preparation

    C O F F E E P R E PA R AT I O N PRÉPARATION DU CAFÉ KAFFEEZUBEREITUNG  FR   DE  PREPARAZIONE DEL CAFFÈ PREPARACIÓN DEL CAFÉ  IT   ES  PREPARAÇÃO DE CAFÉ PRZYGOTOWANIE KAWY  PT   PL  ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ KOFFIE BEREIDEN  RU ...
  • Page 14 3. Insert a capsule 4. Place a cup Insérer la capsule Legen Sie eine Kapsel ein Placer la tasse sous la sortie café Stellen Sie eine Tasse  FR   DE   FR   DE  Inserire una capsula Inserta una cápsula unter den Kaffee-Auslauf Posizionare una tazzina sotto  IT ...
  • Page 15 C L E A N I N G NETTOYAGE REINIGUNG PULIZIA LIMPIEZA  FR   DE   IT   ES  LIMPEZA CZYSZCZENIE ОЧИСТКА  PT   PL   RU  SCHOONMAKEN RENGØRING RENGJØRING  NL   DA   NO  ‫تنظيف الماكينة‬ RENGÖRING PUHDISTAMINEN  SV   FI   AR  1. Fill the water tank with fresh potable water Remplir le réservoir d’eau potable Füllen Sie den Wassertank mit frischem Trinkwasser Riempire il...
  • Page 16 3. Press the button 3 times within 2 seconds Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes Drücken Sie den Knopf innerhalb von 2 Sekunden  FR   DE  3 Mal Premere il pulsante 3 volte entro 2 secondi Pulsa el botón 3 veces durante 2 segundos Pressione o botão  IT ...
  • Page 17: Очистка От Накипи

    D E S C A L I N G www.nespresso.com/descaling www.nespresso.com/descaling DÉTARTRAGE ENTKALKUNG DECALCIFICAZIONE  FR   DE   IT  DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO  ES   PT  ODKAMIENIANIE ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ONTKALKEN  PL   RU   NL  AFKALKNING AVKALKING AVKALKNING  DA   NO   SV  ‫إزالة الترسبات‬ KALKINPOISTO  FI   AR ...
  • Page 18 0.5 L / 17 fl oz 3. Add water + Nespresso descaling agent Remplir le réservoir d’eau et ajouter la solution détartrante Nespresso Fügen Sie Wasser und die Nespresso  FR   DE  Entkalkerflüssigkeit hinzu Aggiungere acqua e la soluzione decalcificante Nespresso Añade agua y la solución de...
  • Page 19 V E R T U O / V E R T U O N E X T 5. Press and hold the button Appuyer longuement sur le bouton Drücken und halten Sie den Knopf gedrückt Premere il pulsante e mantenere  FR ...
  • Page 20 7. Lock and press the button Verrouiller et appuyer sur le bouton Verriegeln und drücken Sie den Knopf Bloccare e premere il pulsante  FR   DE   IT  Bloquea y pulsa el botón Bloqueie e pressione o botão Zablokuj i naciśnij przycisk Заблокируйте...
  • Page 21 V E R T U O P L U S 5. Push the lever down Abaisser le levier Drücken Sie den Hebel herunter Abbassare la leva Aprieta la palanca hacia abajo  FR   DE   IT   ES  Empurre a alavanca para baixo Opuść...
  • Page 22 8. Rinse water tank, fill with fresh potable water Rincer le réservoir d’eau, puis le remplir avec de l’eau douce et potable Spülen Sie den Wassertank aus und füllen Sie  FR   DE  ihn mit frischem Trinkwasser Risciacquare il serbatoio dell’acqua, riempirlo con acqua fresca e potabile Enjuaga el  IT ...
  • Page 23 B L I N K I N G S U M M A R Y RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS BEDEUTUNG DER  FR   DE  BLINKENDEN LED PANORAMICA DELLE SPIE LUMINOSE  IT  RESUMEN DE LUCES SUMÁRIO DE ALERTAS LUMINOSOS  ES   PT  OBJAŚNIENIE PODŚWIETLANIA PRZYCISKU ЦВЕТОВЫЕ...
  • Page 24 No light on the button: Machine OFF > see points 1 & 10* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir points 1 et 10* Knopf ist nicht beleuchtet: Maschine ist  FR   DE  AUS > Siehe Punkte 1 & 10* Nessuna luce sul pulsante: macchina spenta >...
