Hama CWA100 Operating Instructions Manual

Hama CWA100 Operating Instructions Manual

Wall clock
Hide thumbs Also See for CWA100:
Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • I Istruzioni Per L'uso
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wall Clock
Wanduhr
11
10
9
8
7
12
1
Quarz
5
6
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
2
3
Manual de instruções
4
Работна инструкция
00
186411
092645
"CWA100"
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CWA100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hama CWA100

  • Page 1 186411 092645 “CWA100” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Quarz Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 8. Warranty Disclaimer environment. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from permitted.
  • Page 3 • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte 8. Haftungsausschluss nicht erlaubt sind. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Erschütterungen aus.
  • Page 4 8. Exclusion de garantie • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages dans des locaux secs. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du •...
  • Page 5: E Instrucciones De Uso

    • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
  • Page 6 • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих 8. Отказ от гарантийных обязательств условиях. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Не применять в запретных зонах. вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
  • Page 7: I Istruzioni Per L'uso

    8. Esclusione di garanzia in ambienti asciutti. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle elettroniche.
  • Page 8 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid niet is toegestaan. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en •...
  • Page 9: J Οδηγίες Χρήσης

    8. Απώλεια εγγύησης υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή...
  • Page 10: P Instrukcja Obsługi

    • Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
  • Page 11: H Használati Útmutató

    3. Biztonsági előírások 8. Szavatosság kizárása • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a kizárólag zárt környezetben használja. termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy •...
  • Page 12: C Návod K Použití

    Používejte pouze v suchých prostorách. 8. Vyloučení záruky • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody zakázáno. vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo •...
  • Page 13: Q Návod Na Použitie

    8. Vylúčenie záruky styku s vodou. Používajte iba v suchých priestoroch. Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania zakázané.
  • Page 14: O Manual De Instruções

    8. Exclusão de garantia • Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por electrónicos. danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do •...
  • Page 15: M Manual De Utilizare

    8. Excludere de garanție mediu uscat. Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube • Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau •...
  • Page 16 8. Garantifriskrivning • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
  • Page 17 8. Vastuun rajoitus • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Page 18 B Работна инструкция 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Вниманив - Указания за монтаж • Преди монтажа задължително проверете пригодността на предвидената Вниманив стена за теглото, което ще бъде монтирано, и се уверете, че на мястото Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на...
  • Page 19 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

0018641100092645

Table of Contents