  • Page 25 Punkt 7* Luce bianca che pulsa: illuminazione graduale fino ad accensione fissa e completa della luce, quindi  IT  spegnimento…: riscaldamento > vedere punto 7* Luz blanca intermitente a ritmo cada vez más rápido hasta que se  ES  hace fija y después se apaga: Calentamiento > ver punto 7* Luz branca pulsando: acende e depois desliga…...
  • Page 26 Orange light blinking 5 times in 10 seconds: Reset to factory settings Voyant orange avec clignotement à 5 reprises en 10 secondes : réinitialiser les réglages par défaut Oranges Licht  FR   DE  blinkt 5 Mal innerhalb von 10 Sekunden: Werkseinstellungen werden wiederhergestellt Luce arancione che lampeggia  IT ...
  • Page 27 VERTUO PLUS 1” 2” No light on the button: Machine OFF > see point 1* Aucun voyant allumé sur le bouton : machine éteinte > voir point 1* Knopf ist unbeleuchtet: Maschine ist AUS >  FR   DE  Siehe Punkt 1* Nessuna luce sul pulsante: macchina spenta > vedere punto 1* El botón no está...
  • Page 28 ЗЕЛЕНЫМ: Приготовление кофе GROEN lampje - Snelle rotatie: Koffiebereiding Hurtig roterende grøn:  NL   DA  Kaffebrygning Raskt grønt roterende lys: Kaffetilberedelse Snabbt grönt roterande ljus: Kaffeförberedelse  NO   SV  ‫ضوء أخضر بتناوب سريع: تحضير القهوة‬ VIHREÄ merkkivalo palaa nopeasti kiertäen  FI   AR  Blink two times and then back to steady GREEN: Water tank is empty or capsule missing Voyant avec clignotement à...
  • Page 29: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G PANNES FEHLERBEHEBUNG RISOLUZIONE PROBLEMI  FR   DE   IT  RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS  ES   PT  ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ROZWIĄZWANIE PROBLEMÓW  CS   PL  УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ PROBLEMEN  RU   NL ...
  • Page 30 • Open the machine head and let the capsule be ejected. Then perform a cleaning. • Empty and clean the cup support. • Descale if necessary. • If problem persists, call the Nespresso Club.  FR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Aucun voyant n’est allumé sur •...
  • Page 31 2. Replacez la capsule (si nécessaire). 3. Débranchez le câble d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 4. Fermez la machine et appuyez sur le bouton pour la mettre sous tension, puis appuyez de nouveau pour lancer la préparation du café. Si le problème persiste, appelez Nespresso.
  • Page 32 12 Le voyant clignote de façon • Détartrage requis : une fois que l’alerte apparaît, l’utilisateur peut encore préparer quelques cafés avant que le détartrage ne devienne intermittente à 3 reprises, puis obligatoire. reste allumé. VERTUO PLUS 7b Fuite de café. • Ouvrez la partie supérieure de la machine ; la capsule est éjectée automatiquement.
  • Page 33 Führen Sie dann eine Reinigung durch. • Entleeren und reinigen Sie die Tassenabstellfläche. • Entkalken Sie falls nötig. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Nespresso.  IT  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Nessuna luce sul pulsante.
  • Page 34 Nessuna erogazione di caffè • Controllare che il serbatoio dell’acqua non sia vuoto. o acqua. • Controllare che la nuova capsula sia inserita nella posizione corretta, che la maniglia sia completamente bloccata e premere il pulsante di erogazione. • Se necessario, eseguire la decalcificazione. •...
  • Page 35 • Svuotare e pulire il supporto per la tazza. • Se necessario, eseguire la decalcificazione. • Se il problema persiste, contattare Nespresso.  ES  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS El botón no está iluminado.
  • Page 36 10 segundos. 4. Cierra el cabezal y pulsa el botón de encendido. Vuelve a pulsar para iniciar la preparación. Si el problema continúa, llama a Nespresso. 12 La luz parpadea • Es necesario descalcificar la máquina. Después de que aparezca este aviso, solo se podrá...
  • Page 37  PT  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Sem luz no botão. • A máquina desligou automaticamente; pressione o botão ou desbloqueie a máquina. • Verifique a rede elétrica, a tomada, tensão e o fusível. Sem café e sem água. •...
  • Page 38 • Abra a cabeça da máquina e deixe a cápsula ser ejetada. Depois faça a limpeza. • Esvazie e limpe o suporte de chávena. • Descalcifique se necessário. • Se o problema persistir, por favor contacte a Nespresso.  PL  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Brak podświetlenia przycisku.
  • Page 39 3. Odłącz przewód zasilający od gniazdka i podłącz urządzenie z powrotem do gniazdka po 10 sekundach. 4. Zamknij górną część ekspresu i naciśnij przycisk, aby go włączyć, a następnie naciśnij go ponownie, aby rozpocząć zaparzanie. Jeżeli problem się powtarza, skontaktuj się z Nespresso.
  • Page 40 • Otwórz górną część ekspresu, aby kapsułka mogła zostać wyrzucona. Następnie przeprowadź proces czyszczenia. • Opróżnij i wyczyść podstawkę kubka. • W razie konieczności przeprowadzić odkamienianie ekspresu. • Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z Klubem Nespresso.  RU  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Индикатор не горит.
  • Page 41 10 секунд. 4. Закройте крышку, нажмите кнопку, чтобы включить кофемашину и нажмите повторно, чтобы начать приготовление кофе. Если проблема сохранилась, пожалуйста, обратитесь в Клуб Nespresso. 12 Кнопка мигает 3 раза и затем • Необходима очистка от накипи. После этого предупреждения...
  • Page 42  NL  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Geen lampje op de knop. • De machine is automatisch uitgeschakelt; druk op de knop of ‘ontgrendel’ de machine. • Controleer het stroomnet, de stekker, de spanning en de zekering. Geen koffie, geen water. •...
  • Page 43 • Open de machinekop om de gebruikte capsule uit te werpen. Start de reinigingsprocedure. • Verwijder en reinig de kopjeshouder. • Ontkalken indien nodig. • Als het probleem aanhoudt, bel dan Nespresso.  DA  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Ingen lys i knappen.
  • Page 44 • Åben maskinens låg og lad kaffekapslen falde ud. Lav herefter en rengøring. • Tøm og rengør kopstøtten. • Afkalk hvis nødvendigt. • Hvis problemet bliver ved bedes du ringe til Nespresso.  NO  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Knappen lyser ikke.
  • Page 45 Ingen kaffe, ikke noe vann. • Sjekk at vanntanken er fylt. • Sjekk at det er satt inn en ny kapsel i riktig posisjon, at håndtaket er lukket og trykk på knappen for å starte. • Avkalk om nødvendig. • Åpne lokket slik at den brukte kapselen skyves ut. Utfør rengjøring etter anvisning.
  • Page 46 10 sekunder. 4. Lukk hodet, trykk på knappen for å slå PÅ og trykk igjen for å begynne å brygge. Hvis problemet vedvarer, ring Nespresso. 12 Lyset blinker vekselvis 3 • Avkalking er nødvendig: Maskinen kan kun brukes et par ganger etter at dette varslet vises, deretter må...
  • Page 47 4. Stäng maskinhuvudet och tryck på knappen för att sätta PÅ och tryck igen för att börja brygga. Om problemet kvarstår, kontakta Nespresso. 12 Ljust blinkar växelvis 3 gånger • Avkalkning behövs: maskinen kan endast köras några få gånger när varning visas innan avkalkning blir nödvändig.
  • Page 48  FI  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS Kahvipainikkeen merkkivalo • Kahvikone on mennyt pois päältä automaattisesti; käynnistä kahvikone painamalla kahvipainiketta tai avaamalla se. ei pala. • Tarkista pistoke, jännite ja sulake. Kahvi ei valu, eikä vettä tule. • Tarkista, että vesisäiliössä on vettä. •...
  • Page 49 11 Valo vilkkuu vuorotellen: • Tarkista tavallisen kahvin ja espresson valmistuksen aikana, että: 1) Uusi ja ehjä kahvikapseli on asetettu oikeaan asentoon. Käännä vipua lukituksen kaksi välähdystä ja yksi tauko. vapauttamiseksi ja avaa kahvikoneen kansi. 2) Kahvikoneen vipu on Kahvikone ei ole käynnissä. lukitusasennossa.
  • Page 50  AR  VERTUO / VERTUO NEXT / VERTUO PLUS .‫الماكينة أطفأت نفسها تلقائيا ً . اضغط على الزر أو «حرر قفل» الماكينة‬ .‫ضوء الزر مطفأ‬ .)‫تحقق من األنابيب والقابس ووصول التيار الكهربائي والقاطع (الفيوز‬ .‫تأكد من أن خزان الماء مليء بالماء‬ .‫القهوة...
  • Page 51: Specifications

    AU: 240 V, 50 Hz, 1700 W KR: 220 V, 60 Hz, 1450 W MX: 127 V~ 60 Hz 1420 W USA, CA: 120 V, 60 HZ, 1350 W KRUPS: ~ 220-240 V, 50 Hz, 1260 W 4.9 kg 1.2 L / 1.6 L Nespresso Bork Breville DeLonghi...